Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148322), страница 26

Файл №1148322 Диссертация (Современная русско-чешская интерференция (лексико-фразеологический аспект)) 26 страницаДиссертация (1148322) страница 262019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 26)

Komová-Šimková, V. Ke konfrontaci ruských a českých polysemickýchsubstantiv / V. Komová-Šimková // Konfrontační studium ruské a českégramatiky a slovní zásoby. – Praha: Univerzita Karlova, 1974. − S. 227-249.112. Leech, G. Preface / G.

Leech // Learner English on computer / S. Granger. –London, 1998.113. Lipczuk, R. O różnicach semantycznych w zakresie niektórych tautonomówczasownikowych w relacij niemiecko-polsiej / R. Lipczuk // Języki Obce wszkole, 5, 1988.− S. 387-393.145114. MacWhinney, B. The TalkBank Project / B. MacWhinney // Creating andDigitizing Language Corpora: Synchronic Databases, Vol.1. Houndmills,Basingstoke, Hampshire: Palgrave-Macmillan, 2009. – P. 163-180.115. Mathesius, V.

Několik poznámek o podmínkách úspěšného vyučování cizímjazykům / V. Mathesius // Komenský 69, 1941-42. –S. 208-216.116. Meunier, F. Computer tools for the analysis of learner corpora / F. Meunier.− 1998. − P.19-37.117. Mokienko, V. K rusko-českému slovníku slovních spojení / V. Mokienko// Ruský jazyk, 1975, roč. 25, č.

9. − S. 424 - 426.118. Mukherjee,J.Rethinkingappliedcorpuslinguisticsfromalanguagepedagogical perspective: New departures in learner corpus research /J. Mukherjee, J.-M. Rohrbach // B. Kettemann & G. Marko (Eds.), Planing,gluing and painting corpora: Inside the applied corpus linguist’s workshop.Frankfurt am Main: Peter Lang, 2006.

− P. 205–232.119. Mravinacová, J.: Přejímání cizích lexémů / J. Mravinacová // Neologizmy vdnešní češtině, ÚJČ AV ČR, Praha, 2005 (Kolektiv autorů pod vedením O.Martincové). – S. 187-211.120. Orlovová, N. Interference povahy polysémické / N. Orlovová // Interferencev ruském lexiku. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979. – S. 64-77.121. Pančíková, M. Zradné slova v pol’štině a slovenčině / M. Pančíková. −Bratislava: Filozofická fakulta Univerzity Komenského, 1993. −104 s.122.

Pospíšilová, V. Poklady Jana Amosa Komenského / V. Pospíšilová // Člověk- jazyk – text. Jaklová A. (ed.). České Budějovice: Jihočeská univerzita, 2008.– S. 101-106.123. Svobodová, D. Internacionalizace současné české slovní zásoby / D.Svobodová. − Ostrava: Ostravská univerzita, Pedagogická fakulta, 2007.−142 s.124. Seidlhofer, B. Pedagogy and local learner corpora: Working with learningdriven data / B. Seidlhofer // S. Granger, J. Hung & S. Petch-Tyson (Eds.),146Computer learner corpora, second language acquisition and foreign languageteaching. Amsterdam: John Benjamins, 2002. − P. 213–234.125.

Trnka , B. Význam funkčního jazykozpytu pro vyučování jazykům / B.Trnka // Slovo a slovesnost 3, 1937. – S. 236 – 241.126. Šimková, V. Afixy ovlivněné češtinou / V. Šimková // Interference v ruskémlexiku, Jaromira Zimová a kol.. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1967.– S. 25-37.127. Šourková, A. Interference v ruské morfologii / A. Šourková, J. Zajíčková.

−Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1967. – 143 s.128. Šourková A. Slovník žákovských chyb // Ruský jazyk, 1974, roč. 24, č. 4. –S. 331 - 333.129. Veselý, J. Problematika vyučování ruštině jako blízce příbuznému jazyku / J.Veselý. − Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1985. – 179 s.130. Vlček, J. Česko-ruská homonymie a paronymie / J.

