Диссертация (1155257), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Эта тенденция особеннозаметна в FAZ, чуть менее – в SZ и Spiegel. Например, насколько тревожно вразгар кризиса звучат заголовки «Газовое оружие» (Die Waffe Gas,12.01.2009, Spiegel) или «Битва за газ» (Die Schlacht ums Gas, 26.01.2009,Spiegel), то вне критической фазы речь может идти о «Финишном рывке догазового терминала» («Endspurt am Gasterminal», 15.10.2010, FAZ), «Стартдля газопровода» («Start für Ostsee-Gaspipeline», 10.12.2005, SZ)Спорт при этом является смягченной версией Войны — убирается лишьсмертоносный накал, смысл же — противостояние — сохраняется.
В своюочередь, Шоу включает в себя элементы, свойственные Войне или Спорту, стой лишь разницей, что зритель Шоу не вовлечен в само действие на арене искорее получает от него удовольствие.Подведем итоги третьей главы. В этой главе мы проанализировалиособенности освещения в СМИ подготовки и строительства крупногомеждународного энергетического проекта на примере первой нитки«Северного потока» и материалов качественной прессы России и Германии.1.МакроанализБольшинствопозволяетпубликацийсделатьматериаловнаследующиезаключения.энергетическуютематикупривязаны к определенному инфоповоду, связанному с фигурой ведущихполитиковилибизнесменов,решениямибизнесаиливласти,информационными мероприятиями или зрелищными событиями, а также сэтапами технической реализации энергопроекта.
Попавшая в распоряжениежурналистов эксклюзивная (даже незначительная) информация повышаетшанс материала быть опубликованным. При этом интерес журналистоввызывалипреимущественноновости,связанныесоследующимиС этой точки зрения, интересным стратегическим ходом было решение «Газпрома» выступить спонсоромнемецкого футбольного клуба Schalke 04 в 2007 г.282154проблемными областями: строительство газопровода, газовый конфликтмежду Россией и Украиной, политический фон реализации проекта, ситуацияна рынке газа и бизнес газовых компаний.2.По итогам анализа публикаций стало возможным выделитьконкретные темы, регулярно фигурировавшие в текстах российских инемецких СМИ, и построить соответствующие графосемантические модели.Их анализ позволяет сделать следующее наблюдение: несмотря на различия внациональном менталитете и особенности национальных журналистскихпрактик, и российские и немецкие СМИ в целом уделяют одинаковоевнимание новостным темам.
В то же время, сообщая новости о реализациипроекта, российские и немецкие журналисты по-разному выбираютненовостные темы (так называемый «бэкграунд»). Например, российскиеСМИ чаще упоминают в качестве контекста ситуацию на мировом рынкеэнергоресурсов и расстановку сил в Восточной Европе, в то время какнемецкие СМИ уделяют значительное внимание внутриполитическойситуации в России и лично российскому лидеру В.В. Путину.3.Динамика освещения материалов была нелинейной (то есть,число публикаций не росло или, наоборот, не уменьшалось постепенно помере реализации).
Вместо этого в период реализации проекта СМИ тообращали активное внимание на эту тему, то теряли к ней интерес.Наибольшее же внимание привлекла фаза рассмотрения и утверждениярешения (с ноября 2002 по февраль 2010).4.Микроанализ текстов показал, что «строгий» новостной ианалитический характер большинства материалов не исключает активногоиспользования помимо профессиональной лексики, также и стилистическихприемов, категорий оценочности, упрощений, сравнений и метафор.Средства речевой выразительности позволяют не только донести до читателяважную информацию, но и заинтересовать его, воздействовать на его чувстваи эмоции.155ЗАКЛЮЧЕНИЕПрогнозы Международного энергетического агентства и Всемирногоэкономического форума показывают, что зависимость от углеводородноготоплива в течение ближайших десятилетий сохранится на фоне общего ростамировых потребностей в энергоресурсах.
Хотя энергодиалог активноизучается в контексте исследований международных отношений, внешнейполитики и мировой экономики, медиарепрезентация энергетическихпроцессов изучена значительно меньше, чем освещение электоральныхкампаний или медийные образы государств.В то же время, освещение энергетического сотрудничества вмедиатекстахчащедругихэкономическихтемполитизируетсяжурналистами, следовательно, представляет интерес для политическойлингвистики и теории международной журналистики. В данной работе мыисследовалимеханизмытрансформациифактическойреальностивмедиареальность, изучив на примере освещения проекта "Северный поток"специфику контекста, особенности журналистских практик и системуязыковых средств, использование которых характерно при освещенииэнергетической политики.Предположение о том, что картина мира в представлении журналистаневсегдасовпадаетсфактическойреальностью,помещаетнашеисследование в теоретические рамки конструктивистского подхода.
