Диссертация (1155217), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Основной же текст сообщенияотличаетсяровностьюинейтральностьютонаприминимальномиспользовании экспрессивных или оценочных языковых средств. Такимобразом, сообщения о Турции в российских сетевых СМИ традиционновыполняютинформационнуюклассическимтребованиямфункцию,кжанручтовцеломинформационногосоответствуетновостногосообщения. Немногочисленные комментарии, одиночные интервью илирепортажи не меняют общую информационную картину.
В то же времябезусловным преимуществом сетевых приложений «АиФ-Турция» и «МКТурция» являются неограниченные возможности предоставления фото- ивидеоматериалов. В настоящее время, особенно в сетевых СМИ, происходитсокращение вербального текстового объема информации при одновременномувеличении смысловой нагрузки на другие семиотические системы передачиинформации. Как справедливо отмечает А.Е. Сабунин в своем исследовании«Метафорическоеотображениедействительностивпресс-фотографиироссийских деловых журналов начала XXI века», «смысловая нагрузкажурналистского сообщения создается не только с помощью текстовыхматериалов и насыщенности сообщения конкретными фактами, но и спомощьювизуализированнойэмоциональнойоценки,насыщающей130сообщение дополнительными коннотациями и существенно влияющими навосприятие факта»138.Весьма важен и раздел карикатур, иллюстрации которого способнывнести дополнительные смыслы в освещение событий.
По мнениюЕ.А. Артемовой, «характер реализации общих текстовых категорий вкреолизованном тексте политической карикатуры имеет свою специфику(политическая тематика, сатирическая направленность авторской интенции исодержательно-концептуальнойформальныходнокадровойсредствинформации,интеграцииполитическойтекста,карикатуры,креолизованныйхарактервозможностьчлененияотсылкакпрецедентнымфеноменам политического и общекультурного характера в вербальной и вневербальной частях текста политической карикатуры)»139. Такие карикатурыполифункциональны и выполняют одновременно целый комплекс задач,обеспечивая в коммуникации эмотивное, регулятивное и креативноевоздействие.
Однако, количество просмотров этих разделов невелико, чтозначительно снижает эффективность этого способа массовой коммуникациии формирования имиджа.Вообще журналистский текст становится основанием для выявленияимиджевых характеристик журналистского дискурса, поскольку опирается натакие общественные универсалии, как шкала ценностей, оценочностъ, идея иобраз автора140. Журналистский текст – это всегда взаимодействие автора иадресата, в котором авторское коммуникативное намерение заключается встремлении автора-журналиста убедить читателя в правильности выдвинутойавтором оценки события, что и реализуется по схеме: Адресант > интенция >текст > адресат > декодирование > воздействие141.138См. Сабунин А.Е.Метафорическое отображение действительности в пресс-фотографии российскихделовых журналов начала XXI века», автореферат канд.
филол. н. М.: РУДН, 2013 г.139См. Артемова Е.А. Карикатура как жанр политического дискурса. Автореф. канд. филол. н. – Волгоград,2002..140Лазуткина Е.М. Публицистический стиль: новые черты. – М.: ЭЛПИС, 2008. – С. 21.141Ровинская Т. Методы воздействия СМИ на общественное сознание // МЭ и МО. – 2008. – № 6. – С.
101.131По мнению А.В. Глаголевой, «такие факторы восприятия со стороныаудитории, как внимание к информации, доверие к ее источнику,корректностьееинтерпретации,иеепоследующееобсуждение,обеспечивают устойчивость имиджевого впечатления142. Среди несколькихтеорий о мотивах востребованности журналистской информации массовойаудиторией именно теория «повестки дня» (Agenda-Setting Theories)рассматривает возможность СМИ создавать имиджи и воздействовать на ихразличные трансформации, что позволяет СМИ определять общую для всехповестку дня, устанавливать рейтинги и т.д.143.Действительно, СМИ самостоятельно определяют степень важноститого или иного факта для массовой аудитории и внушают ей эту важностьужесамимфактомобращенияксобытию.ОдновременноСМИраспространяют и проверяют в публикации общие ценности, моральнонравственные установки и модели поведения.
Распространяемая через СМИинформация привлекает аудиторию к совместному обсуждению сведений особытии, наконец, СМИ провоцируют возникновение определенных эмоцийи чувств, которые способствуют формированию и продвижению имиджевыххарактеристик события и его действующих лиц. Журналистские публикацииобладают «особой эмоциональностью, способностью передать тончайшиеоттенки мысли и переживаний, интонацией живой речи»144.Бумажная версия специального приложения «Аргументы и факты.Турция» выпускается в формате основного издания, который представляетсобой устоявшуюся композиционно-графическую модель. Это создаетбольшое удобство для аудитории, которая в знакомом, привычном и давноуже удобном формате получает важную, интересную и разнообразную142См.Глаголева А.В.
Интертекстуальность как средство формирования имиджа в заголовках медиатекстов .– Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов, 2014. – № 6 (36). Часть II. – С. 29-38.143Ровинская Т. Методы воздействия СМИ на общественное сознание // МЭ и МО. – 2008. – № 6. – С.
