Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1155129), страница 26

Файл №1155129 Диссертация (Экономическая пресса России типология, история, лексика) 26 страницаДиссертация (1155129) страница 262019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 26)

Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Е.А. Земская – М.: Языки русской культуры,2000. – С. 94.2135предпринимательству, маркетингу и ренте – дефиниции этих словприобретают положительную коннотацию.Возрождаютсядореволюционныестереотипыэкономическогоповедения, а вместе с ними возвращаются в употребление и экономическиепонятия. Однако временной разрыв в почти восемьдесят лет способствовалтому,чтосовременноемассовоесознаниевоспринимаетданнуютерминологию, как новую, пришедшую в рыночную экономику в 90-е гг.Некоторые термины стали употреблять под новыми названиями, например,«промышленник»,«капиталист»,«коммерсант»сталназываться«предпринимателем» или «бизнесменом». Биржевой термин «маклер» сталменее популярен в обиходе, его заменил термин «брокер», а «ссудосберегательные товарищества» получили название «кредитные союзы».3.1.

Способы функционирования современной экономической лексики:способы образования понятий и особенности их освоенияСточкиподразделяетзренияпроисхождениясовременнуюисследовательэкономическуюлексикуО.Г.наПопованесколькофункциональных групп1.Первая – это базовая, семантически-нейтральная, экономическаялексика, которая общеупотребительна и не зависима от социальноэкономической формации, а также политической ситуации. Например: цена,стоимость, товар, доход, налог, инфляция.Вторуюгруппусоставляютсовременныезаимствованияизиностранных языков, преимущественно английского: аудит, фьючерсы,депозитарий, консалтинг, дилинг.К третьейгруппе относится«возвращенная» дореволюционнаяэкономическая лексика.

Например, банк, биржа, маклер. Мы согласны с О.Г.Поповой, что данные слова представляют собой заимствованную лексику,1Попова О.Г. Экономическая терминология в средствах массовой информации / О.Г. Попова //Филологическая регионалистика. – 2013 г. – № 1(9). – С. 75-77.136однако эта терминология активно использовалась и в дореволюционнойРоссии, поэтому мы по праву можем считать ее вернувшейся в обиход, хотямногиеисследователиотносятданнуюлексикукиноязычнымзаимствованиям, пришедшим в русский язык после распада СССР.Н.М. Карпухина утверждает, что в современном информационномпространствеэкономическуюобслуживаетязыксферупрофессиональнойпрофессиональныхкоммуникаций,деятельностивкоторомвзависимости от информационной и смысловой составляющей, можновыделить несколько языковых страт: терминологию, профессионализмы,жаргонизмы и номенклатуру.1А.А.

Реформатский определяет термин, как специальное слово,обозначающееточноевыражениепонятияилиназываниевещей,однозначное и ограниченное особым назначением, которое выступает вкачестве контекста или может употребляться изолированно.2В.В. Виноградов писал, что «термином называется слово, исполняющееноминативную или дефинитивную функцию и являющееся способомлогического определения».3В.П. Даниленко пишет, что «терминологическая лексика являетсясовокупностьюспециальныхнаименований,которыеобъединенывтерминосистемы, каждая из которых содержит категориальный аппарат, атакже систему понятий конкретных научных направлений».4Б.Н.

Головин, в свою очередь, называл термин словом илисловосочетанием, которое содержит профессиональное значение, формируетипередаетпрофессиональноепонятие,необходимоедляизучениянекоторого круга объектов и формирования отношений между ними с точки1Карпухина Н.М. Лексико-семантические процессы в русской терминологии товарно-денежногообращения: монография / под ред. д-ра филол. Наук, проф.

А.Н. Кожина; науч. ред. В.И. Осипов – М.:Национальный институт бизнеса, 2007. – С. 17 – 21.2Реформатский А.А. Введение в языкознание / Под ред. В.А. Виноградова. – М.: Аспект-Пресс, 1996. – С.115.3Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове/ В.В. Виноградов. 2-е изд. – М-Л.: Высшаяшкола, 1972 г. – С.

