Автореферат (1148738)
Текст из файла
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТНа правах рукописиСтойка Дарья АндреевнаРЕДУЦИРОВАННЫЕ ФОРМЫ РУССКОЙ РЕЧИ:ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙАСПЕКТЫСпециальность 10.02.01 – Русский языкАвторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукСанкт-Петербург2017Работа выполнена в ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственныйуниверситет»Научный руководитель:Богданова-Бегларян Наталья Викторовнадокторфилологическихнаук,профессоркафедры русского языка ФГБОУ ВО «СанктПетербургский государственный университет»Официальные оппоненты: Наумов Владимир Викторовичдокторфилологическихнаук,профессоркафедрылингвистикиимежкультурнойкоммуникацииГуманитарногоинститутаФГАОУВО«Санкт-Петербургскийполитехнический университет Петра Великого»Вещикова Ирина Андреевнакандидат филологических наук, доцент кафедрыстилистикирусскогоязыкафакультетажурналистикиФГБОУВО«МосковскийгосударственныйуниверситетимениМ.
В. Ломоносова».Ведущая организация:ФГБУН«Институтрусскогоязыкаим. В. В. Виноградова РАН»Защита диссертации состоится «27» апреля 2017 года в 16.00 часов назаседании диссертационного совета Д 212.232.18 по защите докторских икандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственномуниверситете по адресу: 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб.,д. 11, ауд. 195.С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотекеим. М.
Горького Санкт-Петербургского государственного университета(199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7/9) и на сайте:https://disser.spbu.ru/disser/soiskatelyu-uchjonoj-stepeni/dis-list/form/14/1267.htmlАвтореферат разослан «___» _________ 2017 г.Ученый секретарьдиссертационного советак.ф.н., доцентС. В. Вяткина2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫГлавным объектом современного языкознания в целом и настоящейработы в частности является живая речь человека с учетом его индивидуальных(социальных и психологических) особенностей.
Язык эволюционирует, живет,что проявляется, в частности, в его постоянно меняющейся произносительнойнорме. При непосредственном наблюдении над процессом эволюции языкаособенного внимания заслуживает сверхчастотная лексика, которая зачастуюне подчиняется действующим, в том числе орфоэпическим, закономерностям.Именно в высокочастотных словах наблюдается наибольшее количестворазного рода звуковых изменений по сравнению со словами средней илинизкой частотности. Такие слова часто существуют в нашей речи не только всвоих идеальных фонетических обликах, но и в редуцированных, сугуборечевых, но очень привычных и узнаваемых аллегровых формах (АФ).Редукция (компрессия, сжатие) многих (в первую очередь сверхчастотных)форм слов или целых словосочетаний является неотъемлемым свойствомустной речи, результатом действия принципа экономии, отражающегоестественность самого процесса речепроизводства и обеспечивающего, вконечном счете, языковую эволюцию.Редукция многих форм устной речи является одним из путей пополнениярусского лексикона.
При передаче языка от поколения к поколению некоторыеАФ могут стать «достоянием сознания и даже вытеснить старую идеальнуюформу» (Л. В. Щерба 1974). Именно в спонтанной речи (СР), вследствиедействия закона экономии речевых усилий, многие сверхчастотные слова ивыражения претерпели существенные изменения: спаси Бог превратилось вспасибо, видишь – в вишь и затем в ишь, молвил – в мол и т.
д. Сегодня многиеаллегровые формы русской речи – здрасьте, тыща, сёдня, щас, скока, тока,жись и др. – находятся на таком же пути «из речи в язык», который можетзакончиться их полной лексикализацией и получением лексикографическогоописания, что и произошло, например, с АФ те (тебе): Вот те раз! Вот текрест! Вот те и пожалуйста! (С.
И. Ожегов, Н. Ю. Шведова 2006); Черт-течто (Д. Н. Ушаков, С. Е. Крючков 2007).Представляется, что на пути к получению лексикографической (илипросто письменной) фиксации та или иная речевая единица должна пройтинесколькоэтаповизменения:фонологического,семантического,прагматического и др. Многие АФ постепенно двигаются к полнойлексикализации, преодолевают путь «из речи в язык», свидетельством чегоявляется целый ряд факторов, таких как вариативность орфографическогопредставления АФ (ща, щас, счас, сичас, сечас; ваще и воще), их3морфологизация (ваше величество → вашество → ваше вашество),фонетизация (жизнь → жизь → жись → жысь) и др. Кроме того, весомымаргументом в пользу фиксации той или иной формы словарем может послужитьее семантическая, стилистическая или прагматическая специфика.Цель работы – описать типы фонетической редукции, причины (условия)появления аллегровых форм русской речи, этапы процесса лексикализации АФ,особенности их функционирования в повседневной коммуникации иписьменных текстах (лингвистический анализ), а также проанализироватьфункционированиеАФвсоциолингвистическомаспекте(экстралингвистический анализ).Эта цель обусловила необходимость постановки и решения следующихконкретных задач:1) собрать по возможности полный корпус аллегровых форм русской речи;2) определить спектр вариативности конкретных АФ в устной и письменнойформах речи;3) определить причины (условия) возникновения АФ;4) описать влияние различных речевых условий (темп речи, фразоваяпозиция и т.
д.) на появление АФ;5) описать влияние экстралингвистических факторов на появление АФ;6) проанализировать материал Звукового и Национального корпусоврусского языка для выявления особенностей функционирования АФ врусской спонтанной речи;7)описатьэтапы процессастановленияписьменногооблика(лексикализации) АФ;8) создать специальный словарь редуцированных форм сверхчастотных словрусской речи, с максимально полным описанием каждой единицы в устноми письменном ее бытовании и возможностью прослушать каждуюреализацию АФ в реальном контексте.Объектом настоящей работы является русское произношение и егописьменная фиксация, а предметом – произношение и написание аллегровыхформ русской речи.В ходе исследования были использованы следующие научные методы:• описательный;• сопоставительный;• метод психолингвистического эксперимента;• слуховой анализ;• инструментальные (осциллографический и спектральный) виды анализа;• квантитативный (статистические подсчеты).4Материалом для исследования послужил авторский корпус аллегровыхформ, включающий 100 единиц, а также контексты из Национального иЗвукового корпусов русского языка и из других источников, в которыхфункционируют данные АФ.Актуальность работы определяется следующими факторами: во-первых,аллегровые формы сверхчастотных слов русской речи знакомы сегодня любомуговорящему и читающему на русском языке.
АФ давно и весьма основательнозаняли свое место в нашей речи и в письменных текстах (практика ихписьменной фиксации насчитывает уже более 200 лет), а в последнее время АФвсе чаще встречаются в современной литературе, в интернет-общении, простона сайтах Интернета. Во-вторых, путь к полной лексикализации аллегровыхформ начался давно, как было отмечено выше, и активно продолжается нанаших глазах, предоставляя возможность засвидетельствовать рождение новыхслов, чем и объясняется интерес к исследованию процесса переходаредуцированных форм «из речи в язык».Научная новизна работы заключается в составлении корпуса аллегровыхформ, описании их вариативности в обеих формах речи, особенностейфункционирования и причин возникновения.
АФ впервые описываются с точкизрения их орфографического представления, впервые анализируется ихпроизношение на материале спонтанной речи, организованной в корпус, напримере АФ выявляются модели языковой эволюции. Кроме того, материалыЗвукового корпуса русского языка (ЗКРЯ), в частности, блока «Один речевойдень» (ОРД), дают возможность проанализировать особенности употребленияаллегровых форм в спонтанной речи различных говорящих, с учетом ихсоциальных характеристик, а также исследовать функционирование АФ вразличных коммуникативных ситуациях.Теоретическая значимость исследования состоит, во-первых, вописании и дифференциации причин появления АФ. Во-вторых, в описанииэтапов процесса становления нового слова, на его пути к получениюлексикографической фиксации. Кроме того, в теоретической главе работыописывается история фиксации особенностей произношения в словарях XVIIXXI вв.