Vlček // Interference vruském lexiku, Jaromira Zimová a kol.. Praha: Státní pedagogickénakladatelství, 1967. – S. 38-63131. Vlček, J. Úskalí ruské slovní zásoby. Slovník rusko-české homonymie aparonymie / J. Vlček. − Praha: Svět sovětů, 1966. − 232 s.132. Vlček, J. Porovnání slovní zásoby ruského jazyka se slovní zásobou českéhojazyka / J. Vlček. − Praha, 1986.133.

Volozhina, N. Anglicizmy v současné čestině a ruštině. Diplomová práce.Praha,2008[Электронныйресурс]/N.Volozhina.–URL:file:///C:/Users/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%88%D0%B0/Downloads/DPTX_0_0_11210_ASZK10001_118379_0_62640%20(2).pdf (датаобращения: 08. 02. 2015).134. Zajíčková, J. Chyby ve vyjádření pronominálního subjektu / J. Zajíčková //Interference v ruské skladbě.

Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1968. −S. 9-13.135. Zatovkaňuk, M. Mezijazyková a vnitrojazyková interference / M.Zatovkaňuk. − Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979. – 276 s.147136. Žaža, S. Ruština a čeština v porovnávacím pohledu / S. Žaža. − Brno, 1999.− 122 s.137. Zimová, J.

Interference lexikálně syntaktická / J. Zimová // Interferencev ruském lexiku. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1967. − S. 78-99.138. Zimová, J. Interference v ruském lexiku / J. Zimová. − Praha: Státnípedagogické nakladatelství, 1967. − 131 s.Интернет-ресурсы139. Институт языковой и профессиональной подготовки. Режим доступа:URL: http://ujop.cuni.cz (дата обращения: 23.07.2016)140.

Корпус русских учебных текстов (КРУТ). Режим доступа: URL:http://web-corpora.net/learner_corpus/search (дата обращения: 20.11.2015)141. Национальныйкорпусрусскогоязыка(НКРЯ).URL:http://ruscorpora.ru (дата обращения:15.03.2016)142.

Bobáková H. L. Problematika adaptace cizích slov v češtině. URL:http://www.opf.slu.cz/aak/2011/01/bobakova.pdf(датаобращения12.07.2016)143. Popis projektu CHRUP. Режим доступа: http://chrup.ff.cuni.cz/About.aspx(дата обращения:20.01.2016)144. Čermák, F., Schmiedtová, V. Český národní korpus -základnícharakteristika a širší souvislosti // NÁRODNÍ KNIHOVNA, 15, 2004. − č. 3.S.

152-168. Режим доступа: http://knihovna.nkp.cz/pdf/0403/0403152.pdf(дата обращения:20.11.2015)145. Slovník česko-ruské interference. URL: http://interference.ajoda.eu (датаобращения:20.11.2015)146. Databáze mluvené češtiny cizinců s ruštinou jako prvním jazykem. URL:http://ucjtk.ff.cuni.cz/mcr/Index-project.html (дата обращения:20.11.2015)147. Žákovskýkorpusčeštinynerodilýchmluvčích.https://kontext.korpus.cz/first_form?corpname=omezeni/czesl-sgtURL:(датаобращения:20.11.2015)148Список источников148.

Книга для чтения и практических упражнений в русском языке:Учебное пособие для народных училищ / Состав. И. Паульсон. – Спб,1860. – 391 с.149. Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Чешский язык. Учебное пособие поразвитию речи. – СПб.: КАРО, 2010. – 272 с.150. Родная нива: Вторая книга для классного чтения в начальныхучилищах / Состав.: В. Сатаров и А. Топоров. – М.: 1903. – 106 с.151. Шевченко А.И. Учебник чешского языка: для гос. ун-тов. – Москва:Изд-во лит. на иностр. яз., 1955. – 356 с.152. Широкова А.Г., П. Адамец, Й. Влчек, Е.Р. Роговская. Чешский язык.Учебник для I и II курсов.

