Диссертация (1155287), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Они помогаютиндивидам справляться с потоком новой информации, равно как и извлекатьсохраненную информацию из памяти. Фреймы упрощают пониманиедействительности, затушевывая или вообще игнорируя детали события,которые не вписываются в общий конспект. Кроме того, будучи феноменомкультуры и создаваясь коллективно в течение не одного поколения, фреймыочень устойчивы. Динамические смысловые структуры, которые постоянноменяются в зависимости от ситуации или темы, к которой их применяют, встрогом смысле слова не являются фреймом.
С другой стороны, хотя фреймыочень устойчивы, они не статичны: одни из них появляются, другие –1Goffman, E. (1974). Frame analysis: An essay on the organization of experience. Boston:Northeastern University Press.2Van Gorp, B (2007): ’The Constructionist Approach to framing: Bringing the Culture back’,Journal of communication, 57 (1): 60-783Ibid. p. 63103помещаются в культурный запас фреймов, откуда со временем могут бытьизвлечены1. Благодаря существованию культурного запаса фреймов, всегдаимеется возможность множества альтернативных трактовок конкретногособытия.2.1.2 Сериальность новостного повествованияНовостипосвоейприродепредставляютсобойдискретное,полиэпизодичное повествование (серии), в котором все фрагменты рассеянынамножествемедиаплатформ.Длятого,чтобыпостичьсмыслпроизошедшего, каждый, кто следит за развитием того или иного события,должен собрать, подобно паззлам, фрагменты истории, реконструируя «нетолько порядок событий, но и их пространственно-временной контекст(окружающую среду), пропущенный через определенную перспективу» 2.Таким образом, новостным историям изначально присуща сериальность.Понятие «сериальность», пришедшее из литературоведения, базируетсяна двух связанных принципах.
Во-первых, процесс создания нарративасвязан с выстраиванием отношения «часть – целое» между небольшимифрагментами, которые постепенно формируют большую историю, в которойвсе эпизоды в конечном итоге объединяются либо единой сюжетной линией,либо, при более сложном расширении, единой вселенной.
Во-вторых,элементысерии,какправило,выстраиваютсявлинейнуюпоследовательность, как эпизоды, которые смотрятся или читаются один задругим.Однако расцвет социальных медиа (блогов, wiki, имиджбордов,социальныхновостныхсайтовит.д.)какодногоизосновныхинформационных каналов, формирующих медиасреду, в которой изначальноVan Gorp, B (2007): ’The Constructionist Approach to framing: Bringing the Culture back’,Journal of communication, 57 (1): 60-782Татару Л.В. Когнитивная логика нарратива//Вестник РГГУ.
Серия «Литературоведение.Фольклористика». 9, 2008. – С. 38. [Электронный ресурс] – Режим доступа:http://topreferat.znate.ru/docs/index-61206.html?page=161104циркулируют истории по своей сути эпизодические, также трансформируетновостное повествование в сторону увеличения его эпизодичности1.Кроме того, большинство сетевых оболочек (например, Reddit) открытодля соучастия, для совместного создания новостных историй. Таким образом,к двум основным принципам сериальности, которые сформировались еще вдоцифровую эпоху (сегментация и последовательность), мы должныдобавить принцип соучастия. Итак, мало того, что новости изначальнообладали свойствами сериальности, в наши дни еще и технологии помогаютразвивать и расширять сериальность.Расширение новостной истории в основном происходит двумяспособами:1) путем разветвления.
В этом случае нарративы обладают формальнойвременной последовательностью, но у читателя остаетсявозможностьсамому делать выбор, с какого момента начинать следить за событием;2) путем слияния множества линий в одну точку, т.е. читатель можетсам выбрать интересующие его новостные истории, но, в конце концов,всегда возвращается к основной сюжетной линии 2.Первый тип расширений (при котором количество возможных развязокбыстро увеличивается по мере того, как возрастает информация о событиях)свойственен начальному этапу новостного освещения, когда еще фрейм илидискурс не сформировался.Второй тип расширения (представляющий аудитории множествосюжетных линий, которые, в конечном итоге, сойдутся в ключевых пунктахосновной сюжетной линии) характерен для новостного освещения на этапе,когда дискурс уже сформировался и становится возможным контролироватьразвитие новостного повествования, а главное – желаемую развязку.1Page, Ruth.
(2012). Stories and Social Media: Identities and Interaction. New York: RoutledgeMcIntosh, B., Cohn, R., & Grace, L. (2010, August 17). Nonlinear Narrative in Games: Theoryand Practice. Game Career Guide . [Электронный ресурс] – Режим доступа:http://www.gamecareerguide.com/features/882/nonlinear_narrative_in_games_.php2105Например, при катастрофе малазийского Боинга, пока не было ясно,что именно и каким образом произошло, появилась информация о сбитомповстанцами в районе Тореза украинском самолёте Ан-261.
