Диссертация (1148739), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Материалом дляСПбГУв1999 г.,послужилалабораторная речь (чтение): экспериментальный текст был начитандикторами, носителями нормативного произношения; магнитная записьпроводилась в специально оборудованной студии. Настоящее исследованиепроводилось на материале спонтанной речи из Звукового корпуса русскогоязыка. Рассматриваемые числительные (пятьдесят, шестьдесят, семьдесяти восемьдесят) представлены в ЗКРЯ достаточно широко: 220 употребленийв блоке ОРД.В исследовании лабораторной речи сравнивалось произношениечислительных в изолированной позиции и в рамках составных числительных.Причтениисемьдесятизолированныхивосемьдесят)числительныхбыл(пятьдесят, шестьдесят,зафиксировантотженабор86произносительных вариантов, что и при реализации этих же слов, нов рамках составных. Результаты же анализа произношения числительных изблока ОРД показали, что большая степень редукции наблюдается именнов рамках составных числительных.Числительное пятьдесят/p’is’at/:люди / наверно / здесь не прожили бы двести пятьдесятили двести восемьдесят лет <смех>;/p’s’at/:совсем-м недорого поели / за двести пятьдесят рублей /нам еще чачу налили / и бесплатно;/p’is’at/:потому что сам остров он хоть и небольшой и там всегосемьсот пятьдесят тысяч населения.Произношение /p'id'is'at/ с кратким согласным /d‘/ наблюдаетсяв числительных, которые не входят в состав составных.
Это минимальнаяредукция (ср. рекомендуемый словарями литературный вариант /p‘id‘d‘is‘at/):/p’id’is’at/: в поселке Матлика / ближе к середине острова /километров сто ∫ пятьдесят (...) провели там / день.В данном примере числительное пятьдесят употреблено в рамкахсоставного числительного, но между словами сто и пятьдесят имеетсядовольно длительная хезитационная пауза (01''421 мс), поэтому можносчитать, что числительное произнесено изолированно./p’id’is’at/: мне приятно / что у меня отпуск / мне жаль что он сорокдней а не пятьдесят как в следующую сессию / я не хочу сейчас идти наработу;/p’id’is’at/: потому что там жара пятьдесят градусов.Числительное шестьдесят:/šыz’d’is’at/:у нас люди работают вот они знают что пришли наработу в двадцать три года уйдут в шестьдесят в отпуск.Числительное семьдесят:/s’em’/: самый красивый пляж / который раньше стоил вход / когдая был там семьдесят седьмом / году / он стоил если не ошибаюсь ∫ чутьли не рубль;87/s’em’is’/: там огромный собор такой / кафедральный / оказался онстрои...
построен в семьдесят третьем году / заложен в начале векадвадцатого;/s’em’is/: и построен за семьдесят три года / в стиле таком ∫модерна;/s’em’is/:у него… / самый высокий собор / англиканский в мире / стосемьдесят три метра.Рекомендуемыйсловарямивариант/s‘em‘d‘is‘it/встретилсяв изолированном произнесении числительного (между словами семьдесяти восемь есть пауза – 276 мс):/s’em’d’is’it/: ну у меня мама / просто / э-э уже / немолодая / прямоскажем / дама // ей семьдесят / восемь лет.Числительное восемьдесят:/vos’im/:не разу не был на Украине // даже не [...] вру! был! в годувосемьдесят шестом / но это не считается / хочу попастьобязательно;/vos’m’s’it/: люди / наверно / здесь не прожили бы двести пятьдесятили двести восемьдесят лет.Исследование лабораторной речи выявило 4 варианта произношениячислительного восемьдесят (/vos‘im‘d‘is‘it/, /vos‘imd‘is‘it/, /vos‘im‘is‘it/,/vos‘im‘is‘t/),(/s‘em‘d‘is‘it/,и5 вариантов/s‘emd‘is‘it/,произношения/s‘em‘is‘it/,числительного/s‘em‘is‘t/,семьдесят/s‘em‘is‘/).Анализспонтанной речи добавил для данных числительных еще по одному вариантупроизношения: /vos’im/ и /s’em’/.ИзблокаОРДбылипроанализированывсеупотреблениячислительного шестьдесят (37 употреблений), как наиболее вариативного.В лабораторной речи обнаружилось только 7 вариантов произношенияданной единицы: /šыz‘d‘is‘at/ – 12 %, литературный вариант;88 /šыzd‘is‘at/ – 48 %, в группе гомоорганных согласных /zd‘/ наблюдаемотсутствие обязательного смягчения первого элемента; /šыis‘at/– 23 %, с эллипсисом согласных /z‘d‘/ (и, как следствие –с появлением зияния); /šыz‘is‘at/ – 1 %, выпадение /d‘/ из рекомендуемого сочетания /z‘d‘/; /šыd‘is‘at/ – 13 %, выпадение первого согласного /z‘/; /šыjd‘is‘at/ – 1 %, замена щелевого переднеязычного /z‘/ на щелевойсреднеязычный /j/; /šs‘at/– 2 %, вариант с редукцией до нуля группы согласныхс примыкающими к ней гласными /ыz‘d‘i/.В спонтанной же речи обнаружилось 12 вариантов произношенияданной единицы: /šыz‘d‘is‘at/ –– 13 % (см.