102.144См. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. – М.: URSS,2009. – С.132.132информацию о жизни в Турецкой Республике. Важно и то обстоятельство,что в приложении чередуются публикации о Турции и России, что, в отличиеот сетевого формата, делает газету еще более полезной и привлекательнойдля российской аудитории. Информация о Турции подается ненавязчиво и побольшей части в развлекательной манере, чему способствует тематическое ижанровое разнообразие.
Приложение выходит 2 раза в месяц форматом А3,объемом 32 полосы (Приложение № 6.). Информация, связанная с Турцией, ироссийская тематика по объему примерно равнозначны. Значительная частьгазетных материалов дублируется в сетевой версии «АиФ. Турция». Длясравнения следует рассмотреть несколько номеров бумажного специальногоприложения «Аргументы и факты. Турция». Мы проанализируем турецкуючасть приложения.Еженедельник «Аргументы и факты. Турция», № 1:1-я полоса – рубрика «Афиша»: анонсы турецких материалов, которыеотличаются интригой и образностью. Например: «Великолепный век» взаконе. С актеров известного сериала сняли обвинения».3-я полоса – рубрика «Политика.
Главное»: статья турецкогоаналитического обозревателя «Взгляд и Турции на перемены в России. Чтоизменилось в России за годы правления Путина. Мнение турецкогообозревателя».4-я полоса – рубрика «Главное. Туризм»: «Неизбитые маршрутыТурции». Турецкие гиды предлагают туристам новые направления –корреспонденция с элементами интервью и репортажа.7-я полоса – рубрика «Главное. Туризм» – «Три волшебных буквы «К».Каш, Калекёй и Кастеллоризо – очень популярны у туристов» –информационно-аналитический путевой очерк.8-я полоса – рубрика «Главное.
Общество»: «Самые распространенныезаблуждения друг о друге» – информационно-аналитический комментарий;«Почетное седьмое место» – интервью о достижениях турецкой медицины.1339-я полоса – рубрика «Главное. Общество»: подборка короткихинформационных заметок «Стамбульские Ромео и Джульетта», «Чистильщикобуви выиграл дело у британского суда», «Как офис Догана превратился вмузей», «Легко ли стать гражданином Турции», «Дешево не значит плохо».10-яполоса–рубрикаинформационные заметки«Главное.«RUTIDЭкономика»:подписал договоркороткиес российским«Объединением строителей», «Тюрк телеком» предоставит бесплатныезвонки по таксофонам», «Первую поддельную купюру Турции назвалипроизведением искусства», «S&P повысило кредитный рейтинг Турции доBB+».11-яполосаTurkishAirlines–рубрикаустремилиськ«Главное.новымЭкономика»:рекордам»–«Самолетыаналитическаякорреспонденция с элементами интервью.12-я полоса – рубрика «Подробности.
Армия»: «Как служитсятурецкому солдату. Наш корреспондент Ксения Кара рассказывает о будняхслужащих турецкой армии – информационно-аналитический познавательныйрепортаж.14-я полоса – «Главное. Культура»: «Как готовится султанский плов» –информационный репортаж.31-я полоса – «Культура. Главное»: подборка коротких заметок«Великолепный век» в законе. С актеров известного сериала снялиобвинения, «Гюркан Уйгун уходит из «Долины Волков», Календарь /Анталья.32-я полоса – большое интервью «В Стамбуле пройдет первыйфестиваль русской культуры. Фестиваль расскажет о российских традициях всфере образования, науки и культуры».Такимобразом,впервомвыпускеспециальногоприложения«Аргументы и факты.
Турция» было опубликовано 20 материалов о Турции,написанныхвжанрахинформационного,аналитического,134публицистического характера. Жанровое разнообразие позволяет рассказатьо различных сторонах жизни турецкого общества не только обстоятельно, нои с привлечением большого познавательного материала, образно изанимательно. Такие тексты воспринимаются гораздо легче, а значит,эффективнее, они более продуктивны в формировании имиджа Турции. Врепортажах авторы стремятся приблизить читателя к событию, сделать егонепосредственным участником развивающегося действия, в очерке авторопираетсянаобщечеловеческиеценностиинравственныенормы,комментарии и корреспонденции помогают читателю разобраться в причинахи последствиях события, выработать свое отношение и оценку. В короткихинформационных заметках также сохраняется общая непринужденнаяинтонация, которая помогает воспринять событие и получить о немустойчивое знание.«АиФ.
Турция». № 2, 1–14 мая 2013 года:1-я полоса – анонсы материалов о Турции: «Рыза Нур Мераль: «Нашистраны должны вместе использовать возможности мирового рынка»; «ЭрманЫлыджак: «Приехав в Россию, я словно заново родился». Анонсыпредставляются в виде прямой речи, что персонализирует подачу материалав публикациях.4-яполоса–рубрика«Главное.Калейдоскоп»:короткиеинформационные заметки «Президент Гюль облегчил жизнь иностранцам»,«Падишахам нет», «Оглушительная тишина Стамбула», «Хюркуш» первый»,«Нужен нам берег турецкий!», «Фламинго вернулись».