Диссертация (1147192), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Русский язык господствовал в СМИ, вофициальной переписке, делопроизводстве. На иностранных языках велось138Pashayeva G. From Soviet to European language policy standards: the case of Azerbaijan//Azerbaijan Focus. Azerbaijan and Europe. Baku, 2010. P . 136.64общение в иностранных дипмиссиях и представительствах компаний и фирм,работающих в Азербайджане. И тогда глава Азербайджанской Республикипринял кардинальные меры - окончательно перейти на латинскую графику.Кабинету министров было поручено разработать проекты законодательныхактов, устанавливающих меру ответственности за скрытую или открытуюпропагандупротивгосударственногоязыка,оказаниесопротивленияприменению азербайджанского языка и латинской графики»139.Многие восприняли этот акт как действие, направленное на свертываниеиспользования русского языка на территории Азербайджана.
Однако намследует быть объективными. В Указе президента Азербайджана не говорится одискриминации – или свертывании сферы использования – какого-либо языка,представленного этническим меньшинством Азербайджана.В докладе МИД РФ «Русский язык в мире» от 2002 года авторамивыражена та же позиция: «Прямой дискриминации русского языка, фактическиявляющегося языком межнационального общения, в Азербайджане ненаблюдается, однако с возрастанием требований по применению госязыка(азербайджанского)рамкииспользованиярусскогобудутобъективносокращаться. В первую очередь речь идет о переводе уже в ближайшие годывсей образовательной системы республики на азербайджанский язык ииспользования русского языка в качестве иностранного»140.Отметим, что языковой барьер, возникший с усилением позицийнационального языка после распада Союза, привел к заметному оттокурусскоязычного населения из Азербайджана.
В начале XXI века проблемасохранялась: незнание азербайджанского языка (в котором потребности доопределенного исторического момента не было) лишало работы, особенно,если эта работа была публичной или была связана с документацией, котораяоформлялась на госязыке. Несмотря на то, что часть русскоязычного населенияБабаева У. Говоришь по-русски – будешь наказан // http://www.ng.ru/cis/2002-0430/6_baku.html140Доклад Министерства Иностранных Дел Российской Федерации «Русский язык вмире» // http://www.australia.mid.ru/26_1.html13965нашла возможность адаптировать к новым реалиям, в 2007 году проблемойбыло само обучение русскоязычного населения азербайджанскому языку. Небылогосударственныхкурсовизученияазербайджанскогоязыкадлярусскоязычного населения, не было никаких образовательных программ.БакинецТимурМельников,многолетработающийменеджеромкомпьютерного отдела в одной из азербайджанских компаний, в интервьюАйтен Алиевой, журналистке русскоязычной версии BBC заявил: «Негдеучиться азербайджанскому языку, очень трудно найти преподавателя.
Скнигами тоже проблема: их больше на русском и на английском, чем наазербайджанском»141.К 2013 году ситуация в корне изменилась. Выпускаются учебники поазербайджанскому языку для русскоязычного населения, летняя школаБакинского Славянского Университета предлагает трехуровневое изучениеазербайджанского языка и программу «Азербайджановедение», включающуюкультуру, литературу и историю Азербайджана. На базе летней школы БСУобеспечиваетпроживаниевазербайджанскойсемье,чтогарантируетпогружение в азербайджанский язык и культуру.В 2003 году статус русского языка на территории АзербайджанаМинистерством Иностранных Дел РФ был определен более точно: «Статусрусского языка в Азербайджане законодательно не оформлен.
В случаепринятия закона "О защите государственного языка", который в прошлом годупарламент страны - Милли Меджлис - одобрил во втором чтении, русский языкавтоматически становится иностранным»142.Такими были первые шаги в отходе от второго государственного языка.Однако отдаление от России не было самоцелью реформы. Первоначальная иАлиева А. Русские в Азербайджане: без проблем, но с языком //http://news.bbc.co.uk/hi/russian/in_depth/newsid_6265000/6265714.stm142Доклад Министерства Иностранных Дел Российской Федерации «Русский язык вмире» //http://www.mid.ru/BDOMP/Brp_4.nsf/arh/B6BE784B3E2ABD1343256DF8003AC21C?OpenDocument14166главная идея выдвижения азербайджанского языка состояла в том, чтобыповысить статус азербайджанского языка на территории Азербайджана достатуса, оговоренного Конституцией этой страны.Тем не менее, в интервью «Российской газете» в декабре 2004 года,отвечая на вопрос «Какое значение вы как президент страны придаетеразвитию отношений с Россией?» Ильхам Алиев заявил: «Эти связи для насочень важны… В нашей стране за весь период независимости не было ниодного, пусть даже бытового, конфликта на национальной почве, ни одна изрусских школ в Азербайджане не была закрыта, наоборот, мы создаем условиядля более полного изучения русского языка.