– М.: Высшая школа, 1988. – 544 с.153. Bém A.L., Melíchara V., Varšavskij. Russkoje slovo. Ruské slovo: Učebnicepro samouky. − Praha, 1940-41. − 324 s.154. Desatero Bájek J. Krylova. S českým překladem, vykladem a s rozmluvami /upravil J. Kolář. – Praha: 1868. – 30 s.155. Hanka V. Počátky ruského jazyka. – Praha: 1850. – 168 s.156. Hlínová K., Kestřánková M.

B., Pečený P. Čeština pro cizince B1 –učebnice. – Brno: Edika, 2011 – 393 s.157. Hlínová K., Kestřánková M. B., Pečený P. Čeština pro cizince B2 –učebnice. – Brno: Edika, 2013 – 478 s.158. Holá L., Bořilová P. Česky krok za krokem В1. – Praha: Akropolis, 2009. –208 s.159. Kopeckij L.V. Ruština pro čechy. 30 hodin.: - Praha, 4 vyd.,1947. − 598 s.160. Kořanová I. Česká čítanka.

Adaptované texty a cvičení ke studiu češtinyjako cižího jazyka. – Praha: Akropolis, 2012. – 288 s.161. Nekovářová A. Čeština pro život 1. – Praha: Akropolis, 2010. – 264 s.162. Nekovářová A. Čeština pro život 2. – Praha: Akropolis, 2012. – 360 s.163. Puchmajer A. Pravopís rusko-český. – Praha: 1805. – 68 s.149164. Ruština pro odborné školy (B) / Za redakce G.

Laskaje. – Praha: Evropskévydatelstvo, 1947. – 192 s.165. Táborský J. Jazykové jednohubky. – Brno: Zoner Press, 2014. – 184 s.166. Zábavné čtení ve slovanských jazycích / Sest. J. Tomíček. – Praha: 1857. –56 s.Список словарей167. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: «Сов.энциклопедия», 1968. – 608 с.168. Ефремова Т.Ф.

Современный толковый словарь русского языка. URL:http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/ (дата обращения: 20.08.2015)169. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских поговорок.М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. − 784 с.170. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистическихтерминов. Изд. 2-е.

– М.: Просвещение, 1976. – 543 с.171. Ожегов C. И. Толковый словарь русского языка / РАН. Ин-т русскогоязыка им. В.В.Виноградова. – 4-е изд., испр. и доп. / С. И. Ожегов, Н.Ю.Шведова. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.172. Mokienko V., Wurm A. Česko-ruský frazeologický slovník. – Olomouc,2002. − 659 s.173. Stěpanova L. Rusko-český frazeologický slovník. Olomouc: UniverzitaPalackého v Olomouci, 2007. − 878 s.174. Slovnik spisovného jazyka českého. URL: http://ssjc.ujc.cas.cz/ (датаобращения: 20.08.2016)175.

Rusko-český a česko-ruský velký slovník. Lingea, 2009. − 1360 s.176. Čermák F. et al., Slovník české frazeologie a idiomatiky: přirovnání. Praha:Academia, 1983 – 492 s.177. Čermák F. et al., Slovník české frazeologie a idiomatiky: výrazy neslovesné.Praha: Academia, 1988 – 511 s.178. Čermák F. et al., Slovník české frazeologie a idiomatiky: Výrazyslovesné I./II. Praha: Academia, 1994 – 757 s.150179. Čermák, F. et al., Slovník české frazeologie a idiomatiky: Výrazy větné.Praha: LEDA, 2009.151.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,16 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Современная русско-чешская интерференция (лексико-фразеологический аспект)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6384
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее