Диссертация (1154943), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Этот проектпредлагает использовать инструменты Болонского процесса для согласованногопредставления структур и описаний программ всех уровней на основекомпетентностного подхода, что должно способствовать большему развитиюстуденческой мобильности вследствие упрощения процесса перевода программ.Ряд компетенций, принятых в этом проекте, можно развивать при помощиметода проектов:Инструментальные компетенции:- способность к анализу и синтезу74- способность к организации и планированию- знание иностранного языка- навыки управления информацией (умение находить и анализироватьинформацию из различных источников)- решение задач- принятие решенийМежличностные компетенции:- способность к критике и самокритике- работа в команде- межличностные навыки- способность работать в междисциплинарной команде- способность общаться со специалистами из других областей- принятие различий и многокультурности- способность работать в международной средеСистемные компетенции:- способность применять знания на практике- навыки проведения исследований- способность учиться- способность адаптироваться к новым ситуациям- способность порождать новые идеи (креативность)- лидерство- понимание культур и обычаев других стран- способность работать самостоятельно- разработка и управление проектами75- инициативность и предпринимательский дух- забота о качестве- стремление к успеху[НастройкаобразовательныхструктурвЕвропеURL:https://www.hse.ru/data/2010/12/17/1208295030/Introduction_Tuning%20Educational%20Structures.pdf]Говоря о компетенциях в обучении, мы хотели бы отметить, чтопреподаватель, работающий по методу проектов, также должен обладатьопределёнными компетенциями, который требует реализация ведущих подходов кобучению.
Во-первых, педагог должен быть готов к передаче роли ведущегостудентам, оставаясь при этом «теневым лидером», контролирующим учебныйпроцесс. Во-вторых, несмотря на то, что проектное задание – это, в первуюочередь, творческая деятельность, её необходимо строго регламентировать повремени, так как эта деятельность направлена на обучение и развитиекомпетенций,и, таким образом,преподавательдолженбытьхорошиморганизатором, иметь навыки управления. В-третьих, сам преподаватель долженбыть творческим, нестандартно мыслящим человеком, так как в настоящее времябольшинство проектных заданий по русскому как иностранному должнысоздаваться самим педагогом или же существующие упражнения должны бытьпреобразованы им в таковые (ситуацию с проектными заданиями мы рассмотримподробнее в следующей главе). И, наконец, для введения проекта в учебнуюдеятельность необходима подготовка: беседа, выполнение небольших проектныхзаданий, упражнений, формирующих навыки работы над проектом и т.д., котораятребует большой подготовительной (поисковой, исследовательской, творческойработы) от преподавателя.762.1.3.
Типология метода проектов в обучении РКИС нашей точки зрения, для эффективного использования метода, помимовышеописанного, необходима типология, которая позволит преподавателюсоздать подходящий проект для каждой конкретной учебной цели. Предлагаемаянами типология основана на классической классификации профессора Е. С.Полат, однако нами внимание акцентируется именно на проектах на уроке РКИ.Также, разрабатывая данную типологию, мы опирались на наш практическийопыт и опыт других преподавателей русского языка как иностранного.Типология МП при обучении РКИ1. По предмету обучения: собственно языковой, направленный на изучениеязыкового явления или межпредметный проект.2. По координации проекта: преподаватель выполняет контролирующуюфункцию или же участвует в проекте наравне с обучающимися.3.
По количеству участников: индивидуальный или групповой проект.4. По продолжительности: проект на один-два урока, недельный, месячный,семестровый.5. По учебной цели: проект является средством введения новых знаний,отработки материала или средством контроля.Остановимся подробнее на нашей классификации и некоторых её отличияхот классификации Е.С. Полат, приведённой в первой главе. С нашей точки зрения,в обучении любому иностранному языку, и русскому как иностранному в томчисле,крайнередкоможноклассифицироватьпроектпохарактерудоминирующей в нём деятельности, как предлагает Полат. Практически всепроекты предполагают поиск, исследование, творчество и т.д. в равной степени, ибольше акцентируют внимание на презентации результата.
Отметим, чтоприобретённые в процессе обучения по методу проектов поисковые и77исследовательскиенавыкиитакжеиспользуютсявобучениидругимдисциплинам, таким образом реализуя компетентностный подход к обучению.Прокомментируем каждый пункт данной классификации отдельно.1. Говоря о собственно языковых проектах, мы имеем в виду те проекты,которые направлены именно на изучение языка, какого-либо языкового явления ит.д. (например, проект, задачей которого является обобщить знание всехсуществующих форм и ситуаций употребления какого-либо падежа).
Такихпроектов, безусловно, меньше, однако они используются при обучениистудентов-филологов, а также студентов высокого уровня.Межпредметные проекты в обучении иностранному языку – болеераспространённое явление, обусловленное тем, что выполнение проектапредполагает использование языка не столько как конечной цели, результатаобучения, но как средства поиска информации, её исследования и синтеза.Многие проекты в обучении иностранному языку касаются других предметныхобластей, в первую очередь, связанных с культурой, а также историей, географиейили экологией, но их выполнение было бы невозможно без использованияизучаемого языка.2. При обучении по методу проектов преподаватель воспринимается впервую очередь как консультант и координатор, однако он может участвовать впроекте наравне с обучающимися. Это возможно при работе над общимпроектом, когда класс не разбивается на подгруппы.
Подобная роль позволяетпреподавателю выполнять ту часть работы, которая может быть трудной длястудентов (особенно на начальных уровнях изучения русского языка), а такжепроводить скрытую координацию проекта.3. Проект может выполняться обучающимися индивидуально, в минигруппах или большой группе. Выбор количества участников зависит от целейпроекта, а также его масштабности: проекты, предполагающие большоеколичество различных типов работы лучше проводить в группах, так как для78одного обучающегося задача может быть слишком сложной, что способноснизить его мотивацию к обучению.4. Продолжительность проекта также в первую очередь зависит от целей иобъёма работы по проекту. Отметим, что, исходя из нашего практического опыта,наиболее успешны проекты средней продолжительности: от двух недель дополутора месяцев.5.
Обучениеиностранному языку по методу проектов может иметьразличную обучающую цель: проект может вводить новые знания (особенномежпредметныепроекты),закреплятьпройденныйматериалилижеконтролировать усвоение обучающимися пройденного материала.Для создания проекта, как правило, учащиеся должны выполнить большойобъём самостоятельной работы, поэтому проекты создаются в течение какого-тоопределённого заданного периода времени (неделя, несколько недель, месяц ит.д.).
Период времени определяется преподавателем/учащимися совместно спреподавателем и, как было сказано выше, может зависеть от объёма проекта, еготемыиучебногоплана.Посколькупроектможетдлитьсядовольнопродолжительный период времени, целесообразно выделить этапы в еговыполнении для лучшей организации проектной работы. Остановимся на общихподходах к структурированию проекта:1.Выбирается тема проекта, его тип, количество участников.Преподавательзадаётопределённуютематикупроектныхработ,соответствующую данному этапу обучения, однако учащиеся свободны в выбореконкретной темы.
То же самое касается формы представления проекта –обучающиеся сами выбирают, как будет выглядеть их продукт по окончанииработы над ним.2.Учащимися определяются проблемы/задачи, которые необходиморешить в процессе подготовки данного проекта, преподаватель может помогать79им сформулировать эти проблемы наводящими вопросами и т.п. Задачами могутбыть: сбор информации для проекта, написание текста, оформление и т.д.Задачи распределяются по мини-группам (если это большой3.проект, в котором задействовано много учащихся) или внутри группы - поконкретным участникам, обсуждаются возможные методы исследования и путирешения проблем. На этом этапе необходимо проследить, чтобы учащийсяполучил ту задачу, которая ему ближе/интереснее всего, соответствует егоспособностям и индивидуальным особенностям его личности, так как этоповышает мотивацию к выполнению работы и реализует принципы личностноориентированного подхода к обучению.
В некоторых случаях преподавательможет сам распределить задачи по учащимся, однако для формирования навыковработывкоманделучшедатьучащимсясделатьэтосамим,лишьпроконтролировав их решение.4.Учащиеся работают самостоятельно по своим индивидуальнымпланам в течение заданного периода времени, преподаватель при необходимостиконсультирует их.5.Подводятся промежуточные итоги, во время которых оцениваетсястепень готовности проекта, выявляются сложности. На данном этапе может бытьпроизведена корректировка плана работы, предоставлено дополнительное времядля выполнения проекта.6.Осуществляетсязащитапроектов.Вситуацииобученияиностранным языкам этот этап – один из самых важных, поскольку именно вовремя защиты проекта обучающийся применяет все свои речевые навыки.7.Производится обсуждение и оценка проекта, подводятся итоги.Поскольку проект ориентирован на самостоятельную работу обучающихсяи развитие их творческих умений, необходимо обсудить с обучающимися каждый80этап подготовки проекта, а также те критерии, по которым будет оцениваться ихработа.Метод проектов в обучении русскому языку как иностранному обладает нетолько чертами, присущими всем проектам, о которых мы говорили ранее, но инекоторыми особенностями.
Во-первых, изучаемый язык используется вситуациях, приближенных к реальному общению (если позволяет языковая средаи цель проекта) или же в условиях реального общения. Ранее мы уже говорили отом, что проект должен иметь конкретный конечный результат, которыйобучающиеся представляют на изучаемом языке. Однако в процессе работы надпроектамиучащимисявыполняютсяразличныевидыработы,вт.ч.интервьюирование, анкетирование (что также способствует формированиюкоммуникативной компетенции и выполняется в условиях реального общения).Во-вторых, языковой материал отбирается в соответствии с темой и цельюпроекта. Таким образом, помимо стандартных этапов работы, проект в обучениирусскому как иностранному имеет дополнительный этап – презентацию(повторение,отработку)предкоммуникативнуюнеобходимоготренировку.Такжеязыковогонаматериалапоследнемэтапеиработыоценивается не только конечный продукт, работа учащихся и их способности коформлению,ноиегопрезентация,т.е.степеньсформированностикоммуникативной и других компетенций.2.2.