Диссертация (1155144), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Дорожное покрытие.2. Наименование цветового оттенка окраски кузова.Баклажан1. Автомобиль Toyota Land Cruiser 80.2. Наименование цветового оттенка окраски кузова.Батон1. Автомобиль Тойота Краун.2. Автомобиль УАЗ (также буханка).Веревка1. Буксировочный трос.2. Ремень безопасности.Габариты1. Размеры автомобиля.2. Габаритные огни.72Гарантийка1. Гарантийный талон технического обслуживания.2. Станция технического обслуживания автомобилей по гарантии.Гонщик1.
Спортсмен, участвующий в автогонках.2. Водитель, перегоняющий покупателю купленные машины.Горшок1. Цилиндр двигателя.2. Корпус фары с ножкой для крепления или без нее.Заправщик1. Работник автозаправочной станции.2. Транспортное средство, заправляющее автомобили.Концепт-кар1. Первая стадия замысла автомобиля.2. Проектируемая модель, находящаяся в стадии доработки или усовершенствования.КПП1. Контрольно-пропускной пункт.2.
Коробка переключения передач.Люстра1. Лампочка на потолке салона.2. Поперечный световой сигнал на крыше машины ГИБДД.3. Мощные фары на крыше автомобиля.Мотор1. Легковой автомобиль.2. Такси.3. Двигатель автомобиля.Передок1. Передние ведущие колеса.2. Передняя часть автомобиля.73Пригнать машину1. Доставить машину от места продажи до покупателя.2. Купить машину вдалеке от своего места жительства.Пыжик1. Автомобиль марки Мицубиси Поджеро.2. Автомобиль марки Пежо.Сафари1. Об экскурсии на джипах, джип-сафари.2. Об автомобильном цвете.Сдавать1. Двигаться задним ходом, при помощи задней передачи.2. Проходить процедуру получения автомобильных документов.Сотка1.
Автомобиль Ауди 100.2. Автомобиль Toyota Crown после 1992 года выпуска.Таблетка1. Регулятор напряжения.2. Автомобиль УАЗ-2206.3. АвтомобильToyota Starlet.Чайник1. Неопытный водитель.2. Автомобиль Toyota Corona 1992–96 гг.Шестерка1. Автомобиль «Жигули» − ВАЗ-2106.2. О модели БМВ шестой серии.Щит1. Радиатор.2. Мотор.Итого – 26 единиц.74Отдельный разряд полисемантичных лексем составляют лексемы, демонстрирующие регулярную многозначность – «марка машины – автомобиль данноймарки/автозавод», ср.БМВ1. Марка автомобиля немецкого производства.2.
Автомобиль этой марки.3. Баварские моторные заводы (Bayrische Motoren Werke).ДЭУ1. Марка автомобиля корейского производства.2. Автомобиль этой марки.МАЗ1. Марка автомобиля минского производства.2. Автомобиль этой марки.3. Минский автомобильный завод.КАМАЗ1. Марка автомобиля российского производства.2. Автомобиль этой марки.3. Камский автомобильный завод (КамАЗ).ЛУАЗ1. Марка автомобиля советского производства (г. Луцк, Украина).2. Автомобиль этой марки.3.
Луцкий автомобильный завод (ЛуАЗ).РАФ1. Марка автомобиля советского производства.2. Автомобиль этой марки.3. Рижский автомобильный завод (ранее – фабрика).РАФИК1. Автомобиль рижского автозавода.2. Автомобиль Тойота.СЕАЗ751. Марка автомобиля советского производства.2. Автомобиль этой марки.3. Серпуховской автомобильный завод (СеАЗ).Итого – 8 единиц.Другая модель регулярной многозначности – «тип класса автомобиля – автомобиль этого класса»:Аванта1.
Тип класса автомобиля.2. Автомобиль данного класса.Кузова:Комби1. Тип класса автомобиля.2. Автомобиль данного класса.Компакт-класс1. Тип класса автомобиля2. Автомобиль данного класса.Купе1. Тип класса автомобиля.2. Автомобиль данного класса.Ландо1. Тип класса автомобиля.2. Автомобиль данного класса.Лимузин1. Тип класса автомобиля2. Автомобиль данного класса.Люкс1.
Тип класса автомобиля.2. Автомобиль данного класса.и т.д.Итого – 7 единиц.76Материал показывает, что в подавляющем большинстве примеров полисемииавтомобильной лексики, за исключением случаев регулярной многозначности, полисемантизируются разговорные или эмоционально-оценочные единицы.2.6. Автомобильная фразеологияКак отмечалось в Главе 1, в состав тематического поля автомобильной лексики входят слова, устойчивые сочетания и фразеологизмы.Мы исходим из традиционного понимания фразеологии – под фразеологическими единицами понимаем сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением. В разряд фразеологизмов (фразеосочетаний, по терминологииЗ. Д.