Позднее, когдавыяснилось, какой именно самолет потерпел крушение, выдвигались версиио технических неполадках, теракте на борту самолета, спецоперации ЦРУ2.Существует четыре стратегии расширения новостной истории3:• Промежуточные мини-сюжеты – истории, которые тесно связаны сосновным большим сюжетом. Так, участие России в военных действиях вСирии можно разбить на серию последовательных сюжетов: ОсвобождениеПальмиры, Битва за Алеппо, Захват Пальмиры боевиками и т.д.• Параллельныеодновременноиисторииимеют–теснуюистории,которыесвязьосновным сюжетом.сразворачиваютсяЭтипараллельные истории могут развиваться в течение длительного времени ипревратиться в спин-оффы. Например, военные действия на БлижнемВостоке и Европейский миграционный кризис, или участие России в военныхдействиях в Сирии и АТО на востоке Украины.• Периферийные рассказы – истории, имеющие слабую связь сосновным сюжетом, но которые происходят в то же время, что и основнаяистория.
Периферийные истории могут также развиваться как побочныесюжеты (спин-оффы). Скажем, события, происходившие в августе 2016 г.:осада Алеппо, Олимпийские игры и отставка политтехнолога ПолаМанафорта, руководителя президентской кампании Дональда Трампа.• UCG-платформы – окружения, такие как блоги и wiki, которыепродвигают связанный с историей контент, созданный пользователями.Транспортный Ан-26 сбит на востоке Украины, заявили очевидцы // РИА Новости,17.07.201418:13-19:19[Электронныйресурс]–Режимдоступа:https://ria.ru/world/20140717/1016409306.html2Майк Рудин.
"Теории заговора": кто сбил MH17?// Русская служба BBC. 3 мая 2016[Электронныйресурс]–Режимдоступа:http://www.bbc.com/russian/international/2016/05/160428_mh17_conspiracy_files_article3Scolari, C. A. (2009). Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds, andBranding in Contemporary Media Produciton.
International Journal of Communication , 3, pp. 586-606http://ijoc.org/index.php/ijoc/article/download/477/336.1106Компоненты истории оказывают значительное влияние не только на то,как пользователи интерпретируют происходящее, а также и на степеньучастия читателя в освещении новости1.Трансмедийные технологии предоставляют огромные возможности длярассеивания элементов истории по множеству медийных платформ. Эпизодыновостных историй, как правило, стараются располагать на наиболеепопулярных и легкодоступных платформах: новостных сайтах, известныхблоговых сервисах (ЖЖ, Wordpress и т.д.) и отдельных персональных иколлективных блогах (The Huffington Post, Zero Hedge и др.), в социальныхсетях и на серверах совместных проектов (Википедия, Bellingcat, Buzzfeed ит.д.)2.Одна из особенностей трансмедийных историй, как мы уже упоминали,состоит в том, что они являются не просто набором эпизодов или версий, ноинтертекстом, архивом совместно используемых смыслов общей истории3.Преемственность в эпизодических рассказах достигается с помощьюразвития сюжетных арок, цель которых – создание ощущения будущего,существования еще не написанных событий, а также ощущения того, чтоперсонажи имеют историю, включающую отношения и биографию4.
Историяможет начаться в одном эпизоде, продолжаться в другом и достигнутькульминации в следующем. Развитие может происходить в течениенескольких эпизодов5.1Hodgins, J. (2001). A Passion for Narrative: A Guide for Writing Fiction. Toronto: McClelland& Stewart.2Norrington, A. (2010, April). Harnessing 'e' in Storyworlds: Engage, Enhance, Experience,Entertain. Publishing Research Quarterly , pp. 96-105. [Электронный ресурс] – Режим доступа:http://ocean.sci-hub.bz/6e515f565460cd1815c5078d08ae895d/norrington2010.pdf3Li, X. (2009, September 23). Transmedia as intertext and multiplicity: why some types of storieslend themselves to transmedia.
Retrieved September 16, 2011, from canarytrap.net: [Электронныйресурс] – Режим доступа: http://canarytrap.net/2009/09/transmedia-as-intertext-and-multiplicity-whysome-types-of-stories-lend-themselves-to-transmedia/4Fisk, J. (1987). Television Culture. London: Methuen & Company.5Porter, M., Larson, D. L., Harthcock, A., & Nellis, K. B.