Результаты исследования могут оказаться полезными для специалистовпо устной спонтанной речи при любом лингвистическом анализе русскихтекстов и в целом для дальнейших исследований спонтанной речи.Практическая значимость исследования определяется тем, что наличиекорпуса редуцированных форм, с максимально полным описанием единиц вустном и письменном их бытовании, может оказаться весьма полезным впрактике преподавания русского языка в иноязычной аудитории. Включениетаких форм в материалы для обучения иностранцев поможет преподавателю5русской фонетики научить иноязычного учащегося воспринимать аллегровыеформы на слух и визуально и правильно соотносить их с соответствующимиполными (то есть понимать слышимое).Гипотеза исследования: редуцированные формы сверхчастотных словрусской речи представляют собой особую группу единиц, функционирующихкак в устной, так и письменной речи, характеризующихся максимальнойвариативностью, а также находящихся на разных этапах пути «из речи в язык»,что, в конечном счете, может привести к лексикализации той или иной формы иполучению ей лексикографической фиксации.Положения, выносимые на защиту:1.
Аллегровые формы русской речи являются фактом не «порчи», а эволюцииязыка; процесс их лексикализации, или путь «из речи в язык», протекаетбуквально на наших глазах и может закончиться полной лексикализациейтой или иной формы и получением ее лексикографической фиксации.2. Процесс речевой редукции протекает по различным моделям: (1) полнаяформа (ПФ1) ⇒ (АФ = ПФ2) (сударь ⇒ -с); (2) ПФ1 ⇒ (АФ = ПФ2) ⇒(дважды редуцированная форма (ДАФ) = ПФ3) (видишь ⇒ вишь ⇒ ишь);(3) ПФ1 ⇒ (АФ = ПФ2) ⇒ множество ДАФn (пожалуйте, сударь ⇒пожалуйста ⇒ пжалста, пожалста, пжаст и т.
п.); (4) [*ПФ1 ⇒ (АФ1=ПФ2)] + (ПФ3 ⇒ *АФ2) ⇒ (АФ3 = ПФ4) ((*деяти ⇒ де) + (сказать ⇒*скать) = дескать); (5) ПФ1 ⇒ (множество АФn = множество ПФn)(тише ⇒ тсс! + шш! +тш! + чш!+цс! + сс!).3. На пути «из речи в язык» АФ может проходить несколько этаповлексикализации: изменение (вариативность) звукового и письменногооблика, десемантизация, ресемантизация и прагматикализация единицы;при этом на синхронном срезе разные АФ русской речи находятся наразных этапах этого пути.4. Функционирование аллегровых форм в речи человека может являтьсяодним из признаков, позволяющих идентифицировать принадлежностьговорящего к той или иной социальной группе: гендерной, возрастной илипрофессиональной.
Наиболее явно по этому параметру выделяются группымолодежи (до 30 лет) и «работников физического труда».5. Аллегровые формы должны стать частью учебных материалов в практикепреподавания русского языка как иностранного, что поможетпреподавателю РКИ научить иноязычного учащегося воспринимать АФ наслух и визуально, а также правильно соотносить их с соответствующимиполными формами.Апробация работы. Основные положения и результаты исследования6были представлены на всероссийских научных конференциях в РГПУим. А. И. Герцена «Слово. Словарь.
Словесность: Текст словаря и контекстлексикографии» и «Динамические процессы в языке, речи и словаре» (СанктПетербург, 2009, 2015), международной конференции студентов, аспирантов имолодых ученых «Ломоносов» (Москва, 2010), международной конференциимолодых филологов в Тартуском университете (2010), конференции AATSEEL –American Association of Teachers of Slavic and Eastern European Languages (США;2011), международной виртуальной конференции по русистике, литературе икультуре «Образовательные технологии в виртуальном лингво-коммуникативномпространстве» (США; 2011), XIII и XIV конференциях в Невском институте языкаи культуры «Невские чтения» (Санкт-Петербург, 2011-12), III конференциимолодых славистов (Будапешт, 2013), XLIII, XLIV и XLV Международныхфилологических конференциях (Санкт-Петербург, 2014-16), Международнойнаучной конференции «Голоса города: языковая вариативность икоммуникативное разнообразие» (Санкт-Петербург, 2015).
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.