Тема 1. Формы делового общения (1153146), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Общественная жизнь настоятельно требовала разработки проблемпрактической стилистики и культуры индивидуальной речи. Появились насцене новые фигуры – пропагандисты, журналисты, политики, всевозможныепартийные деятели, а также распространители новых товаров – рекламныеагенты, коммивояжёры. Как когда-то в Греции, мастерское владение словомпревратилось в важнейшую профессиональную компетенцию. Прокламация,газетная статья, партийный манифест, протокол собрания или заседания – вовсех этих жанрах необходимо было использовать языковой арсенал поразному.
В связи с промышленным переворотом, затронувшим и Россию,возросла необходимость повышения уровня грамотности и образованностинаселения.В 20-ые гг. в «Записках Института Живого Слова» (1918-1924) появилисьдетально разработанные программы курсов риторики: «Программа курсалекций по теории красноречия (риторика)» Н.
А. Энгельгардта;«Психологические основания античной риторики» Ф. Ф. Зелинского; «Живоеслово и приемы обращения с ним в различных областях» А. Ф. Кони. Но этобыли уже последние значительные публикации.В 20-е годы XX в. риторика была исключена из школьного и вузовскогокурсов. Начиная с середины 20-х гг. XX в. в употребление вошли термины«культура языка» и «культура речи». В 1930 г. в Ленинграде был образованНаучно-исследовательский институт речевой культуры (1930-1933 гг.), илиГосударственный институт речевой культуры (ГИРК) – научное учреждениев области филологических наук, просуществовавшее, правда, недолго. Уже вконце 1930 г.в институте состоялась кадровая чистка, которую провёлучёный секретарь института с помощью бригады рабочих с подшефногозавода «Вулкан».
В 1933 ГИРК был ликвидирован, а на основе его языковогосектора создан Ленинградский научно-исследовательский институтязыкознания.2. От риторики к культуре речи. Причины возрожденияинтереса к практической стилистике языка в середине ХХ в.Познания товарища Сталина в области языкознания воспеты в известнойлагерной песне Юза Алешковского «Товарищ Сталин, Вы большойучёный» (1959 г.). В советской школе русский язык и литература былиглавными предметами. Они стояли в расписании уроков ежедневно, можнобыло комплектовать их по желанию учителя попарно, два того, два другого.Почти во всех школах работали литературные кружки, гипертрофированноезначение придавалось заучиванию стихов наизусть.В 1937 г.
в СССР состоялись грандиозные мероприятия в связи со 100-летиемсо дня гибели А.С.Пушкина. Массовым тиражом было издано академическоесобрание сочинений поэта. По радио, в театрах, клубах проходиливыступления чтецов. Школьные праздники производили наиболее сильноевпечатление и запоминались надолго, так как охватывали подавляющеебольшинство населения, и не только в Москве.Это был не филологический, а именно культурологический, уклон вобразовании.Иностранныеязыки,главнымобразомнемецкий,преподавались плохо, язык могли выучить только те школьники, кому такиезнания давали дома, никакой латыни, в отличие от программдореволюционных гимназий, никакой зарубежной литературы.
Зато дляучеников советской школы тех лет характерно почти поголовное знаниеправил грамматики, стихов из школьной программы и красивый почерк.В исследованиях по культуре речи можно выделить 4 главных аспекта:• ортологический – «правильно / неправильно»• нормы речевого этикета – «принято / не принято»• нормативно-этический – «прилично / неприлично», «пристойно /непристойно».• экспрессивный: «выразительно / невыразительно»Культура речи как научная дисциплина 20—70-е гг.
XX в. развиваласьпреимущественно в пределах ортологического направления. Однаковыдающиеся лингвисты этого времени занимались и проблемами стилистикиречи в широком понимании, и особенностями речевого общения, ипрактическими задачами культуры речи.В 20-ые гг. в марксистском языкознании проходила дискуссия, в которойприняли участие виднейшие языковеды. Они оценивали сложившуюсясоциолингвистическую ситуацию по-разному. В центре дискуссии стояло т.наз. Новое учение о языке. Его создатель Николай Марр, специалист поистории Кавказа, предложил теорию происхождения, истории и «классовойсущности» языка но, как подчеркивал акад. Н. И. Толстой, работавший врусле Московской школы этнолингвистики, в последующий полувековой период «рассудил всех суд истории русского литературного языка».Для нас важнейший вывод из этой истории состоит в том, что культуруязыка следует отличать от культуры речи, потому что язык и речь –это не одно и то же.
Язык как система знаков принадлежит определенномуобщественному коллективу и составляет важнейшую часть речевойдеятельности, но не совпадает с ней. «Язык не деятельность говорящего», –писал Фердинанд де Соссюр. Тогда как для понятия речи существеннымявляется представление о речевой деятельности, в процессе которойпроисходит функционирование языковых структур.В 1952 г. в Институте русского языка АН СССР был создан сектор культурыречи, который возглавил проф.
Сергей Иванович Ожегов. Он прославился,прежде всего, как автор знаменитого Толкового словаря русского языка.Первое издание словаря вышло в Москве в 1949 году. При жизни авторавышли шесть изданий словаря, из которых второе (1952 год) и четвёртое(1960 год) были исправленными и дополненными. В 1972 году под редакциейН. Ю. Шведовой увидело свет девятое издание, исправленное и дополненное.13-е (1981 год) и 16-е (1984 год) издания словаря также содержалиисправления. К 21-му изданию, при подготовке которого корпус словаря былобновлён и пополнен Н.
Ю. Шведовой, объём словника увеличился с 57 000до 70 000 слов.Словарьфиксируетсовременнуюобщеупотребительнуюлексику,демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы. Он лёг воснову многих переводных словарей. Хотя обессмертил Ожегова именноСловарь, коллектив, возглавляемый учёным, а также его последователи,занимался разработкой широкого круга проблем культуры речи, русскойлексикологии и лексикографии, истории русского литературного языка,социолингвистики. Был внесен значительный вклад в разработкупрактической стилистики языка: методов и приемов культурологическогоисследованияречи,понятияязыковойнормы,тенденцийвовзаимоотношении литературного языка с диалектами, профессиональнымязыком и терминологическими структурами.В конце ХХ в. во всём мире было заметно возрождение интереса к риторике.В отечественной лингвистике появились работы С.
С. Аверинцева, Ю. М.Лотмана, Ю. В. Рождественского и др. В США и Европе сформировалосьособое направление – т. наз. неориторика. В современной риторике отпрежних риторических учений в основном сохранились два аспекта научногопоиска: 1) современные проблемы аргументации 2) развитиеорнаментального раздела риторики (искусство украшения речи), близкого кпроблемам художественной стилистики и поэтики.В последние два десятилетия издано множество учебников и учебныхпособий по риторике и культуре речи.
Риторика входит в моду, её преподаютв школах, средних специальных и высших учебных заведениях.Организованы многочисленные и разнообразные платные курсы риторики.Их цель, если верить программам, научить общаться. Для успешногообщения, однако, бывает достаточно четырех слов, которыми наш народпочему-то очень гордится, иногда одного из них, и нескольких суффиксов ипрефиксов. Принцип свободы слова предполагает свободу выбора речевыхсредств общения, и кого волнует лексика и стилистика дружеского общения,если она обоюдно устраивает друзей? Принудительно привить культуру речиневозможно, но вынуждает к этому ситуация на рынке труда.В информационном обществе рынок товаров вытесняется рынком услуг.
Ещёв 1878 г., появился афоризм «Реклама – двигатель торговли», когда ЛюдвигМетцель, российский предприниматель, основал первую в нашей странеконтору по приему объявлений. Формирование «фиктивных потребностей»,«торговля счастьем», перевернули многовековой механизм «от потребности кприобретению средств её удовлетворения».
Чтобы продать новый товар илиуслугу, сначала необходимо сформировать потребность, о которой клиент ине подозревает. В газетах конца XIX в. (особенно в США) рекламировалисьсамые фантастические вещи, например, «эликсиры, наращивающие волосына бильярдных шарах, способствующие процветанию бизнеса». Успехзависит от того, как о них рассказать.Культура речи становится товаром и одним из условий успешнойкарьеры! Конечно, есть ещё немало таких видов деятельности, где можно ипомолчать, но успешная карьера в значительной степени зависит от уменияразговаривать: с клиентами, начальством, коллегами.
Интерес к культуреречи как учебной дисциплине вызван, прежде всего, возрастанием ролиделового общения в современном мире. Для общения в соц. сетях, поэлектронной почте, на интерактивных страницах Интернета требуется ещё изнание грамматики, правил правописания. Как ни старается Word намподсказывать, всё равно «выдают осла уши». Стиль речи – ориентир впоисках братьев по разуму. Кто-то «пишет, как говорит», а кто-то – «говорит,как пишет» (А.С.Грибоедов»). И они друг друга не понимают.Основой речевого общения служит «общий» литературный язык, которыйтрансформируется в зависимости от ситуации и уровня грамотностиучастников общения.Вывод: Культура речи представляет собой такой выбор и организациюязыковых средств, которые в определенной ситуации общения присоблюдении современных языковых норм и этики общения позволяютобеспечить наибольший эффект в достижении поставленныхкоммуникативных задач3.
Понятие функционального стиляФорма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим.Стилистическая организация речи формируется внутри литературногоязыка как система языковых элементов, разграниченных условиями изадачами общения. Стилистическая норма – это принятая обществом вданный исторический период совокупность правил, которые регламентируютиспользование языковых единиц в зависимости от сферы употребления.Стиль речи – это совокупность лексических, грамматических исинтаксических характеристик, которые придают речи определеннуюокраску. Стилистически нейтральная речь называется также стилистическинеокрашенной.Выделяют пять стилей: четыре книжных:• научный• официально-деловой• публицистический• художественный –и разговорный стиль.Стили речи реализуются в определенных типах текстов, называемыхжанрами (от фр.