Диссертация (1154422), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Иными словами, языковая картина мира во всех своихпроявлениях существует только во имя коммуникации, и непонимание состороны других коммуникантов должно положить конец самым смелымметафорам и самым рискованным замыслам носителя языка.38Модель мира в изучении художественной литературы устроенапринципиально иначе, хотя, как было указано выше, методология ее анализаможет частично опираться на принципы, выделенные в рамках когнитивнойлингвистики. Прежде всего, она всегда открыта для экспериментов инововведений,унеенесуществуетзакрытогоспискакатегорий,меняющегося крайне консервативно (как в языковой системе).Приэтомприобретаютконсервативныеновоесмысловоеэлементыязыковойнаполнение,входявкартинымирамодельмирахудожественного произведения: «в момент восприятия художественноготекста мы склонны ощущать и многие аспекты его языка в качествесообщения — формальные элементы семантизируются, то, что присущеобщекоммуникационной системе, войдя в специфическую структурнуюцелостность текста, воспринимается как индивидуальное»63.
Ключевыммоментом мира художественного произведения является именно вторичнаясемиотизация различных элементов того мира, в котором пребывают героипроизведения. Автор литературного произведения, подобно художнику,может наполнять «фон» жизни своих персонажей с различной степеньюдетализации – от четко прорисованных деталей до размытых контуров.
Приэтом писатель, как и художник, не может оставить своих героев «вне моделимира»: каким бы ни был сюжет литературного произведения, героинаходятся в некоем пространстве, в некоем времени и взаимодействуют снекими предметами. Если в течение произведения локализация героев такили иначе изменяется, то к значимым, семиотизирующимся параметрамдобавляется семантика границы/перехода.Понимание модели мира в семиотическом ключе как общего типапоэтики(«различияхудожественныхсистеммодернистскихтеченийСеребряного века лежат в различных «моделях мира», на которые63Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М.
Об искусстве.СПб., 2000. С. 12.39ориентируются поэтические течения начала XX века. Только формированиеобщей для всех адептов течения миромодели может служить тем базисом,который порождает новую эстетическую стратегию, влекущую за собойизменение конкретных приемов литературного письма»64), а картины миракак частной ее реализации в этом случае является копией с соссюровскойбинарной системы «язык – речь», наложенной на контекст литературныхшкол и течений.В.Н. Топоров, описывая мифопоэтическую модель мира, акцентируетвнимание на ряде параметров:(1) неразрывная связь диахронии (понимаемой как повествование опрошлом) с синхронией (объяснением настоящего и частично будущегоисходя из категорий прошлого);(2) пространственно-временные схемы – понимание пространства ивремени именно как единого целого;(3) причинные схемы – поиск причины различных явлений, вплоть допервопричины всего сущего;(4) этические параметры, определяющие стратегии поведения;(5) количественные параметры – значение, придаваемое тем или инымчислам в рамках фольклора и мифов;(6) семантические параметры, формирующие качественные оппозициив рамках того мира, который моделируется в конкретной системе;(7) персонажные параметры65.В свете задач настоящего исследования важным представляетсясоображение В.Н.
Топорова о наличии некой формулы, связывающейвоедино различные элементы модели мира, и о наборе бинарных оппозиций,которые позволяют описать ключевые для модели мира противопоставления64Меркель Е.В. Поэтическая семантика акмеизма: миромоделирующие образы имотивы. – Дисс. … д.ф.н. – М., 2015. – С. 9.65Топоров В.Н.
Модель мира (мифопоэтическая) // Мифы народов мира.Энциклопедия. – М., 1980. – Т.2. – С. 162.40(верх – низ, свой – чужой, мужчина – женщина и пр.). Хотя художественнаямодель мира складывается не так стихийно, как мифопоэтическая, тем неменее для нее также характерен набор сигнификативных параметров,которые удобно описывать в форме бинарной оппозиции.
