Автореферат (1148541), страница 7
Текст из файла (страница 7)
В силу семантических особенностей группы бо́льшая частьпримеров относится к настоящему времени. Прошедшее и будущее времяпредставлено единичными фиксациями, т. к. возможность / невозможность илипозволительность / непозволительность актуальны прежде всего именно поотношению к настоящему моменту.В Заключении делаются выводы, подтверждающие вынесенные назащиту основные положения диссертации. В частности отмечается, что врассмотренных семантических группах диалектные безлично-предикативныеслова значительно более многочисленны, чем литературные (около 90% вгруппе «Состояние природы, окружающей среды, обстановки», около 73% – вгруппе «Психо-физическое состояние кого-н.» и более 80% – в группе слов смодальным значением).
Это связано с особенностями диалектногословообразования (например: надо – надоть, надобе, надобь, надого, надысь, идр.), а также с многозначностью и синкретичностью диалектного слова(например, вольно, негоже и др.). Привлекает внимание наличие в псковскихговорах подгруппы безлично-предикативных слов, не свойственнойлитературному языку: слова, имеющие значение, противоположное значениюобъективной нереальной модальности.Особенностью диалектного слова является синкретизм семантики. Говорамбольше, чем литературному языку, свойственно присутствие в значении семыоценки, особенно это относится к группе слов, выражающих психо-физическоесостояние; часто невозможно разграничить, является ли семантика оценочнойили же характеризует прежде всего состояние как факт.
Аналогичная ситуациянаблюдается в группе слов с модальным значением: совмещение значенияоценки, модального значения и значения восприятия. В семантической группе,характеризующей состояние среды, также присутствует подгруппа слов ссинкретичным значением: слова, выражающие неопределенно-количественноесостояние, сочетающие в своей семантике и количественную оценку, и указаниена объект, который этой количественной оценке подвергается.Также отмечается, что семантические группы «Слова с модальнымзначением» и «Слова, выражающие психо-физическое состояние кого-н.»,практически не пересекаясь в плане семантики, образуют одинаковыесинтаксические связи.
В то время как группа слов, которые выражаютсостояние природы, среды, обстановки, объединяется с ними только в планесинтаксической связи примыкание, а с группой слов, выражающих психофизическое состояние – в плане возможности образования сравнительнойстепени, хотя имеет с последней значительные семантические пересечения.В целом и по особенностям функционирования, и по синтаксическимсвязям все рассмотренные лексико-грамматические группы соответствуютлитературному языку. В высказываниях используются настоящее, будущее ипрошедшее время и сослагательное наклонение.
Как и в литературном языке,используются глагол-связка быть и полузнаменательные глаголы при указаниина начало наступления состояния. Однако наблюдаются некоторые различиямежду семантическими группами. Группа слов, выражающих психофизическое состояние, с точки зрения грамматики представлена наиболееразнообразно и широко. Во всех случаях в этой группе и в группе слов смодальным значением требуется указание на субъект, носителя состояния. Приэтом указание на субъект часто опускается в тех случаях, когда субъектоднозначно определяется в процессе речи. Так же как в литературном языке,субъект обычно выражается словом в дат.
п., причем в качестве субъекта можетвыступать и неодушевленный предмет. Диалектная сочетаемость оказываетсяшире литературной. Вместе с тем, встречается и диалектное выражениесубъекта предложным сочетанием – для кого-, чего-н., у кого-, чего-н. Объект,как и в литературном языке, выражается словом в вин. или род. п. Но возможнои свойственное диалекту употребление им. п. для выражения объекта. В группеслов с модальным значением часто в качестве объекта выступает инфинитив,уточняющий, что именно возможно или позволительно.