16.4Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания / В.П. Даниленко. – М.: Наука,1977 г. – С. 19.137зренияопределенныхпрофессий.1Соответственноможнопровестипараллель между терминологией и профессиональной лексикой, потому чтопрофессионализмам, так же как и терминам, свойственна метафоризация,оценочность и ограниченность области употребления.Е.И. Диброва проводит параллель между терминологической ипрофессиональной лексикой и пишет, что они состоят из слов исловосочетаний, которые характеризуют явления различных областейдеятельности. Им свойственно дефинитивное значение, однозначность,логика и конвенциональность.2Такие исследователи, как Н.М.

Карпухина, Т.С. Пристайко, В.Н.Прохорова, считают, что терминология и профессиональная лексика –явленияоднопорядковыеиобозначаютсясоставляющимичастямиинформационного пространства.Кроме того, Н.М. Карпухина подчеркивает, что профессионализмызачастую представляют собой копию или синоним термина, используемый вузком кругу лиц «для себя».3 Зачастую подобные полуофициальные названиязамещаютилисамистановятсятерминами.Например,«свеча»–интервальный график и технический индикатор, который используется дляиллюстрации диапазона изменения цен на акции, сырье и т.д.4 ; «захват запояс» – показатель длины «свечи», схема-образ возможного разворота рынка(нисходящий, восходящий, стабильный).5К ряду профессиональной лексики и терминологии исследователиотносят и профессиональные жаргонизмы, которые являются частью1Головин Б.Н.

Типы терминосистем и основания их различения / Б.Н. Головин // Термин и слово:Межвузовский сборник. – Горький: издание ГГУ им. Н.И. Лобачевского. – 1981. – С. 3-10.2Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Николина Н.А., Щеголева И.И. Современный русский язык. Учебник длястудентов вузов, в 2 ч. / Под.

ред. Дибровой Е.И. – М.: 2001. – С. 336 – 337.3Карпухина Н.М. Лексико-семантические процессы в русской терминологии товарно-денежногообращения: монография / под ред. д-ра филол. Наук, проф. А.Н. Кожина; науч. ред. В.И. Осипов – М.:Национальный институт бизнеса, 2007. – С. 13.4Японские свечи // Википедия [Электронный ресурс]: Википедия. Свободная энциклопедия. – Режимдоступа:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B8 (дата обращения 10.08.17).5Захват за пояс // Словарь биржевых банковских и финансовых терминов трейдера [Электронный ресурс]:vdmSignal –Режим доступа: http://www.vdmsignal.com/information/glossarytrade.htm (дата обращения12.08.17).138разговорной речи, присущей людям разных профессий или социальныхгрупп, и представляющие собой неофициальную номинацию предмета илиявления.

Им свойственна низкая стилистическая окраска и локальнаяограниченность употребления, они ненормативны, эмоционально окрашены.1Например, в жаргоне трейдеров можно встретить: «…В Сур-префе, конечно,блудняк хороший, и в шорт можно залезть, и в лонг»2(Цена напривилегированные акции Сургутнефтегаза в течение дня была стабильна,поэтому можно играть как на понижение, так и на повышение).Профессиональные жаргонизмы – явление многоаспектное, динамичноразвивающаяся часть специальной лексики.Н.М.

Карпухина в своих исследованиях пишет, что после распадаСоветского Союза, с приходом рыночных отношений, экономическаялексикапополняетсяпрофессиональнымитерминированныминаименованиями, которые выступают в качестве нового средства номинации.Онисоставляютпрофессиональнымилексическийжаргонизмамипластивмеждупроцессетерминологиейифункционированияполучают признаки, свойственные терминам, то есть точное определение,утрачивают экспрессивность, графическую маркированность и оценочность.3Например: сидеть на часах, двойное дно, играть против рынка,вопросительный знак, подбить остаток, эластичность спроса и т.д.Профессионально терминированная лексика образуется за счетметафоризации, использования аналитического способа возникновенияноминаций,лексическо-семантическойдеривации,адаптированияиноязычной лексики.1Фельде О.В.

(Борхвальд) Лексика золотопромышленности в аспекте исторического терминоведениярусского языка / О.В. Фельде – Томск, 2000 г. – С.47.2Русский биржевой жаргон [Электронный ресурс] – Режим https://2stocks.ru/2.0/dictionary/fenya (датаобращения 15.09.17).3Карпухина Н.М. Лексико-семантические процессы в русской терминологии товарно-денежногообращения: монография / под ред. д-ра филол.

Наук, проф. А.Н. Кожина; науч. ред. В.И. Осипов – М.:Национальный институт бизнеса, 2007. – С. 17 – 21.139Н.М. Карпухина утверждает, что профессиональные жаргонизмы, как итерминированныенаименования,являютсяресурсомпополнениятерминологии.В своих работах А.А. Реформатский, Г.О. Винокур и др. проводятразличие между термином и номенклатурой. Однако исследователь Н.П.Кириленко утверждает, что на практике очень сложно провести такую грань.Она пишет, что «номенклатура представляет собой совокупность терминовнаименований, которые употребляются в конкретной научной области, атакже названий типичных объектов данной науки». 1 А «термин – это слово,которое имеет строго ограниченное понятие, лежащее в его основе, асодержание этого понятия определено местом в терминосистеме даннойнауки».2Формированиеэкономическойлексикинасовременномэтапепроисходит, в основном, за счет познания сущности новых процессов илиявлений, возникающих в области экономики.репрезентативнаяисигнификативнаяВ.М.

Лейчик пишет, чтофункциихарактеризуютновыелексические единицы как данность, а на передний план в развитиитерминоведения выходит когнитивная функция.3 Это способствует тому, чтона современном этапе терминотворчества при создании терминированногонаименования его внутренняя форма (мотивированный признак) и методпередачи предусмотрены четкой целевой установкой.Экономической терминологии свойственна полная или частичнаямотивированностьфиксированныйвзависимостипризнакоттого,терминируемогонасколькосуществененпонятия.Приэтомпрофессионально терминированные наименования могут быть либо немотивированны, либо частично мотивированы.

В первом случае данныемотивировочного знака противопоставляются значению профессионально1Кириленко Н.П. Функционирование научно-стилистических терминов в газетных текстах: дис. канд. фил.наук / Н.П. Кириленко; Университет дружбы народов им. Патриса Лулумбы. – М., 1985 г.

– С. 25.2Там же… С. 15.3Лейчик В.М. Проблемы отечественного терминоведения в конце XX века / В.М. Лейчик //Вопросыфилологии. – 2000. – № 2. – С. 21 – 22.140терминированного наименования, например, отстрел стопов – ситуациявозникает в ходе торговой сессии, когда маркет-мейкер или какой-либокрупный игрок искусственно раскачивает цену, чтобы активировать стопзаявки мелких и средних игроков, и чтобы заработать, таким образом,«себе на чай».1 Во втором – мотивировочный знак одной из составляющихнаименования демонстрирует связь с одним из семантических признаков,например, потолок цен – максимальный уровень цены на товар и услуги,устанавливаемый органами власти.

2 Зачастую это проявляется благодарякогнитивной метафоризации, которая играет важную роль в современномтерминообразовании. Это одна из форм концептуализации познания, чтоспособствует появлению новых понятий.Н.М. Карпухина отмечает, что в современной экономической лексикеприсутствуютпонятия,которыеносятэмоциональнуюокраску,имсвойственна образность и экспрессия. Исследователь относит подобныепонятия к области профессионально терминированной лексике и отмечает,что они являются результатом транстерминологизации и калькированияпрофессионализмов из языка-источника. В зависимости от многообразиясфер заимствования термины-метафоры могут быть взяты из социальной ибытовой жизни человека (голосующие акции, белые воротнички, женатыйопцион), мира природы и животных (сторожевой пес, бычий рынок,наземная акула, спред «бабочка», азиатские «тигры», денежный поток,уйти с кошачьей тропы), объектов и пространственных состояний (голубыефишки, черный рынок, налоговый зонтик, голый опцион, долгий/короткийхейдж, завысить планку доходности, узкий рынок), научного мира(долларовая инъекция, симптомы неблагополучного состояния рынка,операционные рычаги, силовой стиль общения с контрагентами).1Рыночный сленг [Электронный ресурс]: FX General.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,74 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Экономическая пресса России типология, история, лексика
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее