Диссертация (1148739), страница 26
Текст из файла (страница 26)
Лишь некоторые редуцированные варианты словотмечены в словарях орфоэпического типа (и то далеко не во всех).Стоит отметить, что наличие вариантов – закономерное явлениев естественном языке и показатель его развития. Поэтому представляетсяполезным на определенном этапе овладения русским языком знакомитьиноязычных учащихся с аллегровыми формами частотных слов – чтобы они154не мешали восприятию русской речи в устной и письменной формах и давалинекоторое представление о границах допустимой речевой вариативности.При любом лингвистическом анализе русских текстов, во многихприкладных аспектах языкознания и, в частности, в практике преподаваниярусского языка как иностранного полезно учитывать процесс переходааллегровых форм «из речи в язык», равно как и само их существованиев нашей речи.Повторимтакжеужесказанноевыше:научноеописаниефункционирования редуцированных форм в устной русской речи значимокак для фундаментальных исследований в области коллоквиалистики(конкретно – фонетики, лексики, грамматики и прагматики), так и длярешения важных прикладных задач в области лингводидактики, речевыхтехнологий (синтеза и распознавания речи), телекоммуникации, а такжесудебной лингвистической экспертизы.155СПИСОК ПРИНЯТЫХ В РАБОТЕ СОКРАЩЕНИЙАФ—аллегровая формаГ—гласный (в комбинациях типа СГ, СГС и т.
п.)ГУМ—код профессиональной принадлежности информанта«гуманитарные специальности»ДАФ—дважды редуцированная формаЕСТ—код профессиональной принадлежности информанта«ученые-естественники»ЗКРЯ—Звуковой корпус русского языкаЕСТ—код профессиональной принадлежности информанта«ученые-естественники»И39б—информант 39 с быстрым темпом речиИ40м—информант 40 с медленным темпом речиКАР—компрессивно-аллегровая речьКЛЯ—кодифицированный русский литературный языкЛЭФ—лаборатория экспериментальной фонетикиНКРЯ—Национальный корпус русского языкаОБР—код профессиональной принадлежности информанта«работники образования»ОРД—«Один речевой день»ОФ—код профессиональной принадлежности информанта«офисные работники»ПФ—полная формаРАБ—код профессиональной принадлежности информанта«рабочие»РК—речевой корпусРР—разговорная речьС—согласный (в комбинациях типа СГ, СГС и т. п.)156СИЛ—код профессиональной принадлежности информанта«представители силовых структур»слов/мин —слов в минуту (единица измерения темпа речи)сл/с—слогов в секунду (единица измерения темпа речи)СР—спонтанная речьСУ—код профессиональной принадлежности информанта«работники сферы услуг»с/у—словоупотреблениеТВОР—код профессиональной принадлежности информанта«творческая интеллигенция»ТСРР—«Толкового словарь русской разговорной речи» подред.
Л. П. КрысинаУМ—код профессиональной принадлежности информанта«работники умственного труда»УР—устная речьУРК—уровень речевой компетенции (говорящего)ФИЗ—код профессиональной принадлежности информанта«работники физического труда»157СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ1.Аванесов, Р. И. Орфоэпия и ее практическое значение [Текст]/ Р. И. Аванесов // Говорит СССР.
– 1936, № 6. – С. 27-28.2.Аванесов, Р. И. Вопросы русского литературного произношения [Текст]/ Р. И. Аванесов // Русский язык в школе. – 1937, № 3. – С. 83-93.3.Аванесов, Р. И. Русское литературное произношение [Текст]: учебноепособие / Р. И. Аванесов. – М.: Просвещение, 1984. – 384 с.4.Аванесов, Р. И. Русское литературное произношение/ Р.
