Диссертация (1148566), страница 17
Текст из файла (страница 17)
На наш взгляд, рядовым представителям любой культурысвойственно создавать собственные наивные мифы о важных социальныхинститутах церкви и власти как об общественных явлениях, чьи действительныенамерения и действия часто не совпадают с тем, как они подаются широкиммассамофициальнымипредставителями.Возникающеевследствиеэтогонедоверие порождает мифы об этих институтах, которые, на наш взгляд, могут88быть автоматически перенесены на отдельные связанные с ними явления.Соответственно, можно предположить, что английскому языковому сознаниюсвойственно мифологизировать вопрос как сущность, обладающую неким«двойным дном», чье эксплицитное проявление содержит в себе некиеимплицитные намерения.Такимобразом,функционированиямыпроанализировалиметаязыковогоимениquestion,семантическийвыделиваспектпосредствомрассмотрения словарных статей некоторые когнитивные признаки сущностивопроса.
На следующем этапе обратимся к анализу контекстов, зафиксированныхсловарями устойчивой сочетаемости и содержащих номинацию question.2.1.2. Семантический анализ устойчивых контекстов употребления словаquestionДля выявления когнитивных признаков, которыми наделяется сущностьвопроса в языковом сознании носителей английского языка нам необходиморассмотреть различные случаи функционирования метаязыкового имени questionв контекстном окружении. Для этого, прежде всего, обратимся к проведениюсемантического анализа устойчивых контекстов.При проведении данного вида анализа используем материалы словарейустойчивой сочетаемости, а также словарей идиом британского и американскоговариантов английского языка The BBI Combinatory Dictionary of English WordCombinations, Словаря усилительных словосочетаний, Cambridge Dictionary ofAmerican Idioms, Longman Idioms Dictionary, Oxford Collocations Dictionary forStudents of English.892.1.2.1.
Семантический анализ атрибутивных сочетанийНеобходимоотметить,чтоуказанныесловарисодержаттолькоатрибутивные сочетания с препозицией определений, что свидетельствует о том,что когнитивные признаки сущности вопроса, репрезентируемые даннымиопределениями, будут обладать постоянным характером.В ходе анализа атрибутивных сочетаний мы разделили их на тематическиегруппы, каждая из которых позволяет нам сделать выводы о репрезентациисущностных характеристик вопроса. Анализ атрибутивных сочетаний показал,что вопрос мыслится языковым сознанием носителей английского языка, впервую очередь, как речевой акт.
При этом определения могут выражать какинтенцию говорящего, так и эффект, производимый на адресата.Вопрос как речевой акт1) обладающий определенной иллокутивной целью:Данный когнитивный признак сущности вопроса был выявлен нами наоснове таких словосочетаний, как hypothetical question (~ говорящий выдвигаетгипотезу), rhetorical question (~ говорящий прибегает к риторическому приему),direct question (~ говорящий задает прямой вопрос с целью убеждения), leadingquestion (~ говорящий имеет намерение вывести собеседника на нужную темуразговора), tricky question (~ говорящий хочет смутить собеседника каверзнымвопросом) и некоторые другие.При этом интенции говорящего могут бытьразличными: от тайного умысла (например, в случае наводящего илипровокационного вопроса, с помощью которого он намерен получить скрытуюинформацию или спровоцировать собеседника к определенным действиям) допобуждения к обсуждению (к примеру, если говорящий задает прямой вопрос).2) производящий определенный перлокутивный эффект:Охарактеризовать вопрос с этой точки зрения мы можем на основе такихсловосочетаний как perplexing question (~ вопрос, вызывающий у собеседникачувство неловкости), puzzling question (~ вопрос, озадачивающий собеседника),90terrifying question (~ вопрос, вызывающий у собеседника чувство страха),embarrassing question (~ вопрос, который ставит собеседника в неловкоеположение), unanswerable question (~ вопрос, вызывающий у собеседника чувствосмущения, тем, что представляет трудность для ответа).
В этих случаях вопросможет мыслиться как фактор каузации определенного эмоционального илиментального состояния человека, которому адресован вопрос: состояниянеловкости, страха, смущения, озадаченности. Отметим, что все эти состоянияявляются отрицательно-оцениваемыми и, следовательно, свидетельствуют онаделении сущности вопроса отрицательным аксиологическим компонентом.Вопрос как объект интеллектуальной оценкиПримерами, подтверждающими наделениесущности вопроса данногокогнитивного признака, может служить словосочетание relevant question.Вопрос как объект параметрической оценкиВ группу словосочетаний, характеризующих вопрос с указанной позиции,входят такие словосочетания как big question, immense question, enormous question,vast question.
