Диссертация (1154616), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Юргенсонуиоеготом,чтосемьеП.И.сЧайковскийбольшойотносилсялюбовью,ккотораяспособствовала, по нашему мнению, созданию новых сочинений, в томчисле и посвященных членам семьи нотоиздателя.Как отмечалось выше, к ним относится романс «Слеза дрожит»,написанный и посвященный его супруге Софье Ивановне.
В 1884 г.П.И. Чайковский сочинил в честь нее экспромт-каприс для фортепьяно, адля дочери Александры – пьесу для фортепьяно «Резвушка», вошедшую впоследний цикл фортепианных пьес композитора ор. 72, законченный в1883 г. Их личные отношения были скреплены и тем фактом, что сыннотоиздателя Борис являлся крестником П.И. Чайковского 196.В 1879 г. состоялось большое событие в музыкальном мире П.И. Юргенсон впервые публикует партитуру оперы «Евгений Онегин»П.И. Чайковского.
Следует заметить, что во время создания оперыкомпозитор, как и все подлинные гении, не был уверен в ее успехе,196Романюк С. Чистые пруды. От Столешников до Чистых прудов. – М., 2015. –С. 57; А.П. Снегирева-Юргенсон. П.И. Чайковский в семье П.И. Юргенсона. URL:http://www.tchaikov.ru/memuar059.html. Дата обращения 08.08.2015.89полагая, что публика может не принять ее новаторскую форму. По этомуповодуонписализдателю:«Содержаниеоченьбесхитростное,сценических эффектов никаких, музыка, лишенная блеска и трескучейэффективности.
<…> Но мне кажется, что некоторые, <…> слушая этумузыку, быть может, будут затронуты теми ощущениями, которыеволновали меня, когда я писал ее. Я не хочу сказать этим, что моя музыкатак хороша, что она недоступна для презренной толпы. Я вообще непонимаю, чтоб можно было преднамеренно писать для толпы илиизбранников,по-моему,нужнописать,повинуясьсвоемунепосредственному влечению, нисколько не думая угодить той илидругой части человечества…» 197.Однако, П.И. Юргенсон сумел убедить автора в необоснованностиего опасений.
В результате опера была опубликована и впервыепоставлена 17 марта 1879 г. на сцене Малого театра силами учащихсяМосковской консерватории под руководством Н.Г. Рубинштейна, а П.И.Чайковский получил значительный доход от авторских гонораров.Следуетподчеркнуть,чтоопера«ЕвгенийОнегин»,получившаявсемирную известность, уже к началу XX в. приносила доходы,составлявшиебольшеполовинысуммгонораров,получаемыхотпостановок всех произведений великого композитора. Издатель сумелдоказать композитору невыгодность ранее намечавшейся сделки попродаже авторских прав на оперу «Евгений Онегин» за крайне низкуюцену в 4000 рублей и убедил композитора отказаться от этого намерения.Этот факт еще более укрепил искренность взаимоотношений композитораи издателя.Особенно ярко их творческая дружба проявилась в периодсовместной поездки в Дрезден летом 1873 г.
и выигрыша П.И.Юргенсоном права на издание «Литургии Св. Иоанна Златоуста» П.И19735.П.И. Чайковский П. И. Юргенсон. Переписка. Т. 1: 1877-1885. – М., 2011. - С.90Чайковского, о чем упоминалось ранее. Эти два факта способствовалитому, что композитор проникся еще большей признательностью кталантливомунотоиздателю,вкоторомонвиделподлинногопрофессионала и своего большого друга. В этой связи необходимоподчеркнуть, что последнее событие получило широкий резонанс вкультурной жизни российского общества.Как уже отмечалось, П.И.
Юргенсон трогательно заботился,несмотрянаразличныепреграды,отворческомнаследииП.И.Чайковского, храня у себя большинство его рукописей. Так, в одном изобращений к композитору, представленном в «виде memorandumа»,издатель буквально умолял его: «<…> достань мне у г-на Бхххххх свойоригинал 3 пьес, наври ему, что хочешь <…> но оригинал чтоб он выслал<…>. Это мой каприз, подкладка которого все-таки доброкачественна,т.е., собрание твоих рукописей в твердых руках – для потомства…»198.В этой связи необходимо отметить, что сам композитор достаточнонебрежно относился к рукописям своих сочинений, в том числе иуникальных, его больше волновало, по нашему мнению, творческоепризнание, чем авторское право. В целях сохранения реликвий великогокомпозитора П.И.
Юргенсон передал их в Публичную библиотекуПетербурга, в которой в то время служил знаменитыйрусскиймузыкальный и художественный критик, историк искусств, архивист,общественный деятель В.В. Стасов. Еще часть автографов П.И.ЧайковскогопослереволюциипоступилинахранениевмузейМосковский консерватории. В целом же до 1931 г.
некоторые копиирукописей произведений великого композитора находились в бывшемиздательстве П.И. Юргенсона.Главным источником, раскрывающим искренность отношениймежду П.И. Чайковским и П.И. Юргенсоном, кроме рукописей, как198117.П.И. Чайковский П. И. Юргенсон. Переписка. Т. 1: 1877-1885. – М., 2011. - С.91упоминалось выше, являлась их переписка, сохранившаяся благодарянотоиздателю. Она получила три издания: первое, вышедшее в 1938 г.охватывало период с 1884 по 1893 гг., второе вышло в свет в 1952 г.
исодержало около 500 писем, третье – в 2013 г., в двух томах которогосодержится более 1100 писем с 1866 г. и до года кончины П.И.Чайковского в 1893 г.Примечательно,чтосамкомпозиторназывалперепискуснотоиздателем деловой и интимной, ибо в ней затрагивались вопросы,касающиеся финансовых сторон разного рода публикаций, давалисьоценки значимости тех или иных произведений. Так, например,композитор писал П.И. Юргенсону: «Вчера я получил прилагаемоеписьмо от Фюрнстера 199.
<…> Я с тобою заключил какое-то условие,которое в прошлом подписывал у нотариуса, и просто не имел праваотдавать мои вещи Фюрнстеру» 200. 28 февраля 1880 г. издатель сообщалкомпозитору: «<…> Не писал тебе потому, что был в Питере, возился сРатером201. <…> Он будет фиктивным собственником твоих вещей ибудет их продавать в Германии за мой счет, но под своим именем. Я емуза это плачу!»202. Многое в письмах говорилось о чувствах ипереживаниях друзей, семейных делах и т.д.
203.С одной стороны, переписка представляет «исповедь художника сего сомнениями и надеждами, замыслами и идеями» 204, а с другой, – даетвозможность конструктивной критики и размышлений о творческомпроцессе, замыслах, насущных проблемах и т.д. Проведенный анализпереписки показал, что ее содержание свидетельствует о доверительных199200Фюрнстер Адольф (1833 – 1908) – немецкий нотоиздатель.П.И. Чайковский П. И. Юргенсон. Переписка.
Т. 1: 1877-1885. – М., 2011. - С.78.201Ратер Даниэль Фридрих Генрих (1828 – 1891) – музыкальный издатель. В 1879г. основал фирму в Гамбурге.202П.И. Чайковский П. И. Юргенсон. Переписка. Т. 1: 1877-1885. – М., 2011. - С.117.203Там же. - С. 26, 122, 302 и т.д.204Лензон В.
Глава Российского нотопечатания: к 150- летию со дня рожденияП.И. Юргенсона // Музыкальная жизнь, 1986, № 12. - С. 19.92отношениях между авторами, которые не упускали случая рассказать оважных, с их точки зрения, деталях музыкальной жизни. Так, П.И.Юргенсон пишет композитору о событиях в Москве в его отсутствие: «Ввоскресенье был первый квартет, и малый зал битком набит. <…>Обстановка обыкновенная. Все были. <…> В восьмом концерте у насгорели 8 ламп Яблочкова, свечей вовсе не было.
Вдруг во время концерта<…> все 8 фонарей потухли, и в зале сделалось темно <…> Черезнесколько минут… магически свет всех 8 ламп опять появился»205.Главным в этой переписке со стороны П.И. Юргенсона былоглубочайшее преклонение перед гением великого композитора. Крометого, издатель, как видно из содержания переписки, стремился всемисилами помочь П.И. Чайковскому в реализации его таланта. Он не толькоиздавал сочинения композитора, но и договорами о постановках иконцертах стимулировал его творчество206. Как свидетельствует анализ,композитор высоко ценил эти отношения.
Немало теплых строк былонаписано им не просто к издателю, а близкому другу.При этом надо отметить, что многолетняя переписка композитора снотоиздателем во многих случаях осуществлялась в виде диалогов, вкоторых прослеживается постепенный переход от деловых отношений кдружеским.Кроме того, переписка отражала теплоту и искренность ихотношений, наполненных юмором и иронией.
«Милый дружище! - писалкомпозитор. - Ты всегда умудряешься посылать мне корректуры в каждоеместо именно тогда, когда я сие место покидаю». На что издательотвечал: «Ты точно наивен. Как? Я умудряюсь посылать тебе корректурыв каждое место именно тогда, когда ты уезжаешь?!! О, недальновидныйкомпозитор! Нет, Петр Ильич! Вы уезжаете из тех мест, куда корректурыдолжны пойти! Вы удираете от корректур – от всяких посылок, даже205Чайковский П.И. Переписка с П. И. Юргенсоном.
Т. 1: 1877-1883. – М., 2011. -С. 193.206См. там же. - С. 130.93денежных. Неблагодарный!» 207. А визит в издательство Н.А. РимскогоКорсакова был описан следующим образом: «<…> он припер меня кстене и вколотил в мой на минуту разинутый рот 4 фортепианных пьесыи, покуда я ими давился, втиснул туда же пятую» 208.Часто в письмах встречаются такие выражения, как «милый мойкупец Нижегородский!», «любезный Колпак» и т.д., что показываетстепень теплоты и взаимных симпатий в отношениях двух талантливыхлюдей.
Подобная свобода общения еще раз подчеркивает искренность иглубину их дружбы.С другой стороны, анализ переписки позволяет выявить и оценитьто влияние, которое оказывал П.И. Юргенсон на творчество П.И.Чайковского. По этому поводу сам нотоиздатель писал композитору:«<…>Юргенсон критикует и высказывает какие-то мнения о музыке! Нодело в том, что я достаточно неглуп, чтобы не знать, что такое критика, ипонимаю, что мне в разговор музыкантов о том, “куда впадает большаятерция”, вмешиваться не след, - но достаточно долго жил междумузыкантами, чтобы иметь понятие о музыке.