Тема 1. Формы делового общения (1153146), страница 4
Текст из файла (страница 4)
«Инициатива – вот чего нам больше всего не хватает».Доминанта публицистического стиля – социальная оценочность. Онапроявляется не только в газетных «ярлыках» (фашист, демократ,псевдодемократ), не только в словах с оценочной коннотацией (сравните:вожак и главарь; съезд, конгресс и сборище), но и в самом отборе фактов,степени внимания к ним, в использовании фразеологии и экспрессивногосинтаксиса.Художественный стиль. Художественной литературе, как и другим видамискусства, присуще конкретно-образное представление жизни, в отличие отабстрагированного,логико-понятийного,объективногоотражениядействительности в научной речи.
Для художественного произведения важносоздание художественного образа, в котором сконцентрирован личный опытавтора, поэтому здесь за частными и случайными характеристиками героев исобытий всегда прослеживается типичное и общее. В «Мертвых душах» Н. В.Гоголя каждый из помещиков олицетворял некие конкретные человеческиекачества, тип личности, а все вместе они являлись «лицом» современнойавтору России.Мир художественной литературы – это «перевоссозданный» мир.Изображаемая действительность представляет собой в определенной степениавторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшуюроль играет субъективный момент. В художественном произведении мывидим не только мир писателя, но и писателя в художественном мире: егопредпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т. п.
С этим связаныэмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательнаямногоплановость художественного стиля речи.Лексический состав и использование слов в художественном стиле речиимеют свои особенности. Здесь очень широко используется синонимия навсех языковых уровнях, не только лексика кодифицированноголитературного языка, но и разнообразные изобразительные средстваразговорной речи и просторечья.Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенныеабстрактные понятия, в газетно-публицистической речи – как социальнообобщенные понятия, в художественной речи – как конкретно-чувственныепредставления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга.Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.
е.изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилитьсмысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особуюстилистическую окраску. «Все мне видится Павловск холмистый…» (А.Ахматова).В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм,обусловленные художественным образом – выделение автором какой-томысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могутвыражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических идругих норм. По разнообразию, богатству и выразительным возможностямязыковых средств художественный стиль стоит выше других стилей,является наиболее полным выражением литературного языка.Особенности языка художественной литературы будут более подробнорассмотрены в теме: «Выразительность речи»Вывод:Изучение практической стилистикиэффективному использованию языковых средств.способствуетболее4. Формы делового общения и культура речиДеловое общение – возникает по поводу и на основе определённого видадеятельности (производственной, научной, коммерческой, юридической,образовательной и т.
д.). Специфика делового общения заключается в том,что его стороны выступают в формальных статусах, задающихнеобходимые нормы и стандарты поведения. Наибольшей стандартизацииподвержено общение в письменной форме, однако устное деловое общениетакже довольно строго регламентировано.Деловая беседа – речевое общение в устной форме нескольких, чаще двух,собеседников с целью разрешения определенных деловых проблем илиустановления деловых отношений. Общение приобретаетво многоммежличностный характер и предполагает разнообразные способы речевого инеречевого воздействия партнеров друг на друга.
Участники беседы могут идолжны принимать во внимание специфические особенности личности,мотивов, речевых характеристик друг друга.В отличие от деловых переговоров, которые значительно более жесткоструктурированы и, как правило, ведутся между представителями разныхорганизаций (или подразделений одной организации), деловая беседа, хотявсегда имеет конкретный предмет, более личностно ориентирована и чащепроисходит между представителями одной организации.По сравнению с другими видами речевой коммуникации деловая, беседаобладает следующими преимуществами:• быстротареагированиянавысказываниясобеседников,способствующая достижению целей• повышениекомпетентностируководителяблагодаряучету,критической проверке и оценке мнений, предложений, идей,возражений и критических замечаний, высказанных в беседе• возможность более гибкого, дифференцированного подхода к предметуобсужденияПри выстраивании беседы следует придерживаться следующих принципов:• настройка на уровень собеседника, учет содержания выполняемых имзадач, его полномочий и сферы ответственности, жизненного итрудового опыта, интересов, особенностей его мышления и речи• оптимальная организация процесса беседы, что прежде всего означаеткраткое изложение собеседниками содержания информации пообсуждаемой теме, ибо пространное изложение и избыточнаяинформация осложняют усвоение самого существенного.• простота, образность, четкость языка как условие доходчивостиинформации.Роль вопросов в деловой беседе.
Беседа не монолог, а диалог, поэтомунеобходимо так формулировать вопросы, определения, оценки, чтобы онипрямо или косвенно приглашали собеседника высказать свое отношение кизложенному мнению. Так как диалог контролирует спрашивающий, то спомощью вопросов он направляет процесс передачи информации в русло,соответствующее его планам и пожеланиям.
Умение задавать вопросыслужит ключевым инструментом для быстрого и точного получениянеобходимой информации.Деловая беседа по телефону – способ оперативной связи, значительноограниченной по времени, требующей от обеих сторон знание правил этикетателефонных разговоров (приветствие, взаимопредставление, сообщение иобсуждениепредметазвонка,подведениеитогов,выражениепризнательности, прощание). Телефон – составная часть делового общения.Значительная часть деловых контактов и общение с партнерами, фирмами икомпаниями происходит именно по телефону, в том числе и первоезнакомство. А первое впечатление, как известно, нельзя произвести дважды.Поэтому так важно в бизнесе владеть навыками делового общения потелефону.Деловые переговоры – обмен мнениями для достижения какой-либо цели,выработки соглашения сторон.Служебное совещание – один из эффективных способов привлечениясотрудников к процессу принятия решений.Деловая дискуссия – обмен мнениями по актуальной проблеме в соответствиис более или менее определенными правилами процедуры и с участием всехили отдельных её участников.Пресс-конференция —встречаофициальныхлиц(руководителей,политическихдеятелей,представителейгосударственнойвласти,специалистов по связям с общественностью, бизнесменов и т.