Можно суверенностью утверждать (и исследователи текстов СМИ нередко обращаютнаэтовнимание),чтовнутритекстовоенаполнениежурналистскихматериалов зависит в том числе от экстралингвистических факторов, какнапример, особенностей производства, социокультурного и идеологическогоконтекста, особенностей медиаречи.Для более детального анализа механизмов трансформации фактическойреальности в медиареальность, мы построили вспомогательную схему,разбив процесс преобразования и передачи информации на семь стадий:156событие;получение,информациивосприятиежурналистами;иотборсозданиеинформации;обработкамедиасодержания,текстов;распространение информации через СМИ; использование и потреблениеинформации; восприятие СМИ и воздействие СМИ на аудиторию.Сопоставив стадии медиа-цикла с типами реальности (фактической,медиареальностью и общественной реальностью), мы в нашей работеуделилиосновноевниманиевзаимоотношениюмедиареальностиифактической реальности, что соответствует стадиям от события до созданиямедиасодержания.
А значит, для анализа освещения в СМИ реализациипервой нитки газопровода «Северный поток», нам требовалось изучить какдискурсивныйконтекст,тоесть,сампроцессреализациипроектагазопровода и выстраивание в этот период энергодиалога РФ и ЕС, так и ихотображение в СМИ.Конечно, стоит учитывать, что возможности декодирования иинтерпретации этой трансформации ограничены по ряду причин. Тем неменее подобное междисциплинарное исследование, связанное с анализом какполитических процессов, так и медиатекстов, вызвало необходимостьвыработать комплексный методологический подход, с использованием какрядаобщенаучныхметодов,такиметодовтекстовойобработки,реконструкции дискурса и анализа структуры газоэнергетической отрасли иполитических циклов.Дискурсивный контекст исследования, а также общие тенденциитрансформации фактической реальности в медиареальность применительно кэнергетической политике мы исследовали во второй главе данной работы.АнализэнергодиалогазначительнуюмеждуРоссиейвзаимозависимостьвиЕвросоюзомвопросахпоставокподтвердилисбытаэнергоресурсов и прежде всего, газа.
Особое место в этом международномэнергетическом диалоге вот уже более полувека занимает Германия, истроительство подводного газопровода «Северный поток» через Балтийскоеморе от российского к немецкому берегу является прорывом как для157развития мировой энергетической инфраструктуры, так и для энергодиалогаРоссия—ЕвросоюзиРоссия—Германия.Учитывая,чтовследзастроительством первой ветки ведутся переговоры о дальнейшем развитиипроектагазопровода«Северныйпоток»,представляетсяактуальнымпроанализировать информационное сопровождение строительства первойветки и его взаимосвязь с процессом реализации и строительстватрубопровода.Анализобширнойвыборкиматериалов2002-2011годов,опубликованных в качественных СМИ России и Германии, показал, чтожурналисты ведущих печатных изданий двух стран демонстрироваливысокий уровень профессионализма, на протяжении многих лет отслеживаяход реализации крупного энергетического проекта, отмечая как егопреимущества, так и недостатки и анализируя политические и экономическиепроблемы, сопровождавшие данный проект.
В то же время, освещениевопросов строительства газопровода имеет несистематический характер изависит от скорости и этапов реализации проекта. Проанализировав процессразвития проекта газопровода «Северный поток» в соответствии спроцессуально-циклической моделью (см. Гл.2, §1), мы разделили его наследующие четыре фазы: построение повестки дня (1990е-ноябрь 2002),рассмотрение и утверждение решения (ноябрь 2002 – февраль 2010),реализация решения (февраль 2010 - ноябрь 2011), завершение проектаи оценка его результатов (после ноября 2011). При этом наибольший интересСМИ вызвал второй этап – рассмотрения и утверждения решения, пока ещеперспективы проекта газопровода были не до конца ясны.
Микроанализ жетекстовпоказал,чтовосвещенииширокоиспользуютсясредствастилистической выразительности, в том числе метафоры. Источниками дляметафор являются семантические поля война, борьба, игра/спорт, шоу/сцена,рынок,болезнь/здоровье,объект/вещь.связи,дорога/путь/пространство,природа,158При этом журналисты уделяют особенное внимание ряду фреймов (как,например,«экономическиепоследствия»)иконцептов(например,«энергетическая безопасность»). В то же время, конкретные фреймы иконцепты могут отличаться как у журналистов разных стран, так и у авторовв разных изданиях.Однако в целом можно отметить, что новостные события СМИпредставляли одинаково полно и точно, в то время как основное различиемежду российскими и немецкими СМИ наблюдалось в вопросах выбораконтекста для подачи новостей, будь то политическая ситуация в России илиперспективы мирового рынка нефти и газа.
Подводя итог, можно сказать, чтохотя большинство журналистских материалов были опубликованы настраницах экономических отделов выбранных для анализа СМИ ипосвящены проблемам энергетической политики, освещение энергетикисильно политизировано. Таким образом. мы подтвердили рабочую гипотезуисследования,заключавшуюсявтом,чтоосвещениекрупныхэнергетических проектов политизируется, так как журналисты помещаютэнергодиалог в контекст политической повестки.