Некоторые из этихоппозиций могут совпадать с ключевыми оппозициями мифопоэтическоймодели мира: к примеру, Валерий Брюсов позиционировал свой второйсборник рассказов «Ночи и дни» как исследование женской психологии66, и внем актуализировано противопоставление «женского» и «мужского» начала.В название сборника – «ночи и дни» - автором также вынесена значимая длямифопоэтической модели мира оппозиция.Ю.М. Лотман отмечает сходство художественной модели мира снаучной и игровой моделью и одновременно специфику семиотики именнохудожественного произведения: «Художественные модели представляютсобой единственное в своем роде соединение научной и игровой модели,организуя интеллект и поведение одновременно. Игра выступает посравнениюсискусствомкакбессодержательная,наука–какбездейственная»67.
Он видит отличие именно художественной модели мираот других – научной, игровой, религиозной и пр. – в ее «переключении». Вхудожественном произведении, в отличие, к примеру, от семиотическойсистемы естественного языка, миры могут «переключаться» - текст, пообразному выражению Ю.М. Лотмана, может «подчиняться несколькимграмматикам». В связи с этим в художественной модели мира особуюзначимость приобретаетсемантика «перехода» между мирами, сменыпарадигмы.66Лавров С.С., Гречишкин А.В. Брюсов-новеллист // Брюсов В.Я.
Повести ирассказы. – М.: Советская Россия, 1983. – С. 11.67Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве.– СПб., 2000. – С. 44.41Принимая за основу бинарное противопоставление как системуоппозиций, лежащую в основе анализа модели мира, к основным категорияммиромоделирования следует отнести:1. Пространственно-временны́екоординатмира,категориисоздаваемогов–основнуюрамкахсистемухудожественногопроизведения. При этом как в рамках осмысления пространства, таки в рамках осмысления времени могут встречаться различные типы,подробно рассмотренные в соответствующем разделе.
Наложениеэтих типов в рамках одного художественного произведенияформирует его уникальный облик и особенности художественногомира. Обычно авторы сосредоточены на обозначении такихзначимых систем координат, как противопоставление дома ивнешнего по отношению к дому пространства, города и не-города(деревни,леса,дачногопоселкаипр.),вертикальногопротивопоставления земного и небесного, горнего и инфернальногои пр. В отношении времени актуальны такие противопоставления,как циклическое (повторяющееся) и направленное время, скоростьразвития времени в произведении, временные лакуны – пропускопределенного периода с перенесением героев в следующуюситуацию, следующий локус.2. Семантику границы, перехода – момент перенесения действия изодного пространства в другое, из одного состояния в другое всегдазнаменует смену координат и представляет собой важный момент всюжете или в развитии характера героя.
К моментам переходаотносятся как эпизоды выхода из дома, входа в дом, покиданиягорода – возвращения в город и пр., так и моменты изменениятечениявремени. Так,врассказахЛ.Андреева описаниеповторяющихся каждодневных действий часто сменяется рассказомо ситуации, изменившей этот привычный порядок вещей. Часто42такой ситуацией оказывается происшествие, приведшее к смертиодного илинесколькихгероев и оставившее неизгладимоевпечатление на душе прочих героев.
В малой прозе ВалерияБрюсова герои часто переходят из мира реального в мирвоображаемый, причем проницаемость этой границы позволяетперсонажам многократно проникать в вымышленный мир ивозвращаться к реальности, частично утрачивая понимание того, гдеименно они находятся в определенный момент.3. В связи с семантикой пространственного или временно́го переходапредставляетсяцелесообразнымобозначитьвкачествемиромоделирующих универсалий ювенальные и танатологическиемотивы. Смерть в художественном мире осмысляется как некаяграница, которая переносит героя из пространства и времени, вкотором он был совместно с другими героями, в некий иной мир, вкотором совершенно иные координаты, и привычные устои для негонавсегда разрушены.
Так, в рассказе Андреева «Большой шлем»привычное циклическое действие – игра героев в карты, годамиразвивающаяся по одному и тому же сценарию, - прерываетсясмертью одного из игроков, и остальные персонажи рассказа,каждый по-своему, переживают психологическое потрясение в связис этими событиями. Близок к пограничной семантике и мотивдетства – описание жизни ребенка, использование взгляда на мирглазамиребенка,привлечениееговзглядакпостроениюхудожественного мира. Рождение ребенка – также переход черезграницу, вход из «того» мира в этот, и первые годы жизни в «этом»мире ребенок осваивает новую для себя систему координат,пытается примерить ее на себя, усвоить.
