Автореферат (1155242), страница 7
Текст из файла (страница 7)
– 2018. – № 1. – С. 145–153.4. Забияко А. А., Сенина Е. В. Образ восприятия Китая и китайцев врусской дореволюционной литературе и публицистике ХХ в. // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. – 2018. – № 4.Публикации в других научных изданиях:5. Сенина Е. В. Китайская писательница Сяо Хун и ее интерес к культурерусских эмигрантов // Русский Харбин, запечатленный в слове.
Культура и ли-20тература дальневосточной эмиграции в архивах, письмах, воспоминаниях:сборник научных работ / под ред. А. А. Забияко, Г. В. Эфендиевой. – Благовещенск: Изд-во АмГУ, 2017. – Вып. 7. – С. 85–92.6. Сенина Е. В. «Я скучаю по харбинской жизни»: социокультурные и этнокультурные процессы 1930–1950 гг. в сознании дальневосточных эмигрантов// Русский Харбин, запечатленный в слове. Культура и литература дальневосточной эмиграции в архивах, письмах, воспоминаниях: сборник научных работ / под ред. А. А. Забияко, Г. В.
Эфендиевой. – Благовещенск: Изд-во АмГУ,2017. – Вып. 7. – С. 11–17.7. Сенина Е. В. 2017.01.030. Забияко А. А. Ментальность дальневосточного фронтира: культура и литература русского Харбина / М-во образования инауки РВ, Амурский гос.
ун-т. – Новосибирск: Изд-во Сибирского отделенияРАН, 2016. – 437 с. // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер.7: Литературоведение. Реферативный журнал, 2017.– № 1. – С. 178–186.8. Сенина Е. В. Образ русских в романе Сяо Цзюня «Третье поколение» //Россия и Китай на дальневосточных рубежах. – Благовещенск: Изд-во АмГУ,2017. – Вып 12. – С. 245–256.9.
Сенина Е. В. Социально-политические и социокультурные предпосылки интереса к русской литературе в Китае (первая половина ХХ в.) // Россия иКитай на дальневосточных рубежах. – Благовещенск: Изд-во АмГУ, 2015. –Вып 11. – С. 175–182.10. Сенина Е. В. Переводы русской литературы в Китае в контексте социокультурных трансформаций первой половины ХХ века // Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества: материалы V международной научнопрактической конференции. Вып. 5 / отв. ред. Д.
В. Буяров, Д. В. Кузнецов,Н. В. Киреева. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2015. – С. 424–427.11. Забияко А. А., Сенина Е. В. Образы восприятия русских эмигрантов вкитайской литературе 1920–1940 гг. // Emigrantologia Slowian. – Opole. – 2016. –№ 2. – P. 19–32.21Сенина Екатерина Владимировна (Россия)ОБРАЗЫ ВЗАИМНОГО ВОСПРИЯТИЯ РУССКИХ И КИТАЙЦЕВ ВРУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ПУБЛИЦИСТИКЕПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX В.В диссертации исследуются образы взаимного восприятия русских и китайцев врусской и китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в. Определяется дефиниция понятия «художественный образ восприятия»; изучаетсяистория формирования образов взаимного восприятия России и Китая в общественном и литературном сознании.
Эксплицируются художественные образывзаимного восприятия русских и китайцев из литературных и публицистических произведений первой половины XX в. Определяется зависимость художественных образов восприятия от этнической установки, идеологической ориентированности российских и китайских авторов; выявляются механизмы художественной реализации способов восприятия в русской и китайской литературеи публицистике первой половины XX в. В основе исследования лежит междисциплинарный подход, сочетающий положения литературоведения, этнопсихологии, имагологии, культурологии, философии, переводоведения, истории.Senina Ekaterina Vladimirovna (Russia)IMAGES OF MUTUAL PERCEPTION OF RUSSIANS AND CHINESE INTHE RUSSIAN AND CHINESE LITERATURE AND JOURNALISMOF THE FIRST HALF OF THE 20TH CENTURYThe thesis is devoted to studying of images of mutual perception of Russians andChinese in the Russian and Chinese literature and journalism of the first half of the20th century.
There is defines the definition of the concept "artistic image of perception"; studies the history of formation of images of mutual perception of Russia andChina in public and literary consciousness. Artistic images of mutual perception ofRussians and Chinese are interpreted from literary and publicistic works of the firsthalf of the 20th century. The thesis defines the dependence of artistic images of perception on ethnic installation, ideological orientation of the Russian and Chinese authors; reveals mechanisms of art realization of ways of perception in the Russian andChinese literature and journalism of the first half of the 20th century. The research isbased on an interdisciplinary approach combining the literary criticism, ethnopsychology, imagologiya, cultural studies, philosophy, theory of translation, history..