В этой функции можетвыступать также придаточное предложение, уточняющее состояние. Такжепридаточное предложение может указывать на причину или условие состояния.Всегда употребляются с инфинитивом безлично-предикативные слова,обозначающие нежелание что-н. делать: нехота, нежелательно, нехвота,неохота. В то же время, в семантической подгруппе, выражающейинтеллектуальное состояние, сочетания с инфинитивом не зафиксированы, апридаточное предложение замещает позицию объекта наиболее часто.В работе показано, как характер синтаксического распространениясоотносится с семантикой безлично-предикативных слов. Учитывая, чторазграничение материала на лексико-семантические группы является далеко неоднозначным, лексико-грамматическая сочетаемость может играть важнуюроль, указывая на семантическое единство слов в группе.Предложены лексикографические рекомендации по описанию безличнопредикативных слов в диалектных словарях.
В частности, предлагаетсяотмечать в словаре весь набор устойчивых связей, зафиксированных в говорах,так же, как это делается в отношении глагола, показывая разграничениесобственно присловных связей и связей, возникающих на уровне предложенияу слова в предикативном значении. Система грамматических характеристик,указываемых в словаре за знаком употребления, не только позволяет показатьсвоеобразие определенным образом организованного материала, но исистематизировать особенности связи лексического значения и синтаксическихсвязей.
Это важно в тех случаях, когда грамматическая характеристика словаоказывается спорной или сложной и неоднозначной; здесь необходима нетолько максимальная представленность материала, но и последовательноепривлечение внимания к самим фактам, а также к особенностямфункционирования слова: наличию при нем синтаксически зависимых слов,возможности употребления с глаголом-связкой в разных временны́х формах,влиянию порядка слов на семантику и др.
Полный диалектный словарь,который не является ни справочным, ни нормативным, дает возможностьширокого показа переходных и синкретичных явлений языка. Эти явлениядолжны обязательно отражаться внутри словарной статьи с помощьютщательно разработанной системы помет и специальных формул толкования.Серьезные трудности вызывает синкретизм диалектных слов. Возможно, внекоторых случаях целесообразно введение пометы «синкрет.».Словарь полного типа – это словарь национального языка, ограниченныйконкретной территорией. Он отражает естественные процессы, происходящие вязыке, процессы, которые в литературном языке так или иначе тожепроявляются или проявятся, но там они искусственно ограничиваются рамкамиправил.
Такой словарь даёт возможность увидеть не только своеобразиедиалекта, но и потенциальные направления развития русского языка вообще.Поэтому так важен показ характеристики слова в таком словаре в комплексе, сучетом грамматики, сочетаемости, возможностей функционирования.В Приложении 1 приводятся распределенные по семантическим группамсписки безлично-предикативных слов псковских говоров. В Приложении 2дается полная выборка безлично-предикативных слов из 1 – 21 выпусков ПОС.В текст словарных статей добавлены сведения о сочетаемости и детерминации,что в некоторых случаях привело к уточнению значений и оттенков.ПУБЛИКАЦИИ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИРаботы, опубликованные автором в ведущих рецензируемых научныхизданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:1.
Башмакова, А.П. Безлично-предикативные слова с семантикой объективнойнереальной модальности (на материале Псковского областного словаря систорическими данными) [Текст] / А.П. Башмакова // Вестник Санкт-Петербургскогоуниверситета. Серия 9: Языкознание. — 2013. — Вып. 3. — С. 108–113.2. Башмакова, А.П. Семантические группы слов категории состояния впсковских говорах [Текст] / А.П. Башмакова // Северно-русские говоры.
—СПб.: Нестор-История, 2014. — Вып. 13. — С. 242–248.3. Башмакова, А.П. Сращение глагола-связки с местоименными словами какспособ образования безлично-предикативных слов в псковских говорах [Текст]/ А.П. Башмакова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. —Тамбов: Грамота, 2016. — № 8 (62). В 2 ч. Ч. 2. — С. 47–49.Другие работы, опубликованные автором по теме диссертации:4. Башмакова, А.П. Проблема идентификации слов «категории состояния» вдиалектном словаре (на материале Псковского областного словаря) [Текст] /А.П. Башмакова // Русская речь в современных парадигмах лингвистики:материалы Междунар.