Следует отметить, чтовыделенные координаты гораздо более важны для модели мираЛеонида Андреева, чем для модели мира Валерия Брюсова. Брюсов43крайне редко описывает в своих рассказах детей, а о смертиперсонажей сообщает крайне лаконично, констатируя сам фактсмерти одной-двумя фразами. В малой прозе Брюсова отсутствуютнапряженные предсуицидные размышления,тема болезниифизической немощи, мотив мучительного страха смерти, - вся татематика, которая чрезвычайно увлекала Леонида Андреева. Этопозволяет говорить об отсутствии семиотизации границы/перехода вхудожественном мире Валерия Брюсова. Отчасти это соображениеподкрепляется и пространственными координатами: с героямиБрюсова не происходит никаких значимых перемен при смене имипространственной локации, они легко проходят сквозь границы, дляних нет, к примеру, разницы между домом и не-домом (актуальной вмоделях мира многих авторов).4.
Для миромоделирования большое значение имеет также предметная,вещная семантика – описание тех вещей, которые наполняютхудожественное пространство. К примеру, сопоставление рассказовВ. Брюсова и Л. Андреева показывает, что в мире героев Брюсовакрайнемаловещных,конкретныхдеталей:миробозначеносновными координатами, которые как бы контурно показывают, вкаком пространстве пребывают герои, но мало что говорят об ихпривычках, быте. В мире героев Андреева предметы зависимы отглавных героев: пространство наполняется вещами в зависимости отдушевного состояния человека, находящегося в этом пространстве.К примеру, в рассказе В. Брюсова «Зеркало» главная героиняподробно описывает только непосредственно тот предмет, которыйтак ее увлекает, - зеркало, и читатели практически не осведомлены отом, в каком доме она живет, какие еще вещи есть в этом доме,кроме того самого зеркала.
В рассказе Андреева «Петька на даче» имир парикмахерской, и мир дачи наполнены предметами, при этом в44парикмахерскойонивраждебныинеприятны:обжигающаяжестянка с кипятком, мертвая голова манекена, а на даче вызываюттолькоположительныеэмоции:удочка,ставшаясимволомбеззаботной дачной жизни, становится последней «соломинкой», закоторую хватается Петька узнав, что необходимо возвращаться вгород.Таким образом, в качестве миромоделирующих универсалий в рамкахданного исследования будут рассматриваться такие координаты, как:пространственные оппозиции (верх – низ, замкнутое – открытое, своепространство–чужоепространствоипр.),временны́еоппозиции(циклическое – не циклическое, непрерывное – прерывистое и пр.),танатологические и ювенальные мотивы, моменты перехода из одногопространства в другое или из одного временно́го континуума в другой, атакже предметные и вещные мотивы, детали и описание конкретныхпредметов.Исследуя миромоделирующие образы в произведениях акмеистов, Е.В.Меркель предлагает следующий алгоритм исследования: выделив впоэтическойсистемекаждогоавторапространственно-временные,субстанциональные и вещественные и логосные категории, свести их ксоответствующим инвариантным моделям и на основании их вычленитьверифицированную модель акмеизма как литературного течения68.Данный алгоритм, позволивший провести скрупулезный анализмиромоделирования в акмеизме, применен к представителям однойлитературной школы, что, во-первых, предопределяет включение в анализпроизведений, отражающих представление о слове / произведении /творчестве, во-вторых, реализует задачу построения модели акмеизма каклитературного течения.
В настоящем же исследовании привлекается68Меркель Е.В. Поэтическая семантика акмеизма: миромоделирующие образы имотивы. – Дисс. … д.ф.н. – М., 2015. – С. 8.45материал прозаических произведений двух писателей, принадлежавших кразным литературным направлениям. Символизм В.Я. Брюсова и неореализмЛ.А. Андреева являли собой два различных полюса литературы начала ХХвека, и сопоставление их миромоделирующих универсалий показывает, вчастности,вчемэтапротивоположностьпроявляласьнауровнефундаментального различия литературных направлений.Творчество обоих авторов, выбранных для настоящего исследования, вто же время представляет собой образец синкретизма.