Тема 2. Правильность и точность речи (1153147), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Язык со временем освобождается от дублетных форм,например, при наличии вариантов краткой формы прилагательных«свойственен», «существенен», «величественен» и свойствен, существен,величествен более длинные формы сейчас все активнее вытесняются болеекороткими.В толковых словарях отражается свод основных (обязательных) норм иобщеупотребительные вариантные нормы.
Например, в Словаресовременного русского литературного языка» как равноправныефиксируются акцентные варианты (т.е. варианты ударения) таких слов, какнормирова́ть и норми́ровать, мышле́ние и мы́шление. Некоторые вариантыдаются пометами: творо́г и (разг.) тво́рог, догово́р и (прост.) до́говор. В«Орфоэпическом словаре русского языка» можно проследить за судьбойнекоторых акцентных вариантов.
Так, слова нормирова́ть и мышле́ниестановятся предпочтительными, а норми́ровать и мы́шление имеют пометудоп. (допустимо).Все нелитературные единицы, включенные в словарь, маркируютсяспециальными пометами: прост. (просторечное), жарг. (жаргонное), мест.(местное) и др. Речевые ошибки в толковых словарях русского языка нефиксируются. Комплексное отражение трудностей русского языка дано всловаре-справочнике "Трудности словоупотребления и варианты нормрусского литературного языка” под ред.
Горбачевича К.С.Ударение – это выделение одного из слогов в составе слова усилениемголоса. Правильная постановка ударения является признаком грамотнойречи. Есть немало слов, произношение которых служит как быиндикатором речевой культуры.Акцентологические нормы, они же нормы ударения, нарушаются в силуряда причин. Во-первых, в русском языке они и не являются, строгоговоря, нормами, а больше тенденциями, варьирующимися для каждогоконкретного слова.
Если это и нормы, то какие-то нелогичные инепоследовательные: зола́ и вода́ , но «вылить во́ ду» и «выгрести золу́ ». Зо́ лу –это диалектизм. Глагол «звони́ т» почему-то привлекает повышенноеобщественное внимание, и многие гордятся тем, что знают, гдепоставить ударение. Правильно, проверяем инфинитивом – «звони́ ть».Рассмотрим похожее слово «проси́ ть», но он (она) всё равно «про́ сит».Или существительныес предлогом. Полагается ударение содносложных слов переносить на предлог: на́ пол, на́ кон, на́ бок, на́ нос, нона со́ н, на хо́ д, на мо́ л.Разумеется, все эти милые особенности характера родного языка неоправдывают малограмотных его «носителей». Тем не менее, не всегдамы способны разрешить дилемму: «марке́ тинг» или «ма́ ркетинг»? Послепоявления этого слова в русском языке правильным считалось ударение на первыйслог, как в языке оригинала. Но через некоторое время использования русскийприспособил это слово под себя - ударение сместилось на второй слог.
Затемспохватились , что тем самым обнаруживаем незнание английского. «Ясен перец» –ма́ ркетинг. Однако марке́ тинг не сдаётся. Итог: как хотите, так и говорите, ноимейте в виду, что те, кто ставит ударение на первый слог, как правило, не любяттех, кто ставит его на второй.Динамическая теория нормы, опираясь на требование относительнойустойчивости, совмещает в себе учет не зависящих от воли говорящихтенденций развития языка, и бережное отношение к тем речевымнавыкам, которые были унаследованы от предшествующих поколений.Понимание динамической природы нормы включает как статику(систему языковых единиц), так и динамику (функционирование языка),при этом функциональный аспект нормы связан с таким явлением, каквариантность. Норма не может быть задана конечным набором фактов, анеминуемо выступает в виде двух списков – обязательного идопустимого(дополнительного).Этоисточникнормативнойвариантности, т.е.
вариантов в пределах нормы.Развитие русского литературного языка в советский период былосвязано с социальными процессам:• образование слов, обозначающих новые понятия советской жизни:комсомолец, совхоз• изменение значения слов: пионер, целина• изменение стилистической окраски некоторых слов: барин, лакейстали обозначать отрицательные понятия• появление новых слов в связи с активным развитием науки итехники: блюминг, космодром, термоядерный, атомоход,телевидение, прилунение, компьютер.В языке 20-50-х годов сформировались разнонаправленные тенденции: содной стороны, вхождение в литературный язык слов прежденелитературных –просторечных, диалектных, профессиональных(авоська, буханка, ватник, нехватка, прослойка, проработать кого-либо, учеба,хлебороб, задел, отдача).