рис. 4) /šыd‘is‘at/–3% /šыz‘is‘at/–3% /šыis‘at/, /šыjs‘at/30– 46 % (см. рис. 5) /šыjs‘a/– 13 % /šыs‘at/– 3 % (см. рис. 6) /šes‘at/*–3% /šыšat/*–3% /šs‘at/–8% /š:‘at/*–3% /šs‘a/– 3 % (см. рис. 7)30Эти произносительные варианты объединены, так как увидеть разницу между ними весьма сложно дажес использованием инструментальных методов исследования (на осциллограммах сонанты обычно выглядяточень похожими на гласные). Интересно соотношение произносительных и письменных вариантоваллегровых форм: на письме чаще отражается тот вариант АФ, который является самым частотным в речи(вариант шиисят зафиксирован в НКРЯ 5 раз, шисят– только 1 раз, а, например, вариантов шыся, шсятв НКРЯ вообще не обнаружилось).89Под звездочками (*) указаны единичные произнесения, которые,вероятно, зависят от особенностей речи говорящего.Рис. 4.
Кодифицированный вариант /šыz'd'is'at/Рис. 5. Редуцированный вариант /šыjs'at/Рис. 6. Редуцированный вариант /šыs'at/Рис. 7. Максимально редуцированный вариант /šs'a/Две крайние точки этого спектра – полностью нормативныйи кодифицированный вариант /šыz‘d‘is‘at/ (всего 13 % подобных реализаций)и максимально редуцированные /šs‘at/ (8 %) и /šs‘a/ (3 %). При этом наиболее90распространенной в нашей речи оказалась аллегровая форма /šыjs‘at/ (43 %) –инвариант, вовсе не отмеченный в орфоэпических словарях и справочниках.По результатам анализа материалов ОРД, наиболее вариативнымв нашей речи оказался союз потому что – 29 произносительных вариантов(см.
Приложение 6). Ниже представлены осциллограммы и спектрограммыполного варианта /patamushta/ и трех аллегровых вариантов: /pushta/, /taush/и /tush/ (см. рис. 8-11).Рис. 8. Полный вариант /patamushta/91Рис. 9. Редуцированный вариант /pushta/Рис. 10. Редуцированный вариант /taush/92Рис. 11. Максимально редуцированный вариант /tush/2.3.2.