Данные примеры иллюстрируют тот факт, что в наивном языковомсознаниипредставителейанглоязычнойобщностивопросприобретаетпредметные очертания, обладая при этом только большими «размерами». Этоутверждение подкрепляется материалами словарей, которые не фиксируютатрибутивных словосочетаний, в которых определение указывало бы нанезначительные параметрические данные сущности вопроса.Вопрос как сущность, обладающая временной соотнесенностьюНа примере таких атрибутивных словосочетаний как age-old question,pressing question, urgent question мы можем проиллюстрировать, тот факт, что ванглоязычной культуре вопрос мыслится как соотнесенный с определеннойвременной точкой или некоторым периодом времени.
При этом он может иметьотношение как к непосредственно настоящему моменту (pressing question, urgentquestion) и иметь значение исключительно для сегодняшнего дня, так и обладатьопределенной временной протяженностью от определенного периода в прошлом,включая настоящий момент (age-old question).91Вопрос как принадлежность предметной областиАнализатрибутивныхсочетанийпоказал,участников англоязычного социума репрезентируетчтоязыковоесознаниевопрос в зависимости отпрофессиональной или предметной области, к которой он относится. Этоутверждение можно проиллюстрировать такими словосочетаниями как academicquestion, examination question, test question.
На этом основании можнопредположить, что лингвокультурологической особенностью сущности вопроса ванглийском языковом сознании является его соотнесенность с определеннойжизненной и речевой ситуацией и контекстом, будь то научный дискурс иливыполнение контрольной работы.Необходимо отметить, что многие из рассмотренных прилагательных,выступающих в качестве определения к номинации вопроса,обладаютотрицательно-оценочной семантикой, передавая при этом тайный умыселговорящего (например, leading, tricky и т.д.), каузацию отрицательных эмоций уадресата вопроса (perplexing, puzzling), формируя представление о вопросе каксущности, которая обладает устрашающими «размерами» (formidable, enormous)или оказывает давление (pressing).
С некоторыми оговорками положительнойсемантикой обладают лишь единичные определения, к которым можно отнестиприлагательноеrelevant,характеризующеевопроссточкизренияинтеллектуальной оценки.Вданномконтекстеособыйинтереспредставляютопределения,употребляемые со словом question в метафорическом смысле. К устойчивымсловосочетаниям, содержащим такие определения, можно отнести knotty question,thornyquestion,explosivequestion,burningquestion,weightyquestion,insurmountable question, которые прямым образом способствуют выявлению внаивном языковом сознании британцев и американцев когнитивных признаковнаглядной и осязаемой сущности вопроса. Ассоциации c непреодолимым илитруднопреодолимым препятствием, в качестве которого может выступать некийнеопределенный предмет, способный, к примеру, уколоть, обжечь или взорваться,возникают в сознании при употреблении этих метафорических эпитетов и92способствуют формированию отрицательного аксиологического компонентавопросной сущности.Словарями устойчивой сочетаемости зафиксированы также объектныесловосочетания со словом question.
Проведем их семантико-синтаксическийанализ, руководствуясь теми же принципами, что и при работе над анализоматрибутивных сочетаний.2.1.2.2. Семантический анализ объектных сочетанийПроводя анализ объектных сочетаний со словом question, мы применялитакой же принцип разделения на группы, как и при работе над анализоматрибутивных сочетаний. Как показало исследование, мы можем выделить толькоодну группу объектных сочетаний, которыехарактеризуют репрезентациювопроса как речевого действия, ориентированного на:1) говорящего, к которым можно отнести такие сочетания как to ask aquestion, to address a question, to pose a question, to call smth.
into question;2) адресата, среди которых мы выделили сочетания to answer a question, toreply to a question, to respond to a question.Приэтомважноотметить,чтовопроскакречевоедействие,ориентированное на адресата, мыслится как соотнесенная сущность, то естьпредполагающаяответноедействие.Грамматическиэтовыражаетсяупотреблением предлога to перед метаязыковым именем вопроса, что позволяетнам предполагать наличие второй сущности, которая при рассмотрении вкомплексе с вопросом будет рассматриваться как второстепенная.Приведенные объектные сочетания не обладают положительной илиотрицательной коннотацией и являются нейтрально оцениваемыми. В то же времясловарями зафиксированы объектные сочетания со словом question, обладающиеметафорической семантикой. К ним можно отнести такие как to bring up aquestion, to raise a question, to put the question, to put a matter to the question.