Поповой), попадают словосочетания, в которых переосмыслено одно из словили оба слова.Рассматриваемое понимание фразеологии позволяет выделить в поле автомобильной лексики следующие фразеосочетания:железный конь – автомобиль (полож.-эмоц.)гроб на колесиках – старый автомобильдержать дистанцию – соблюдать безопасное расстояние до идущей впереди машиныдержать дорогу – быть устойчивой на дороге (о машине)езда шашечками/езда шашками/шахматная езда/рваная езда – езда с беспорядочным перестроением, из ряда в рядкрутить баранку – управлять автомобилем, быть или работать водителемжать на всю железку/катушку – развивать максимальную скорость приездебешеный тапок – автомобиль «Ока» (ирон.)консервная банка – автомобиль «Запорожец» (ирон.)ведро с гайками, банка с гайками, ведро с болтами - любой автомобильмарки ВАЗ (ирон.)77взять на буксир – помочь неисправному автомобилю доехать до местаназначенияезда в междурядье – неразрешенная в России и некоторых странах езда мотоциклистов вдоль рядов движениявластелин колец – автомобиль марки Аудиголубой овал – автомобиль марки Фордсоветский мустанг – старая Волга или Победаржавое корыто – старый автомобильтрухлявый скелет – старый автомобиль«холодная» шина – шина при начале движения автомобиля, без разогреваколесная формула – условное обозначение общего числа колёс транспортного средства и числа ведущих колёс двумя числамиотзывчивый руль – легкий в управлении рульоформить путевку – получить разрешительную документацию на отправление транспортного средстваподогнать/подать машину – доставить автомобиль к клиентумокрый асфальт – цвет кузова автомобилясиняя полночь – цвет кузова автомобиляснежная королева – цвет кузова автомобиляталая вода – цвет кузова автомобиляпьяная езда – езда в нетрезвом видепревысить скорость – ехать с неположенной скоростьювисеть на хвосте – преследовать машину, едущую впередивходить в поворот – выполнять манёвр поворотатропическое решение – вариант для цветового оформления автомобилябольшие леши – угнанные автомобили (преимущественно во мн.
ч, об автомобилях марки Лексус)ведущее колесо – главное в управлении автомобилем колесо (чаще – ведущиеколеса)78проехать под стрелкой – повернуть автомобиль в сторону разрешающегосигнала в виде стрелкипроехать на красный/ желтый/зеленый – двигаться на соответствующийсигнал светофорамаленькие собачки – угнанные автомобилипрописывать дедушку – ставить на учет угнанный автомобильчерн(еньк)ая лена – угнанный автомобильнабор железа – некачественный автомобильведро с гайками – некачественные автомобили, как правило, отечественного автопромаиметь прописку – наличие зарегистрированных госномеров у угнанного автомобиляубить машину – довести автомобиль до плачевного состояния в результате активной его эксплуатацииубитая дорога – плохая дорога, являющаяся результатом длительной эксплуатации без ремонтаубитая машина – машина, качество которой резко снилось в результатеактивной эксплуатациинакрасить губки – подготовить машину к продажеработать от бордюра – брать пассажиров на обочине улицы или дорогиловить такси – останавливать проезжающее свободное таксиловить машину – останавливать проезжающую мимо машину с просьбойподвезти куда-либоприкатать пассажира – приучить пассажира пользоваться только данным таксичувствовать машину – хорошо знать особенности машиныпродавцы полосатых палочек – гаишники (ирон.)впереть в зад – столкнуться с другой машиной, врезавшись в нее сзадигомо автомобиленс – владелец автомобиля (ирон.)79обкатать машину – пройти период обкатки, то есть эксплуатации новоймашины в щадящем режимепригнать машину – доставить машину от места продажи до покупателя;купить машину вдалеке от своего места жительствагонять машины – доставлять издалека машины покупателямстоличный извозчик – московский таксист (шутл.)рука «друга»/«дружбы» – пробившийся блок цилиндровдорожный просвет – расстояние от земли до днища машиныостровок безопасности – участок посередине дороги, на котором пешеходы могут переждать идущий транспортпробить номера – проверить автомобиль (автомобильные номерные знаки)на угонуправлять автомобилем – уметь водить автомобильчислиться в угоне – находиться в розыскепарковочный карман – место для парковки автомобиля, выходящее за пределы дороги и вдающееся в пешеходную зонудать задний ход – ехать назадсдавать на права – проходить процедуру получения автомобильных правзадний ход/задняя передача – движение автомобиля в обратном направлениисдавать задом – двигаться задним ходомАвтомобильная фразеология в тематическом поле автомобильной лексикираспределяется по следующим тематическим подгруппам:Общие наименования автомобилей: железный конь, четырехколесный друг– об автомобиле (2 единицы).Правонарушения в автомобильной сфере: большие леши – об автомобилемарки Lexus; иметь прописку/прописывать дедушку – угонять автомобиль; маленькие собачки/набор железа/ черн(еньк)ая лена – об угнанных автомобилях (иногдаугнанных для разборки на запчасти) (6 единиц).80Технические параметры функционирования автомобиля: «колесная формула» – общее число колес автомобиля с указанием ведущих (например, 6х4, 4х44х2) (1 единица).Дорожное хозяйство (строительство и эксплуатация дорог, дорожныйсервис): островок безопасности – специальная зона для пешеходов в центре, середине дороги; парковочный карман – место для парковки автомобилей вдоль проезжей части (2 единицы).ДТП: притереться бортами – столкнуться; впереть в зад – столкнуться;убить машину/ убить машину правильно –1.