Вариативность написанияГоворя о вариантах аллегровых форм, зафиксированных в письменныхтекстах, необходимо отметить, что спектр их вариативности также довольноширок (от 1 до 13 вариантов). Большое число единиц корпуса аллегровыхформ (см. Приложение 1) – а именно 40 % – имеют более одного вариантанаписания. Ниже приводится алфавитный список этих единиц со всемиорфографическимивариантами,выявленнымиглавнымобразомпоматериалам основного подкорпуса НКРЯ:будет – бует, буит;будешь – буишь, бушь;вообще – воще, ваще;в общем – вощем, вощим;в(на) самом деле – в самделе, всамделе, на самделе;говорю – горю, грю;говорит – грит, гыт;жизнь – жизь, жись, жысь;здесь – зесь, зде, десь;93здравствуйте – 13 вариантов: здрасте, здрасьте, здрассти,здрасьти, здрасти, здраст, здрасть, здрась, здра, драсте, драсьте, дрась,драсть;когда – кода, када;короче – короч, кароч;меня – мня, мя;можно – моно, мона;нельзя – незя, низя;нечего – нечо, неча, нече;-нибудь – -нить, -ть;никогда – никода, никада;ничего – ниче, ничѐ, ничо, нечѐ;нужно – нуно, нуна;очень – оч., оч;пожалуйста–6 вариантов:пожалуста,пожалста,пажалуста, пажалста, пжалуста, пжалста;понимаешь – понимашь, панимашь, понимаш;понял – поял, поал;правильно – праильно, прально, пральна;разве – разе, рази;сегодня – 7 вариантов: седня, сѐдня, седни, сѐдни, сѐння, сеня,сейчас – 7 вариантов: сечас, сичас, счас, счаз, щас, щаз, ща;семьдесят – семисят, семисит, семьсят;собственно – собсно, собссно, собсна;сказать – скаать, скать;сколько – скоко, скока;слушай – слуш, слушь;сѐня;94слышишь – слыш, слы;смотрю – сморю, смарю;смотри – мотри, матри;спасибо – пасибо, спасиб, пасиба, пасиб;столько – стоко, стока;тебе – те, ть;тогда – тода, тада;то есть – то есь, то ись, тоись;только – токо, тока;хочешь – хошь, хош;честное слово – чес.слово, чес-слово, чес слово, чесслово;что – чо, че, чѐ;чтобы – шобы, шоб, чоб;шестьдесят – шеисят, шейсят, шиисят, шисят.Аллегровые формы появляются в текстах нерегулярно, многие АФнаходятся в процессе освоения языком, в процессе становления своегонового облика.
Именно с этим и связана вариативность представления АФв письменной форме.2.3.3. ФонетизацияВ ряде случаев примеры отражают различные этапы процессастановления письменного облика того или иного слова, который иногдарастягивается на целое столетие и даже более того, ср.:1)Все это от него, от мужа-варвара, да от злодейки Опарихи жизьтакая [Ф. М. Решетников. Тетушка Опарина (1868)];2)Она всю жись и так одна прожила [В. Шукшин. В профиль и анфас(1970)];3)так, «Жизнь» превратилась в «Жысь» [В. Топоров. Большая жратваЖоры Жирняго (2008)].В примере (1) (XIX век) письменная форма фиксирует тольковыпадение конечного согласного (усечение, редукция), в примере (2)95(XX век) добавляется фиксация глухого согласного в финали, в примере (3)(XXI век) письменная форма отражает еще и качество гласного послетвердого Ж (в обоих последних случаях наблюдается фонетизацияписьменного представления усеченной формы).В примерах XXI века встречаются различные употребления АФ словасобственно, в том числе и фонетизированные варианты:Я давилась слезами, но не могла протестовать.
Я вот собсно про это.В общем и целом [Сегодня в топе блогов история учительницы (блог)(2008)];Объясняю популярно слово «анархизм» изначально застолбили за собойсторонники общинного коммунизма. Собсна и двигались в этомнаправлении [Национал-анархизм (форум) (2006)];Сопсна не нуждалась пока в услугах [Женщина + мужчина:Психология любви (форум) (2004)].Аллегровые формы слов сколько и только также проходят этапыстановления своего письменного облика, в которых, как и в предыдущихслучаях, увеличивается степень фонетизированности вариантов: от скоко,токо – к скока, тока. Статистика употребления данных форм поНациональному корпусу русского языка такова:ХХ век:скоко – 85 % (скока – 15 %),токо – 87,5 % (тока – 12,5 %),XXI век:скока – 83 % (скоко – 17 %),тока – 84 % (токо – 16 %).Этапы отражения произношения на письме прослеживаются у многихАФ, ср.: бует → буит, буешь → буишь, воще → ваще, вощем → вощим,кода → када, моно → мона, незя → низя, нечо → неча, нуно → нуна,пасибо → пасиба, пожалуста → пажалуста, прально → пральна, разе →рази, сечас → сичас, сопсно → сопсна, собсна → сопсна, сморю → смарю,стоко → стока, тода → тада, тоесь → тоись, шеисят → шиисят.Проиллюстрируем некоторые из них:96– Ладно.