У нас действует единственный напространстве СНГ славянский университет, где готовят преподавателейрусского языка, изучаются русский язык и литература. Количество средствмассовой информации на русском языке в Азербайджане по сравнению ссоветским периодом увеличилось в несколько раз, и мы этому очень рады.Очень активно действует русское общество "Единство", которое тоже недавнопровело свой съезд»143.На волне всеобщей дерусификации постсоветских республик любоедействие Баку, направленное на сужение или временное ограничениеиспользования русского языка трактовалось российскими,и нередкоазербайджанскими, политологами как дискриминация, даже если это былосвязано с естественным расширением использования государственного языка –азербайджанского.
Так, в начале 2007 года в центре внимания оказался вопросо закрытии азербайджанских телеканалов, осуществляющих вещание наиностранном языке. Закон должен был вступить в силу 1 января 2008 года,таким образом, в течение всего 2007 года велись оживленные дискуссии поэтому вопросу.В статье Рустама Ахмедова «Великий и могучий азербайджанскийзапрет» прекращение трансляции передач и фильмов на русском языке наИльхам Алиев: по пути, завещанному отцом // Российская газета //http://www.rg.ru/2004/12/24/aliev.html14367национальныхазербайджанскихканалахбылоназвано«глобальнымвредительством своей нации»144, также в ней отмечалось, что «данные мерынеизбежно нанесут культурно-интеллектуальный урон нашему обществу»145.
Вальтернативе,заключающейсяввозможностиподключенияплатныхрусскоязычных каналов, автор статьи видит лишь лоббирование интересовпоставщиков услуг платного телевидения, игнорируя тот факт, что самоналичиевозможностииндивидуальногоподключениярусскоязычныхтелеканалов по доступной цене уже говорит о демократичности в отношениирусского языка правящей элиты.Более того, Рустам Ахмедов не принимает во внимание, что всовременной системе международных отношений, когда речь идет о двухсуверенных, независимых, экономически развитых державах – России иАзербайджане – любые договоренности могут быть достигнуты лишь навзаимной основе. Так, к моменту появления в СМИ дискуссий по поводуприостановки вещания русскоязычных каналов, уже был разработан проектмежправительственногосоглашения,определяющегоправаиусловиявзаимного вещания. «В указанном документе нашел отражение вопространсляции на приоритетной основе программ РТР в Азербайджане и AzTV – вРоссии»146.
При этом, «прошедшая … в Москве встреча рабочих групп двухстран по вопросу вещания азербайджанского телеканала на Россию итрансляции телеканала РФ в Азербайджане не дала результатов»147.Национальный совет по теле- и радиовещанию (НСТР) подтвердил, что«российская сторона не создала условия для вещания азербайджанскогоАхмедов Р. Великий и могучий азербайджанский запрет //http://news.day.az/society/103813.html145Ахмедов Р.
Великий и могучий азербайджанский запрет //http://news.day.az/society/103813.html146Нуширеван Магеррамли: «В ближайшее время в Азербайджан из России должнаприбыть делегация для продолжения переговоров по взаимному телевещанию» //http://news.day.az/hitech/102442.html147В Азербайджане приостановлено вещание российского телеканала «РТР-Планета» //http://news.day.az/hitech/103025.html14468телевидения на своей территории»148. Таким образом, очевидно, что Россия нехочет допускать азербайджанские телеканалы в сеть национального вещания. Вэтой ситуации действия азербайджанского руководства представляютсялогичными и предсказуемыми.Более того, в начале 2011 года начал деятельность азербайджанскийрусскоязычный интернет-канал AzRu.TV. «AzRu.TV - это некое камерноесообществорусскоязычныхгражданАзербайджана,инашихсоотечественников за рубежом»149, - заявил руководитель канала Азер Гариб.По данным Посольства Российской Федерации в АзербайджанскойРеспублике: «Российско-азербайджанские связи в гуманитарной областирегулируютсяследующимисоглашениями:окультурноминаучномсотрудничестве (6 июня 1995 г.), о сотрудничестве в области аттестациинаучных и научно-педагогических кадров высшей квалификации (25 июля1995 г.), о научно-техническом сотрудничестве (7 октября 1995 г.), осотрудничестве в области медицины и здравоохранения (7 октября 1995 г.), обучреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров (3июля 1997 г.), о сотрудничестве в области информации (16 октября 2000г.), овзаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученыхзваниях (22 сентября 2002 г.), о научно-техническом сотрудничестве междуРоссийской академией наук и Национальной академией наук Азербайджана (6октября 2006 г.).