И. Аванесов. Изд. 7-е. – М.: Либроком, 2009. – 288 с.5.Александров, Л. Г. Нужно ли учить фонетике частых слов? [Текст]/ Л. Г. Александров, Н. И. Гейльман // Слух и речь в норме и патологии.Вып. 6. – Л., Лен. восст. центр ВОГ, 1986. – С. 20–26.6.Алексеев, Д. И. Сокращенные слова в русском/ Д. И. Алексеев.– Саратов: СГУ, 1979. – 237 с.7.Алентаева, Е. Ю. Фонетическая вариативность частотных слов подвоздействием социальных факторов (на материале русскихчислительных) [Текст]: дис.
… канд. филол. наук: 10.02.19/ Е. Ю. Алентаева; Санкт-Петербургский гос. ун-т. – СПб., 1999. –109 с. (машинопись).8.Алпатов, В. М. Языковая культура современной Японии [Текст]/ В. М. Алпатов // URL: http://il.rsuh.ru/docsllsh/Alpatov2_2006.pdf (2006)[Электронный ресурс].9.Ананьев, Б. Г. Человек как предмет познания [Текст] / Б. Г. Ананьев. –Л.: ЛГУ, 1968.
– 339 с.10.Андрющенко, Е. В. Отражение фонетических особенностей разговорнойречи в художественных текстах [Текст] / Е. В. Андрющенко // Миррусского слова. – 2011, № 1. – С. 38-43.11.Античныетеорииязыкаистиля[Текст]О. М. Фрейденберга. – М.-Л.: ОГИЗ, 1936. – 340 с.12.Архипецкая, М. В. Интонационные фразеологизмы со значениемэмоционального отрицания [Текст]: автореф. дис. … канд.
филол. наук:10.02.19 / М. В. Архипецкая; Санкт-Петербургский гос. ун-т. – СПб.,2012. – 24 с.13.Баева, Е. М. О способах социолингвистической балансировки устногокорпуса (на примере «Одного речевого дня») [Текст] / Е. М. Баева// Вестник Пермского университета. Российская и зарубежнаяфилология. – 2014, № 4 (28). – С. 48-57.языке/ Под[Текст][Текст]ред.15814.Барт, Р. Миф сегодня [Текст] / Р. Барт // Избранные работы:Семиотика.
Поэтика / Пер. Г. К. Косикова и В. П. Мурат. – 2-е изд.испр. – М.: AdMarginem, 1994. – С. 72-130.15.Бахтин, М. М.Вопросылитературыиэстетики[Текст]/ М. М. Бахтин. – М.: Художественная литература, 1975. – 504 с.16.Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров [Текст] / М. М. Бахтин// Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1979.
– С. 237-280.17.Бернштейн, С. И. Фонема [Текст] / С. И Бернштейн // БольшаяСоветская Энциклопедия, т. 58 / Под ред. О. Ю. Шмидта. – М.: Сов.энциклопедия, 1936. – С. 106-107.18.Бернштейн, С. И. Вопросы обучения произношению [Текст]/ С. И. Бернштейн. – М.: Издат. тов-во иностр. рабочих в СССР, 1937. –67 с.19.Богданов, С. И. Спонтанные тексты разговорной речи в транскрипции[Текст]: методическая разработка по современному русскому языкуЧ.
1 / С. И. Богданов, Н. В. Богданова, Н. И. Гейльман, Е. Б. Овчаренко./ Отв. ред. Л. А. Вербицкая, А. С. Герд. – Л.: ЛГУ, 1983. – 60 с.20.Богданов, С. И. Спонтанные тексты разговорной речи в транскрипции[Текст]: методическая разработка по современному русскому языкуЧ. 2/ С. И. Богданов,Н. В. Богданова,Н. И. Гейльман,Т. А. Пережогина.
/ Отв. ред. Л. А. Вербицкая, А. С. Герд. – Л.: ЛГУ,1984а. – 48 с.21.Богданов, С. И. Спонтанные тексты разговорной речи в транскрипции[Текст]: методическая разработка по современному русскому языкуЧ. 3/ С. И. Богданов,Н. В. Богданова,Н. И. Гейльман,Е. Ю. Верхолетова. / Отв. ред. Л.
А. Вербицкая, А. С. Герд. – Л.: ЛГУ,1984б. – 49 с.22.Богданова, Н. В. Орфоэпическая вариативность русской речии языковаяпериферия[Текст]/ Н. В. Богданова// ВестникЛенинградского университета. – 1991, № 16. – С. 30-35.23.Богданова, Н. В. О специфике слова как языкового знака [Текст]/ Н. В. Богданова // Тезисы докладов XXX научной конференции.
–Череповец: ЧГПИ, 1992. – С. 32-33.24.Богданова, Н. В. Периферия лексическая и фонетическая (в светепроблем современной русской орфоэпии) [Текст] / Н. В. Богданова// Экспериментально-фонетический анализ речи. Проблемы и методы.Межвузовский сборник. Вып. 3. – СПб.: СПбГУ, 1997. – С. 115-121.15925.Богданова, Н. В. Живые фонетические процессы русской речи (пособиепо спецкурсу) [Текст] / Н. В. Богданова. – СПб.: Филологический ф-тСПбГУ, 2001. – 186 с.26.Богданова, Н.
В. Фонологическая модель слова в соотношениис лексической системой русского языка [Текст]: дис. … докт. филол.наук: 10.02.01 / Н. В. Богданова; Санкт-Петербургский гос. ун-т. –СПб., 2002. – 403 с. (машинопись).27.Богданова, Н. В. Активные процессы современной русской фонетики[Текст] / Н. В. Богданова // Современные языковые процессы.Межвузовский сборник / Отв. ред. П. А. Дмитриев, Г. А. Лилич,Д. М. Поцепня. – СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2003. –С.
22-28.28.Богданова, Н. В. От слова к слову, или к чему приводит леньчеловеческая [Текст] / Н. В. Богданова // Материалы XXXVIмеждународной филологической конференции. Вып. 17. Фонетика.12-17 марта 2007 года / Отв. ред. М. В. Гордина. – СПб.:Филологический ф-т СПбГУ, 2007. – С. 77-84.29.Богданова, Н. В.Аллегровыеформырусскойречи:отпроизносительной редукции к письменной фиксации и лексикализациивязыке[Текст]/ Н. В.
Богданова// МатериалыXXXVIIмеждународной филологической конференции. Вып. 18. Фонетика.10-15 марта 2008 года / Отв. ред. Н. Д. Светозарова. – СПб.:Филологический ф-т СПбГУ, 2008. – С. 31-44.30.Богданова, Н. В. Редуцированные формы – порча языка или факт егоэволюции? [Текст] / Н. В. Богданова // Фонетика сегодня. Материалыдокладов и сообщений VI международной научной конференции,8-10 октября 2010 г.
/ Отв. ред. М. Л. Каленчук, Р. Ф. Касаткина. – М.:ИРЯ РАН, 2010а. – С. 17-20.31.Богданова, Н. В.Редуцированныеформырусскойречи(лингвистический и методический аспекты) [Текст] / Н. В. Богданова// II Международная конференция «Русский язык и литературав международном образовательном пространстве: современноесостояние и перспективы». Гранада, 8-10 сентября 2010 г. К 55-летиюпреподавания русского языка в Испании. Т. I. Доклады и сообщения/ R. G. Tirado, L. Sokolova, I.
Votyakova (eds.). – Granada: GranadaUniversity Press, 2010б. – С. 358-363.32.Богданова, Н. В. Редуцированные формы русской речи: причинывозникновения и степень фонетизированности их письменногопредставления [Текст] / Н. В. Богданова // Фонетика: Материалысекции XXXVIII и XXXIX международных филологическихконференций, 16-20 марта 2009 г., 15-20 марта 2010 г., СПб. / Отв. ред.160Н. Д. Светозарова.