Диссертация (1148631), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Для разрушенияданного стереотипа автор создает новый стереотип: Современный Китай –невероятно дорогая страна. Чтобы усилить это стереотип, автор специальноотдельно пишет, используя парцелляцию: «Просто. Невероятно. Дорогая.Страна.» Для нарушения-создания стереотипа автор делает сравнение:ценник среднеевропейского уровня жизни в Китае значительно выше, чем вЕвропе. Или в России. При создании этого стереотипа блогер используеттактику аргументации, чтобы читатели поверили в стереотип: Китай –дорогая страна. Таким образом, в этом примере тактика разрушения-созданиястереотипа и тактика аргументации реализуются при помощи сравнения.
128 Рассмотрим еще пример:(57) И я заметил: чем дальше в провинции – тем проще нравы. Если встоличных городах этот вопрос как-то более или менее отрегулирован –есть урны, зоны для курящих и некурящих в ресторанах, кабинки для куренияв аэропортах и т.д., то в небольших провинциальных (двух-трехмиллионных)городишках по этому поводу никто не заморачивается. Сигарета в губах ичерные от никотина зубы – это норма в Китае.
(Покурим?29 April, 2011 )В этом эпизоде тактика создания стереотипа реализуется при помощиусловной конструкции, и сравнительного приговора (если…, то…, чемдальше в провинции – тем проще нравы). В конце автор делает вывод:Сигарета в губах и черные от никотина зубы – это норма в Китае.Типичные языковые средства: если…, то…, это норма…Тип текста: доказательствоРегистр: информативный и реактивный.2. Основной тактикой, реализующей ОпС (42%), является:1) Тактика аргументации(58) Быть русским в Китае очень комфортно. Я много езжу постране. Бываю и в мегаполисах, и в маленьких провинциальных городках.Куда бы я ни приехал, естественно, что первый вопрос, который мнезадают: «Откуда ты?»А когда я отвечаю, что я из России, в ответ слышу всегда одно и тоже: «Оооо! Русский! Это очень хорошо! Китай и Россия – друзья!». (Бытьрусским9 April, 2013)В этом эпизоде автор выдвигает тезис: Быть русским в Китае оченькомфортно, подчеркивает постоянность этого состояния (комфортно)путешественника, используя глаголы несовершенного вида настоящеговремени (езжу, бываю, задают, отвечаю, слышу), наречия (много, всегдаодно и то же) и прямую речи от китайцев (Оооо! Русский! Это очень 129 хорошо! Китай и Россия – друзья).
Таким образом, тактика доказательствареализуется при помощи аргументов.Типичныеязыковыесредства:глаголынастоящеговременинесовершенного времени со значением постоянного действия.Тип текста: доказательство.Регистр: информативный и реактивный.2) тактика инструктирования(59) Будьте готовы к нежданчикам. Они случаются постоянно.Например, вам никогда не придет в голову, что кто-то может повернутьиз крайнего правого ряда через четыре полосы налево.
Может. Или ехатьнавстречу с дальним светом фар в одностороннем туннеле. Может. Иливырулить со второстепенной на главную, даже не посмотрев налево. Всеэто случается ежедневно и является нормой. Относитесь к нежданчикамс юмором. Они добавляют пикантности в повседневное вождение. (Китай зарулем 25 August, 2013)В этом примере автор использует императивы (Будьте готовы…,относитесь…), побуждает читателям готовиться к неожиданностям.
То естьтактика инструктирования(ОпС) реализуется при помощи императива. В тожевремяавторвыдвигаеттезис:онислучаютсяпостоянно.Длядоказательства, автор дает три примера, использует языковые средства:например, или…, или…. Таким образом, в этом эпизоде реализуетсясочетание тактики инструктирования (ОпС) и тактики доказательства (ОпС).2.3.2.3.2 Попытка анализа и объяснения явления логическим путемПо данным анализа материала ведущая стратегия в этой часть – ОпС,она занимает 52%; ИФС занимает 26%; ЦОС занимает 13%, ЭОС – 10%.
(См.график-2.3.2.3.2). Рассмотрим ОпС и тактики ее реализации. 130 График-‐2.3.2.3.2 Попытка анализа и объяснения явления логическим путем Информативно-‐формирующая стратегия 13% 26% 51% Эмоционально-‐ориентированная стратегия 10% Оптимизирующая стратегия 1. Основными тактиками, реализующими ОпС (52%), являются:1) Тактика аргументации(60) А теперь давайте поговорим немного о цифрах.
Цифры иногдаздорово отрезвляют. Ежедневно только в Китае от рака легких умираетдве с половиной тысячи человек. Давайте я повторю еще раз. Две споловиной тысячи человек – ежедневно. Чтобы представить масштабкатастрофы, мысленно рассадите этих, пока еще живых, людей посамолетам. У вас получится десять «Боингов». Десять «Боингов»ежедневно. В одном только Китае. Вчера – десять.
