Диссертация (1147907), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Таким образом, для данной группы мигрантовхарактерны «разорванные» транснациональные практики и взаимодействия:общение с родственниками и знакомыми в стране исхода и в принимающемобществе характеризуется разными темами и разной эмоциональнойокраской, и важнейшие составляющие миграционного опыта оказываютсянедоступными для обсуждения на Родине, несмотря на в целом интенсивныетранснациональные практики.5)СравнительныйанализмигрантовизУзбекистанаиТаджикистана в Россию и из стран бывшего СССР в США показывает, чтовсе они принадлежат к транснациональному социальному пространству«малых групп», по классификации Т. Файста.
Однако между мигрантами117наблюдаются существенные различия как в наборе транснациональныхпрактик, так и в их интенсивности. Выделенные различия позволяютсформулировать три дополнения к концепции транснационализма с точкизрениясоциологиитранснациональныхповседневности.практикдолжноВо-первых,бытьвключеновпереченьсимволическоепотребление культуры страны исхода. Во-вторых, при характеристикетранснациональныхпространствследуетучитыватьинтенсивностьповседневных практик – как связанных с Родиной, так и тех, чтообеспечивают включение в принимающее общество. В-третьих, важнойхарактеристикой транснационализма является соотношение и характерсоединения различных «фрагментов» повседневных миров мигрантов,локализованных в стране исходе и в принимающем обществе.118ЗаключениеМиграция населения – сложный многоуровневый социальный процесс,который может рассматриваться как феномен, с одной стороны, и как объектисследования, с другой.
В качестве феномена миграция представляет собойважную социальную проблему, актуальную сегодня как для всего мира вцелом, так и для постсоветского пространства в частности. Рассматриваямиграцию населения как объект исследования, социологические подходыконцентрируется, преимущественно, на процессах и проблемах адаптации,интеграции и социального включения мигрантов после того, как сам актперемещения уже совершен.Несмотря на длительную историю изучения данного явления иразнообразие теорий и подходов к ее изучению, в современном научномзнании фиксируется отсутствие комплексного подхода,достоинстваотдельныхограниченияможетсоциологии,проведениедисциплин.статьСпособомиспользованиесравнительныхсочетающегопреодоленияданногопотенциаласравнительнойэмпирическихисследований,которые позволяют учитывать влияния сходств и различий в политической,экономической, социальной, культурной сфере, в социально-экономическоми этническом составе миграционных потоков, в сравнительно-историческойдинамике миграционных процессов.Одним из новых и наиболее перспективных подходом к исследованиюсовременных миграционных процессов является транснациональный подход,возникший в начале 1990-х годов на фоне кризиса теорий ассимиляции имультикультурного похода.
Термин «транснационализм» подразумеваетнахождение мигранта в социальных пространствах, преодолевающихграницысовременныхнациональныхгосударств,характеризующеесяодновременным включением мигранта в социальные сети, как страныисхода, так и принимающего общества. В качестве основных эмпирическихпоказателейтранснационализмамогут119рассматриватьсярегулярныегеографические перемещения между страной исхода и страной-реципиентом,постоянно поддерживаемое общение со значимыми другими в стране исхода,участие в экономической сфере обеих стран, наличие двойного гражданства,гражданское и политическое участие в жизни обеих стран.Транснациональный подход может быть реализован в разныхсоциологических парадигмах, однако наиболее перспективным, на нашвзгляд, является соединение транснационального подхода с социологиейповседневности: теоретический сдвиг от национальных государств иформальных институтов к транснациональным процессам часто предполагаетанализнеформальнымпрактикиповседневныхвзаимодействийтранснациональных мигрантов как в принимающем обществе, так и в странеисхода.
При этом характер транснациональных практик, сохранение или«затухание» транснационализма требует объяснения именно на уровнеповседневных механизмов.Диссертационноеисследованиепредставляетсобойпопыткусовместить транснациональный подход, социологию повседневности иметодологию сравнительной социологии в рамках анализа миграционныхпроцессовпостсоветскогопространства.Обращениефокусаисследовательского интереса на постсоветское пространство обусловлено нетолько практической (гражданской) актуальностью, но и научным интересом.В пользу последнего можно привести два аргумента. Во-первых, распадСССР создал новое миграционное пространство, состоящее из 15 новыхнезависимых государств, которое с точки зрения миграционных процессов,остается самобытным регионом, отчасти отражающим глобализационнуюидею мировой миграции, однако, более замкнутым на самом себе.
Точкойотсчетасовременныхмиграционныхпроцессовнапостсоветскомпространстве можно признать середину 1970-х гг., когда характермиграционныхпотоковначалменятьсяотцентробежногокцентростремительному в отношении РСФСР. Большинство из бывшихсоветских республик можно считать участниками одной миграционной120системы, центр которой находится в Российской Федерации, и во многомсовременныемиграционныепроцессыявляютсяпродолжениеминституциональных условий, заложенных в данный период. Все это делаетпостсоветский регион предметом отдельного интереса для исследователеймиграции. Во-вторых, несмотря на почти тридцатилетнюю историюисследований транснациональной миграции, они остаются ограниченнымирегионально: большинство исследований касаются миграции из ЛатинскойАмерики в США или, реже, миграции из Азии и Африки в страны ЗападнойЕвропы.