п.) спредставителями прессы, телевидения, радио с целью информированияобщественности по актуальным вопросам.Публичная речь — монологическая ораторская речь, адресованнаяопределенной аудитории, которая произносится с целью информированияслушателей и оказания на них желаемого воздействия (убеждение, внушение,воодушевление, призыв к действию и т. д.)Деловая переписка — письменная форма взаимодействия с партнерами,заключающаяся в обмене деловыми письмами по почте либо по электроннойпочте. Деловое письмо — это краткий документ, выполняющий несколькофункций и касающийся одного или нескольких взаимосвязанных вопросов.Применяется для связи с внешними структурами, а также внутриорганизации для передачи информации между физическими и юридическимилицами на расстоянии.Все вышеперечисленные формы делового общения требуют от участниковобщения владения литературным языком.
Свой златоуст и краснобай есть влюбом деловом сообществе, но не всегда от них зависит успех. Мыостановились только на двух типичных ситуациях общения, некоторыеособенности других будут рассмотрены в темах «Точность речи» и«Логичность речи».5.Стилистика делового общенияМожет показаться, что авторы пособий и учебников по риторике и культуреречи, преподаватели этих дисциплин «живут на облаке» и не представляютсебе, что такое реальное деловое общение. Деловая жизнь строится подругим правилам. Здесь есть азарт, зависть, конкуренция, нетерпение,раздражительность, гнев, унижение, ошибки, некомпетентность, слабость,страх, усталость, скука, неуверенность – все мыслимые человеческиестрасти, добродетели и пороки.С точки зрения культуры речи, как письменная, так и устная речьоценивается по семи основным критериям: правильность, точность,логичность, выразительность, богатство, чистота, уместность.
Все ониприменимы к деловому общению, хотя и в разной степени.Здесь как нигде работает пушкинский принцип «Вмиг по речи те спознали,что царевну принимали…» Кстати, не по одёжке, а именно по речи.И царевна к ним сошла,Честь хозяям отдала,В пояс низко поклонилась,Закрасневшись, извинилась,Что-де в гости к ним зашла,Хоть звана и не была.Вмиг по речи те спознали,Что царевну принимали,Усадили в уголок,Подносили пирожок,Рюмку полну наливали,На подносе подавали,От зелёного винаОтрекалася она,Пирожок лишь надломилаИ кусочек прикусилаА.С.Пушкин Сказка о мёртвой царевне и семи богатыряхВ деловом общении принимают участие как тихие воспитанные «царевны» и«царевичи», так и грубые любители жаргона. Вторые более заметны,активны, громогласны.
Стиль делового общения формируется в зависимостиот многих факторов. Кто обладает бо́льшим авторитетом и уверенностью всебе, тот и задаёт стиль делового общения в рамках данной социальнойгруппы.Повсеместноераспространениежаргона,ненормативнойнелитературных языковых единиц – примета нашего времени.лексики,Уголо́вный, блатно́й или воровской жарго́н («арго») – социальный диалект),развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило,профессиональных преступников и/или заключённых исправительныхучреждений. Представляет собой систему выражений, призванныхизначально идентифицировать участников преступного сообщества какобособленнуючастьсоциума,противопоставляющуюсебязаконопослушному обществу.Использование жаргонизмов также имеет цель затруднить понимание смыслабеседы или общения между деклассированными элементами со сторонынепосвящённых.
Воровской жаргон, как правило, отражает внутреннююиерархию преступного мира, закрепляя наиболее обидные и оскорбительныеслова, клички и т. д. за теми, кто находятся на самой низкой ступенииерархии, а самые уважительные слова и выражения – за теми, кто имеетнаибольшую власть и влияние.Уголовная среда ещё в XIX веке (а, возможно, и ранее) переняла арго,первоначально использовавшееся бродячими торговцами офенями (отсюда ипроисходит слово «феня»).
Российский воровской жаргон включает такжезаимствования из других языков.В 1930—1950-е годы в СССР были репрессированы и оказались в местахлишения свободы многие учёные, писатели и поэты (например, ДмитрийЛихачёв, Александр Солженицын и Варлам Шаламов). Они описалитюремный быт и используемую там речь. Отчасти по этой причине, а такжепотому, что через советские места лишения свободы прошла немалая частьнаселения страны, многие слова воровского жаргона стали известны иперешли в общеупотребительную лексику. Рассмотрим один только термин.Туфта (тухта) – 1) игра в карты без денег, а также: фикция, показуха, ложь,подделка, лганье, вздор, брехня, дезинформация, мошенничество, деза,халтура, треп, липа, очковтирательство, ахинея, обман, неправда, лажа,вранье, чушь – вообще недоброкачественная работа.В эпическом произведении А.И.
Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» именноэто слово приобретает символическое значение. Его в ГУЛАГе наделяютразличными смыслами, которые сводятся к двум основным: 1) фиктивнаяработа (начальники) и 2) средство выживания (зэки). В наши дни жаргон, матв деловом общении свидетельствуют об отношении к труду, к своей работе,жизни в целом как к туфте, что и порождает соответствующиелингвистические реакции.Существует, правда, в деловом общении особый вид социального диалекта –профессионализмы – слова или выражения, свойственные речи той или инойпрофессиональной группы. Наряду с терминами, они составляют разрядспециальной лексики.