Сегодня – десять.Завтра – десять. За неделю – семьдесят. За месяц – триста. Гигантскоеколичество человек! А ведь это чьи-то родители. И чьи-то дети. И из-зачего? Из-за сигарет? Покажите мне, где здесь здравый смысл? (Покурим?29 April, 2011)В данном эпизоде тактика аргументации реализуется при помощи цифри вопросов. Чтобы передать читателем наглядные представления количестваумирающих от рака ежедневно, автор считает самолетами.
В то же времяавтор умножает время (Вчера – десять. Сегодня – десять. Завтра – десять.За неделю – семьдесят. За месяц – триста.), усиливая эффективностьвоздействия. Блогер использует риторические вопросы (И из-за чего? Из-засигарет? Покажите мне, где здесь здравый смысл?), заставляет читателейподумать над вопросом.Рассмотрим еще сходный пример, в этом эпизоде тактика анализа тожереализуется при помощи цифр ((!) 500 юаней ежедневно (!)). 131 (61) Профессиональные псевдонищие неприятны сами по себе.
Но они,безусловно, интересны как бизнес-кейс. Было бы любопытно понятьэкономическую составляющую. Не так ли? Это довольно просто. Нужнопонаблюдать еще чуть-чуть и умножить количество подающих в минутуна шестьдесят минут, а потом еще на восемь часов в день. Для этого необязательно экономическое образование.
(!) 500 юаней ежедневно (!) Уменя получилась примерно такая сумма. Очевидно, что «отдел прямыхпродаж» зарабатывает еще больше.Пятьсот юаней – это почти сто долларов в день. Если учесть, чтонищие работают без выходных и праздников, то получается около двух споловиной тысяч долларов ежемесячно на каждого. Неплохо? Неплохо!(Фирма.24 February, 2011)Рассмотрим еще пример:(66) Ногти отращивают самые простые китайцы. Рабочие настройках и фабриках, дворники, садовники, продавцы в барахольныхмагазинчиках, сантехники, электрики, расклейщики объявлений, грузчики,сварщики и т.д.… Но безусловными победителями по длине ногтей были иостаются водители такси. Особенно в провинциальных городах.
Этопросто жесткач! (Круче тот, у кого длиннее! 27 July, 2010)В этом примере автор выдвигает тезис: Ногти отращивают самыепростые китайцы. Для доказательства автор перечисляет рабочие, дворники, 132 садовники,продавцы,сантехники,электрики,расклейщикигрузчики,сварщики и т. д. Для наглядности автор проводит типичное фото ногтейтаксиста. Таким образом, в этом эпизоде реализуется тактика аргументации.Типичные языковые средства: тезис, примеры и фотографии длядоказательства, анализ цифр и риторические вопросы.Тип текста: инструкция и доказательство.Регистр: информативный.2.
Типичное сочетание стратегийОпС – ЭОС(67) Хорошо ли это? Фиг его знает. С одной стороны, конечно,здорово. Все что угодно – на расстоянии клика. С другой стороны, 95%всего, что продано и куплено на Таобао, – это полнейшее барахло. В моемблизком окружении есть люди, которые зависимы от Таобао.«Ой, смотри, какой классный горшок для цветов, давай закажем! О,отличные шторы, пожалуй, куплю! Увлажнитель воздуха? Всего за 200юаней? Супер, беру!» (Зачем нужен увлажнитель воздуха в климате, гдеитак 100% влажность, – не анализируйте это).Постепенно дом превращается в склад полунужных вещей. Винтернете так просто делать импульсивные покупки.
Ведь их не надопотом тащить с собой. (Таобао.25 July, 2012)В этом примере в основе реализуются тактика анализа (с однойстороны…, с другой стороны…) и тактика доказательства (люди в моемблизком окружении), то есть реализуется ОпС. Вспомогательная стратегия –тактика изобразительного повествования (ЭОС) выражается в описанииповедения покупателя Таобао. Таким образом, в этом эпизоде реализуетсясочетание ОпС – ЭОС.
133 2.3.2.3.3 Заключение о явленииСледующим композиционным элементом в аналитическом блоге-эссеявляется заключение о явлении.По данным анализа материала ведущей стратегией является ЦОС, Оназанимает 65%; ОпС занимает 23%; ЦОС и ЭОС отдельно занимают 6 %. (См.график-2.3.2.3.3). Рассмотрим ЦОС основную стратегию и тактики еереализации.График-‐2.3.2.3.3 Заключение о явлении Информативно-‐формирующая стратегия 6% 6% Эмоционально-‐ориентированная стратегия 23% 65% Оптимизирующая стратегия Ценностно-‐ориентированная стратегия 1. Основной тактикой, реализующей ЦОС (65%), является тактикавыражения положительного/негативного отношения.(68) …За год вождения в Китае я многому научился.
И многоепереоценил. Меня больше ничего не может вывести из равновесия. Я – скала.Спасибо китайцам за этот бесценный опыт. Думаю, сейчас я смогуводить машину в любой стране мира. (Китай за рулем 25 August, 2013)В этом примере тактика выражения положительного отношенияреализуется при помощи глагола со значением достижения результата (многонаучился), прилагательного со значением оценки (бесценный опыт), наречиясо значением благодарности (спасибо). Рассмотрим еще пример:(69) Эта китайская особенность глубоко засела в ментальной памятинации.