Постсоветское пространство, за некоторыми исключениями,остается вне поля зрения исследователей транснациональной миграции.Соединяяэтидвааргумента,мыполагаемнаучнуюзначимостьдиссертационного исследования обоснованной.Проведениеэмпирическогоисследованияставилосвоейцельювыявление и сравнение повседневных взаимодействий и транснациональныхпрактик различных групп мигрантов. При этом объектом сравнительногоанализа выступили две группы мигрантов, связанные с постсоветскимпространством: выходцы из стран бывшего СССР в США и мигранты изСредней Азии (Узбекистана и Таджикистана) в РФ.
Такой дизайнисследованияпозволилосуществитьсравнениевразличныхмакросоциальных контекстах, не выходя за пределы анализа постсоветскихмиграционных потоков. Исследование данных групп выполнялось в рамкахкачественной стратегии сравнения: не претендуя на репрезентативностьанализа миграционных процессов, исследование позволяет на новомэмпирическом материале переосмыслить существующие концептуальныеграницы, выделить ключевые особенности транснациональных практикмигрантов и наметить направления для будущих исследований.Результаты сравнительного эмпирического исследования позволяютсделать следующие выводы, касающиеся транснациональной миграции напостсоветском пространстве и концепции транс национализма в целом. Всехнаших информантов можно отнести к транснациональным мигрантам, более121того – все они включены в транснациональные социальные пространства«малых групп», поддерживаемых через неформальные взаимодействия сродственниками и друзьями.
Тем не менее, несмотря на базовое сходство сточкизрениетипологиитранснациональныхпространств,реальныеповседневные практики мигрантов весьма различаются – прежде всего, своейинтенсивностью. Исходя из выделенных различий, нами было предложенотри дополнения к концепции транснационализма. Во-первых, в переченьтранснациональныхпрактикдолжнобытьвключеносимволическоепотребление культуры страны исхода, важное для организации повседневнойжизни информантов. Во-вторых, при характеристике транснациональныхпространств следует учитывать интенсивность повседневных практик – каксвязанных с Родиной, так и тех, что обеспечивают включение впринимающееобщество.В-третьих,важнойхарактеристикойтранснационализма является соотношение и характер соединения различных«фрагментов» повседневных миров мигрантов, локализованных в странеисходе и в принимающем обществе.В завершение следует отметить, что диссертационное исследованиехарактеризуется ограничениями, связанными с характером сравниваемыхгрупп и с методическими особенностями сбора эмпирического материала.Качественныйдизайнсравнительногоисследованиянакладываетограничения на внешнюю валидность выводов: их распространение надругие группы мигрантов (региональные, гендерные, профессиональные) –задача для дальнейших исследований.
Кроме того, несмотря на неудачу вреализации опроса трудовых мигрантов из Средней Азии, мы полагаем, чтодля других категорий мигрантов количественные методы могут бытьприменены.Ихформализациядляанализачастотыразличныхтранснациональных практик и распределения времени – также задача длябудущих исследований. Наконец, плодотворными представляются сравненияпостсоветской миграции с миграционными потоками из других регионов.Мы надеемся, что настоящее исследование наметило направления и гипотезы122для всех этих возможных путей реализации анализа миграционныхпроцессов в современном мире, а его неизбежные ограничения будутпреодолены в ходе будущих исследований отечественных и зарубежныхученых.123Список литературы1.Абашин С.Н. Среднеазиатская миграция: практики, локальныесообщества, транснационализм // Этнографическое обозрение. – 2012.
– №4.– С. 4–13.2.АбашинС.Н.ТранснациональнаямиграциявРоссиюиинтеграционный потенциал трудовых мигрантов // Трудовая миграция иполитика интеграции мигрантов в Германии и России: Коллективнаямонография. — СПб: Центр гражданских, социальных, научных икультурных инициатив «СТРАТЕГИЯ», Скифия-принт, 2016. – C. 43–55.3.Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках ираспространении национализма :пер.
с англ./ Б. Андерсон. – вступ. ст.С.П.Баньковской. — М.: Кучково поле, 2016.— 416 с.4.Андреева А.А. (Большева). Проблема «мигрантизации» трудовыхотношений в России в период подготовки к международным спортивнымсоревнованиям //Мониторинг общественного мнения: Экономические исоциальные перемены. – 2017. – № 1. – С. 171—181.5.БалябинаМ.РаспадСССР:«крупнейшаягеополитическаякатастрофа XX века» // РИА Новости, 19.08.2016. [Электронный ресурс].
–URL:https://ria.ru/accents/20160819/1474769420.html.(Датаобращения01.01.2017).6.Баранова В.В. (Не)видимость и (вне)находимость: трудовыемигранты и языковой ландшафт Санкт-Петербурга / В.В. Баранова, К.С.Федорова // Городские исследования и практики. – 2017. – №1. – С. 103-121.7.Бек У. Что такое глобализация? – М.: Прогресс-Традиция, 2001.
–304 с.8.Бондырева С.К. Миграция (сущность и явление). / С. К. Бондырева,Д. В. Колесов. – М.: Изд-во Моск. психолого-социального ин-та; Воронеж:МОДЭК, 2004.1249.Борисова Е.В. Родительство на расстоянии: транснациональныепрактики в семьях мигрантов из Таджикистана // Антропологический форум.– 2016. – № 28. – с. 228-245.10. Бредникова О. Дом для номады / О. Бредникова, О.