Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1154937), страница 11

Файл №1154937 Диссертация (Этноориентированная модель обучения русскому языку италоязычных учащихся вне языковой среды) 11 страницаДиссертация (1154937) страница 112019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 11)

Или задает вопрос, или незакончил высказывание.Отсутствие пониженияТакоевысказываниевообщетона, то есть произнесение воспринимается, т.к. не выделен центр.центра и постцентральныйна одном уровне тона. Вэтомслучаерусскийаудитор не слышит центра.неИК-2Подъем тона вместо его В случае специального вопроса какой быпонижения.интонацией ни было произнесено итальянцемпредложение, в составе которого естьместоименно-вопросительное слово, проблемыс адекватным восприятием его смыславозникаютредко,таккакналичиевопросительного слова делает эти предложенияоднозначными и исключает возможностьпонять смысл высказывания искаженно. НокромеспециальноговопросасИК-2произносятся и обращение, и просьба. В этомслучаеиобращение,ипросьбавоспринимаются как вопрос.ИК-31. Итальянская интонациявопросабезвопросительного слова впредцентровой части нижесреднего тона, в русскомязыкепредцентрпроизносился на среднемтоне.2.

Подъём тона на центре нерезкий, как в русском ИК-3,а плавный до верхнегопредела.3. В постцентровой частиспад резкий ниже среднего1. Обычно италоговорящие выделяют однослово, делая его интонационным центром.Таким образом, неумение на слух различатьцентр ИК и недооценка роли так называемой«работы центра» ведёт к тому, что учащиесянеправильно отвечают на вопросы, игнорируялогический центр предложения. Например, навопросы О³н приедет завтра? – Он прие³детзавтра? – Он приедет за³втра? – часто можнобудет услышать только один вариант ответа:Да, он приедет завтра.2.

Италоговорящие не различают на слухутвердительное высказывание и вопрос безвопросительного слова. Так, вопрос: – Вы57тона и вторичный подъём до выходите? воспринимается итальянцами кактонавышесреднего повествовательное предложение со значением[Володина, 2012: 67].констатации факта [Ласорса, 1975]. Мынеоднократно убеждались в этом в ходе нашихличных наблюдений.ИК-4Обычно произносится без Такого рода искажение интонации не приводиттипичного для русского к серьёзным потерям смысла.языкапониженияповышения тона, заменяетсяинтонацией типа ИК-2.ИК-5Произнесениеоценочныхпредложенийсместоименнымиинаречными словами какой(che), как (соmе), сколько(quanto), что (cosa), quale(какой,который)свопросительной интонацией(ИК-2) вместо ИК-5.

То естьоценочноепредложениеКакойпраздник!произносится итальянцамикак вопросительное Какойпраздник?Аналогично: Сколько книг!= Сколько книг?Значение позитивной (или негативной) оценкипри восприятии русской речи итальянцамибывает потеряно. Оценочные предложениявоспринимаютсяитальянцамикаквопросительные.Как видно из приведённой таблицы, наибольшие трудности у итальянцеввызывают:– во-первых, интонирование русских вопросов без вопросительногослова. Это объясняется существенными расхождениями в структуре интонациивопросов без вопросительного слова в русском и итальянском языках. Уитальянцев резкий и высокий подъем тона на гласном центра и отсутствиеснижения тона в заударной части ИК-3.

Это приводит к тому, что собеседникпримет вопрос, заданный итальянцем, за утверждение, а это большая потерясмысла;– во-вторых, интонирование предложений с ИК-5. Несмотря на то, что«как в русском, так и в итальянском языке в высказываниях с местоименными инаречными словами какой (che), как (соmе), сколько (quanto), что (cosa), какой,который (quale), с помощью интонации можно выразить несколько значений:58вопросительность, высокую степень признака или состояния, интенсивностьдействия» [Володина, 2003], итальянские учащиеся часто произносят оба типапредложенияровным тоном, что также не способствует пониманиюсобеседника.– в-третьих, у некоторых италоязычных учащихся есть тенденцияговорить на русском языке без синтагматического членения, не понижая и неповышая тона для различения неконечных и конечных синтагм.

Это приводит ктому, что отрезки речи не отделяются четко один от другого. Это значительнозатрудняет восприятие речи, поэтому данный момент нельзя упускать из виду.Чтобы речь была внятной для слушателя, чтобы избежать потерь смысла, важнохорошо овладеть интонацией завершённости (ИК-1) и вариантами интонациинезавершенности(ИК-3,4).Еслинеобучатьэтомуспециально,тоиталоговорящие вместо ИК-1 заканчивают фразу подъемом тона, и этоприводит к тому, что русские не понимают, что фраза закончена и ждут, неперебивают, а итальянец, оказывается, уже всё сказал, что хотел, и ждётреакции собеседника.Выявленные в ходе исследования ключевые трудности в изучениирусской интонации италоговорящими, позволили разработать специальныеупражнения (см.

