Диссертация (1155144), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Звонит отец новому русскому и приглашает его в деревню помочь заколоть поросенка. «Базара нет», − говорит он. Приезжает, как положено, на 600м «Мерседесе» и резво помогает папе.193− Значит, так, я с собой возьму передний, задний мост и раму поросенка, −говорит помощничек.− ???Проходит год – та же история. Закололи зверя.– Ну, папа, я – как обычно.Э нет, сынок, теперь ты возьмешь передние фары, кардан и выхлопнуютрубу.2. На полусогнутых ногах пьяный товарищ пытается открыть дверь машины трясущимися руками.
Подходит милиционер: «И вы в таком состоянии ещесобираетесь ехать?». На что получает вполне логичный ответ: «А что же мнеделать, если идти я уже не могу?».3. −В чем заключается особенность улицы с односторонним движением?− В том, что в другую машину можно врезаться только сзади» [Пословицы, анекдоты].Полученные результаты в Таблице 5.1 позволяют выделить текстовое (коммуникативное) ядро автомобильной лексики современного русского языка как объединенную совокупность ядерных лексем каждого из обследованных типов текстов.Понимаемое таким образом коммуникативное ядро имеет следующий вид(цифра означает частотность данной единицы в текстах; при наличии слова в нескольких типах текста первой приводится частотность в журналах, второй – в газетах, последней – в неформальных текстах):авария 96, авто 70, автовладелец 72, автодорога 70, автомашина 112, автомобилист 92, автомобиль 179, автомобиль 146, км/ч 139, автомобиль 13, бензин 165,бензин 89, версия 119, водитель 122, водитель 7, выезд 82, газ 90, гараж 3, ГИБДД88, двигатель 110, двигатель 113, движение 80, двор 85, диск 75, дорога 151, дорога95, дорога 7, ДТП 122, езда 73, ездить 108, за рулем 6, знак 120, километр 90, километр 95, колесо 82, кресло 145, кузов 110, машина 158, машина 19, мотор 133, обгон80, обгон 89, остановиться 71194парковка 99, парковочное место 91, пассажир 91, пешеход 84, пешеход 7, подвеска 138, поездка 82, поездка 77, поехать 3, полиция 95, приборы 115, пробка 143,продать 8, проезд 111, проезд 84, протектор 96, путь 78, ремонт 151, руль 140,сборка 97, седан 128, сервис 94, сесть за руль 3, скорость 87, тормоз 125, трасса 119,улица 88, управлять 131, «чайник» 125, шины 117, штрафовать 73.В коммуникативном ядре автолексики выделяется центр – лексемы, представленные более чем в одном типе текста (в двух или трех) и приядерная зона –лексемы, тоже активно используемые, но преимущественно только в одном из типов текстов.Центр ядра таков:автомобиль 179, автомобиль 146, автомобиль 13 – три типа текстовбензин 165, бензин 89 –два типа текстовводитель 122 водитель 7– два типа текстовдвигатель 110, двигатель 113 – два типа текстовдорога 151, дорога 95, дорога 7 – три типа текстовкилометр 90, километр 95 – два типа текстовмашина 158, машина 19 – два типа текстовобгон 80, обгон 89 – два типа текстовпешеход 84, пешеход 7 – два типа текстовпоездка 82, поездка 77 – два типа текстовпроезд 111, проезд 84 – два типа текстовВ центре ядра выделяются две лексемы – автомобиль и дорога, зафиксированные во всех типах текстов и имеющие достаточно высокую частотность во всехтекстах.По убыванию совокупной частотности в обследованных текстах центр коммуникативного ядра автолексики имеет следующий вид:автомобиль – 338, бензин – 254, дорога – 253, транспорт – 246, двигатель –223, проезд – 195, километр – 185, машина − 177, обгон – 169, поездка – 159, водитель – 129, пешеход – 91.195Остальные единицы составляют приядерную часть коммуникативного ядраавтомобильной лексики:ремонт 151, кресло 145, пробка 143, руль 140, км/ч 139, подвеска 138, мотор133, управлять 131, седан 128, тормоз 125, «чайник» 125, ДТП 122, знак 120, версия119, трасса 119, шины 117, приборы 115, кузов 110, ездить 108, парковка 99, сборка97, авария 96, протектор 96, полиция 95, сервис 94, автомобилист 92, парковочноеместо 91, пассажир 91, газ 90, ГИБДД 88, улица 88, скорость 87, двор 85, выезд 82,колесо 82, движение 80, путь 78, диск 75, езда 73, штрафовать 73, автовладелец 72,остановиться 71, авто 70автодорога 70, продать 8, за рулем 6, гараж 3, поехать 3, сесть за руль 3.Лексические ядра автомобильной лексики¸ выявившиеся в разных видах текстов, демонстрируют заметную специфику.В автомобильных журналах высокочастотны многие единицы, не встречающиеся или малочастотные в других типах текстов:ремонт 151, кресло 145, пробка 143, руль 140, км/ч 139, подвеска 138, мотор133, управлять 131, седан 128, тормоз 125, знак 120, версия 119, трасса 119, шины117, приборы 115, автомашина 112, проезд 111, кузов 110, сборка 97, протектор 96,газ 90, обгон 89, проезд 84, выезд 82, движение 80, путь 78, диск 75, сервис 63.Лексемы версия, сборка, трасса, седан зафиксированы только в журналах,они являются профессионализмами.В коммуникативное ядро в журнальной автомобильной лексике входят многочисленные наименования частей автомобиля – кресло, руль, подвеска, мотор,тормоз, шины, приборы, кузов, протектор, диск, а также группа лексем, обозначающих движение: трасса, проезд, обгон, выезд, движение, путь, а также высокочастотное слово ремонт.Обращает на себя внимание, что в ядерной автолексике журналов не фиксируется активного использования таких лексем как водитель, автолюбитель, автовладелец, для ядра автолексики в автожурналах не характерны лексемы колесо, нетаварии, ДТП, ГИБДД, ДПС, нет лексем, полиция, пассажир, пешеход, улица двор,парковка, парковочное место, автовладелец, автодорога, штрафовать.196В публицистических текстах также фиксируются частотные единицы, непредставленные в текстах других типов:чайник 125, водитель 122, ДТП 122, ездить 108, парковка 99, авария 96, дорога 95, полиция 95, сервис 94, автомобилист 92, парковочное место 91, пассажир91, улица 88, ГИБДД 88, скорость 87, двор 85, пешеход 84, колесо 82, штрафовать73, езда 73, автовладелец 72, остановиться 71, автодорога 70, авто 70Выделяется чисто публицистическое разговорное авто, не обнаруживающееся среди частотных номинаций каких-либо других текстов, а также высокочастотное ироническое «чайник».Высокочастотными оказываются названия контролирующих водителя органов – полиция, ГИБДД, штрафовать, наименования аварий – авария, ДТП, участников движения – водитель, автомобилист, автовладелец, пассажир, пешеход;обозначения парковки – парковка, парковочное место, улица, двор.
Появляется частотное слово сервис, но отсутствуют наименования частей автомобиля, слово ремонт.В неформальных текстах зафиксированы частотные единицы за рулем,сесть за руль, поехать, гараж, не встречающиеся в частотном ядре других типовтекстов.Отметим также, что конкуренция лексем автомобиль, машина, автомашинав современном употреблении демонстрирует тенденцию к дифференциации данных единиц по функциональному признаку: в текстах автомобильных журналовупотребление лексемы автомобиль преобладает над употреблением лексемы машина, слово автомобиль приобретает официально-терминологический оттенок; вгазетах и неформальных текстах как менее официальных машина преобладает надавтомобилем, эта лексема, очевидно, приобретает постепенно разговорный, устный оттенок.Лексема автомашина выявляется как частотная только в автомобильныхжурнальных текстах, где она высоко употребительна, в газетных и неформальных197текстах она практически не употребляется, что свидетельствует о тенденции закрепления ее в специальном значении и тенденции к выходу из употребления в менее официальных сферах.Проявляются и другие стилистические тенденции в употреблении некоторыхавтомобильных лексем: слова мотор и двигатель оба используется как специальное, а двигатель – как общеупотребительное (в неспециальных текстах слово моторпрактически не употребляется); расширяется разговорный пласт автомобильнойлексики, которя проникает на страницы специальных журналов: встречка, затор,бардачок, заправка, встречка, самоучка, ракушка, «притопить» педаль газа, закоулок и нек.
др.Широкое распространение получают лексемы авто, автовладелец, ироническое «чайник».В целом можно сделать вывод о том, что ядро автомобильной лексики демонстрирует существенно различающуюся коммуникативную релевантность в разныхтипах текстов – небольшое общее коммуникативное ядро используется во всех илинескольких типах текстов, но существенная часть активной в коммуникативном отношении лексики характерна только для определенных типов текстов.Частотная автолексика, таким образом, имеет выраженную функциональнуюдифференциацию, она в значительной степени дифференцирована по использованию в разных типах текстов, что является, с одной стороны, отражением различийв тематике текстов, их типовом содержании, обсуждаемой проблематике, но такжеотражает, очевидно, и функционально-семантическую дифференциацию тематического поля автомобильной лексики в целом, вытекающую из ее большого количественного объема и лексико-семантической разнородности.ВыводыВ журнальной публицистике ядерная часть автомобильной лексики несколько больше, чем в газетной публицистике, она более разнообразна.