С другой стороны – борьба за чистоту русскогоязыка в 30-е годы, овладение языковыми нормами значительной частьюнаселения, широкое распространение новых заимствований ( автокар,акваланг, диспетчер, комбайн, свитер, снайпер, ас, диспансер, комбинезон,метро, репортаж, автобус, оккупант, радио).В морфологии языка произошли лишь незначительные изменения. Например,обозначение лиц женского пола существительными мужского рода по родузанятий (врач пришла, бухгалтер сказала, профессор проверила). Существительныеженского рода с суффиксами -ш(а) и -их(а) типа инструкторша, кассирша, дворничиха,врачиха характеризуются стилистически сниженным, пренебрежительным оттенком инаходятся за пределами литературного языка; увеличение количества слов сокончанием -а во множественном числе (профессора, номера); возможностьупотребления нулевого окончания родительного падежа, множественногочисла в непринужденной устной речи в тех словах, в которых ранее это былоневозможно (пять килограмм, ящик помидор).В области синтаксиса изменений почти не было; можно говорить толькоо повышении «степени разговорности» книжного синтаксиса:упрощается структура и сокращается длина предложения, увеличиваетсяколичествопростыхпредложений,уменьшаетсяупотреблениепредложений с обособлением.Все это, наряду с социальными факторами, подготовило процессы,происходившие в русском литературном языке конца 90-х годов:снижение общей речевой культуры, вторжение в литературные тексты иустную речь даже образованных людей просторечных, грубопросторечных и жаргонных слов (трепло, одуревший, жрать, шестерка,кодло),экспансиязаимствований.Изменяютсязначениеистилистическая окраска некоторых слов.Несмотря на некоторое размывание границы между нормативными иненормативными явлениями, грамматическая норма русского языка вцелом сохраняет свою устойчивость (за исключением почтикатастрофического пoлoжeния в области владения нормой склонениясложных и составных числительных).Кстати, до сих пор не устоялась склоняемость слова «Интернет».
Нередко в прессевстречаются написания этого слова без склонения. Можно предположить, что написание«Интернет» со временем изменится, видимо, слово получит две формы написания: взависимости от значения — с заглавной и строчной буквы, как, например, Земля и земля.В контексте разговора о системе глобальных компьютерных сетей будет использоватьсявариант написания с заглавной буквы — Интернет, во всех остальных случаях — сострочной.«Словарь русского языка Российской академии наук под редакцией В.В.
Лопатина»рекомендует написание слова с прописной (большой) буквы: Интернет (род. падеж —Интернета).Сторонники большой буквы приводят аргумент, что Интернет — это название сети идолжно писаться с заглавной буквы. Однако многие авторитетные издания: «Яндекс»,«Коммерсантъ», «Наука и жизнь», – считают, что собственное имя Всемирной сети ужестало нарицательным, и употребляют написание со строчной буквы. Противникипрописной буквы также утверждают, что Интернет – это название не сети, аинформационного пространства, которое составлено из большого количествавсевозможных сетей и работает по определенной технологии, поэтому его надо писать смаленькой буквы, как телефон, радио, телевидение и т.п.Но справедлива ли эта аналогия? Интернет — не единственная информационная сеть.Существуют, кроме неё, ОТИК (Общероссийский технический информационный канал),сеть ТИКОРП (Телекоммуникационная информационная корпорация), сеть «ТВ —Информ», сеть Инфострим — все они носят глобальный характер.
Перспективны такжесети VSAT (меньшего масштаба, но тоже работающие на основе спутниковых каналовсвязи; в частности, в России VSAT-сеть развертывается в качестве корпоративной сети,способной охватить все регионы) и сеть RUNNet, созданная в рамках программы«Университеты России» и тоже основанная на спутниковых каналах связи. И хотя всеназванные информационные сети гораздо менее известны и популярны, чем Интернет,они достаточно обширны и автономны.