далее в Главе 3).Таким образом, для выработки благозвучной, понятной речи ифонематического слуха италоязычные учащиеся должны уметь использоватьтакие компоненты интонации, как синтагматическое членение, основной тон,интенсивность (сила) и длительность звука, иметь представление о составеинтонационной конструкции (предцентра, центра, постцентра), роли паузы.Особое внимание в аудитории следует уделять типам ИК, синтагматическомучленению и передвижению интонационного центра.593.3. Просодическая интерференцияНаиболее часто встречающиеся ошибки:неправильноепроизношениетвёрдыхимягкихсогласных,влияющее на восприятие, а иногда искажающее смысл слова: был – бил, выл –вил, быть – быт, лук – люк, мышка – мишка, любо[в], сегод[на]; Ол[а] (такжевстречаются варианты Олья, Олия); Магазин зак[р’и]т, Кот п[р’и]гнул надерево и др.;неразличение глухих и звонких согласных, что в ряде случаев такжеискажает смысл слова: cуп – зуб, дуб – туп, [с]онтик (то есть зонтик),эк[с]амен, прекра[з]ный, гру[з]ный вместо гру[с]ный (грустный) и др.;отсутствие редукции безударных гласных, меняющее облик слова:[О]ксáна, м[о]л[о]кó, ч[а]сы́, п[’a]тнáдцать, дев[’a]нóсто, п[o]шёл, с[’е]стрá ит.

п.;неразличение шипящих звуков [ж], [ш], [щ’:] (щ): следую[шы]й,и[шэ]т (ищет), обслу[шы]вание, во[с]вра[ш]аются, сегодня[ш’]н[ы]й и т. д.;неумение произносить сочетания типа тья-тъя, а под влияниемсложившегося во внутренней речи неверного произношения – опущениетвёрдого и мягкого знаков на письме: когда встретишься с друзями ([з’а]); ксчастю ([т’у]), Джулета ([л’э́]), здорове ([в’ие]), италиянский язык ([л’иjá]),италианцы ([л’иá]), обявление ([б’ие])и др.;акцентуационные ошибки: я забыл телéфон (ит. teléfono), мы взялитáкси (ит.

táxi), И́нтернет (ит. Ínternet), фéйсбук (ит. fácebook), парламéнт (ит.parlaménto) и т. п.;невладениетипамиИКинезнаниезакономерностейихупотребления. Это, прежде всего, касается интонирования предложений,которые допускают изменение коммуникативного типа (повествование –вопрос, вопрос – оценка и др.) только с помощью типа ИК, то есть безперестройки структуры предложения. Например, вопросительные предложения60Мы будем смотреть сегодня фильм?, Сегодня будет контрольная?, Высердитесь?учащиесяпроизносятсинтонациейИК-1(тоестькакповествование), а не с ИК-3 (как должен произноситься вопрос безвопросительного слова);неумение различать центр ИК и недооценка роли так называемойработы центра: это ведёт к тому, что учащиеся неправильно отвечают навопросы, игнорируя логический центр предложения.

Например, на вопросы О³нприедет завтра? – Он прие³дет завтра? – Он приедет за³втра? часто можноуслышать только один вариант ответа: Да, он приедет за¹втра.3.4. Сравнительный анализ грамматических систем русского иитальянского языковВ настоящем разделе ограничимся сопоставлением тех особенностейграмматических систем русского и итальянского языков, на которыхакцентируетсявниманиенауровняхА1-А2.Идеиконтрастивного/сопоставительного анализа в отечественной и зарубежнойдидактике впервые были высказаны в работах Л.В. Щербы, В.Д. Аракина, И.М.Берман, А.А. Миролюбова и др.

Однако основные положения методикинационально-языковой ориентации в преподавании русского языка наиболееполно удалось реализовать В.Н. Вагнер, с которой мы полностью солидарны втом, что «характервлияния системы исходного языка– появлениеположительных переносов и действие интерференции в её различныхпроявлениях – в значительной мере определяется на основании результатовсопоставительного анализа двух узколингвистических систем, а также анализатипичных ошибок.

Учёт влияния системы исходного языка и его характера даётвозможность при использовании методики национально-языковой ориентацииустанавливатьтакиеспособыобучения,которыеспособствуют61положительному переносу, предупреждению и преодолению интерференции»[Вагнер, 2001: 14].Анализ современной научной, методической, учебной литературы,ориентированной на италоязычного учащегося, показал, что исследования вобласти контрастивной/сопоставительной лингвистики остаются актуальными.Среди подобной литературы отметим работы V.

Benigni, A. Bonola, P. CottaRamusino, A. Kreisberg, G. Palma, P. Dusi, T. Noskova, F.S. Perillo, F. Straniero, C.Cevese, J. Dobrovolskaja, E. Magnanini.Сморфологическойточкизрениярусскийязыкотноситсяксинтетическим языкам собственно флективного типа: для него характернаразвитая система словоизменения с помощью, прежде всего, окончаний(флексий) и (реже) суффиксов [Тихонов, Хашимов, 2014: 211–215].

Характеристики

Список файлов диссертации

Этноориентированная модель обучения русскому языку италоязычных учащихся вне языковой среды
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее