Диссертация (1146738), страница 27
Текст из файла (страница 27)
В ходе экспериментального исследования были сопоставлены оценки,полученные учащимися по заданиям, составленным корректно, и оценки,полученные по заданиям, составленным некорректно. Результаты подтвердиливывод о том, что в процессе оценивания обученности иностранному языкуошибки, допущенные при составлении теста, способны искажать реальнуюкартину.2.
Этот вывод подтверждается двумя группами результатов. Во-первых, средниеоценки по заданиям, составленным с недочетами в экспериментальном тесте,ниже оценок по корректно составленным заданиям. Во-вторых, средниеоценки, полученные по тесту, содержащему половину некорректных заданий,значительно ниже, чем оценки аналогичной выборки, выполнившей похожий144тест, но состоящий только из корректных заданий. Проверка с помощью tкритерия Стьюдента показала, что эти различия статистически достоверны навысоком уровне значимости (р=0,001)..3. Проведенное исследование показало, что ошибки, содержащиеся в тесте, не навсех испытуемых действуют одинаково. Для тестируемых, показывающихболее уверенное знание английского языка, такие ошибки способны сильнеевлиять на их тестовые показатели, чем на показатели более слабых учащихся.4.
Анализ ответов учащихся на вопросы анкеты показал, что субъективносамыми сложными заданиями для них оказались задания, требующие оттестируемых культурологических знаний, которыми далеко не все ониобладали. При этом объективно самой сложной оказалась группа заданий снечетко сформулированной инструкцией; в этой группе заданий все 100%тестируемых совершили ошибки, не указав при этом, что у них былисложности с пониманием инструкции.5. Ошибки, связанные с оформлением заданий и организацией тестовогоматериала, не оказали в данном случае непосредственного влияния нарезультаты теста, однако были отмечены некоторыми испытуемыми вкомментариях. Очевидно, что они могли повлиять на выполнение тестакосвенно, отвлекая учащихся от выполнения заданий, сокращая продуктивноевремя работы и вызывая негативные эмоции.145ЗАКЛЮЧЕНИЕАнализ применения метода тестов в современных условиях позволяетзаключить, что результаты тестов способны не только влиять на социальныйстатус и качество жизни отдельного члена социума, но нередко могут становитьсяосновой для принятия ответственных решений в сферах образования, рынкатруда, внутренней и внешней политики.
В этой ситуации необходим тщательныйконтроль качества используемых тестовых материалов, процедуры применения иобработки тестов и правомерности последующих выводов и обобщений.В ходе исследования разработан и проведен экспериментальный тест,показавший, что в процессе оценивания обученности иностранному языкуошибки, допущенные при составлении теста, способны искажать реальнуюкартину,приводякснижениюэффективностиоценивания.Результатыэксперимента свидетельствуют о том, что своевременный учет и устранениеошибок в тестировании будет способствовать получению более адекватныхрезультатов.В качестве контрольного испытания разработан стандартный тест,содержащий лексико-грамматическую часть и задания на оценку навыков чтения.Тест был подготовлен в 3 модификациях, в соответствии со спецификой выборок,и предъявлен 89 учащимся 9-10 классов Академической гимназии имени Д.
К.Фаддеева, составившим контрольную группу.Выполненное исследование дает возможность составления на его основерекомендаций для тест-дизайнеров и работников образовательных учреждений,организующих и проводящих тестирование, во избежание приведенных вышеметодических и психологических ошибок.Были проанализированы возможные социальные последствия того факта,что в современном обществе тесты все чаще ошибочно считаются единственновозможным методом оценивания знаний или учебных достижений, и рассмотренывозможные способы изменения существующего положения вещей. Результаты146исследования показали, что в современных условиях все большую роль начинаетиграть личностно-ориентированное педагогическое оценивание, позволяющее нетолько констатировать уровень достижений, но и оптимизировать учебныйпроцесс исходя из интересов обучаемого.
В связи с этим предлагаются меры дляизменения отношения между оцениванием и обучением и оптимизацииобразовательного процесса с помощью формирующего оценивания, превратив еготакимобразомизобособленного,оторванногоотучебногопроцесса,контролирующего акта в неотъемлемую часть самого процесса преподавания иобучения.В дальнейшем исследование проблемы ошибок в разработке и применениитестов можно было бы продолжить в нескольких направлениях с тем, чтобыизучить, как именно различные типы ошибок влияют на эффективностьвыполнения теста. Исследования такого рода целесообразно проводить всочетании с применением психологических методик, с тем чтобы выяснитьстепень влияния разных категорий ошибок на испытуемых с различнымииндивидуально-типологическимиособенностями,показателямиобщегоинтеллекта, уровнем тревожности, мотивационными и иными личностнымихарактеристиками.147СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ1.Аванесов В.С.
Методологические и теоретические основы тестовогопедагогического контроля: дис. … д-ра пед. наук: 13.00.01. – М., 1994. –339 с.2.АгафоноваЕ.Г.Ретроспективныйиперспективныйвзглядналингводидактическое тестирование // Вестник ТПГУ. 2006. Выпуск 9 (60).Серия: Гуманитарные науки (Филология). – С.75-81.3.Актуальные вопросы языкового тестирования (Пять лет секции тестологииврамкахМеждународнойфилологическойконференцииСПбГУ):Коллективная монография / Под ред. Павловской И.
Ю. – СПб.: Факультетфилологии и искусств СПбГУ, 2008. 360 с.4.Анастази А., Урбина С. Психологическое тестирование. – СПб.: Питер,2001. – 688 с.5.Аристотель. Метафизика. Перевод с греческого П.Д. Первова иВ.В.Розанова. – М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы,2006.
– 232 с.6.Баграмова Н. В. О типологии речевых ошибок в условиях обучениявторому иностранному языку // Лингводидактические проблемы обучениявторому иностранному языку в педвузе, Сб. науч. тр. Волгоград. пед.института. – Волгоград, 1986. – С.15-18.7.Баева Г. А. О роли компетентностного подхода в современномобразовании // Формирование билингвальной личности на основекомпетентностного подхода / отв.
ред. Г. А. Баева. – СПб.: Изд-во С.Петерб. ун-та, 2012. – 270 с.8.БалуянС. Р.Культурно-историческийилингводидактическийдетерминизм развития языковой тестологии в США: дис. … д-ра пед.наук: 13.00.02. – Таганрог, 2009. – 403 с.9.Балыхина Т. М. Словарь терминов и понятий тестологии. – 2-е изд., – М.:148Рус. яз. Курсы, 2006. – 160 с.10. Банкевич Л. В. Система тестов в американской методике / Иностранныеязыки в школе, №6, 1965.
– С. 51-61.11. Банкевич Л. В. Тестирование лексики иностранного языка. – М.: Высшаяшкола, 1981. – 112 с.12. Башмакова Н. И. Типология языковых тестов и методика посттестовогоанализа: На материале британских и американских тестовых систем: дис.… канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 2003. – 295 с.13. Бернштейн Н. А. Пути и задачи физиологии активности // Вопросыфилософии. 1961. N 6. – С. 77–92.14. Бодалев А. А., Столин В. В.
Общая психодиагностика. – М.: МГУ, 1987. –304 с.15. БурлачукЛ. Ф.,МорозовС. М.Словарь–справочникпопсиходиагностике. – СПб.: Питер Ком, 1999. – 528 с.16. Вятютнев М. Н. Коммуникативная направленность обучения русскомуязыку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. - 1977.
- № 6. –38 с.17. Выготский Л. С. Мышление и речь. – М., 1999. – 352 с.18. Гайда В. К.,Захаров В. П.Психологическоетестирование:учебноепособие. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. – 100 с.19. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам.Лингводидактика и методика. – М.: «Академия», 2006. – 336 с.20. ГеллерштейнС. Г.Прогностическаяценностьтестоввсвязисупражнениями // Тесты. (Теория и практика). Сб. 2. – М., 1928.21.
Герасимова И. Г. Развитие внутренней мотивации студентов к изучениюпрофессионально ориентированного английского языка // Актуальныепроблемы гуманитарных и естественных наук. – 2015. No 4-2. – С. 85-87.22. Гордеев Е. Н., Ерофеева И. Н., Нестерова Т. Е., Павловская И. Ю., ЮрковЕ. Е. К проблеме развития тестологической терминосистемы. Материалы149XXXV Международной филологической конференции 13-18 марта 2006 г.Вып. 25: Тестология/ Под ред. И. Ю. Павловской.
– СПб.: Филологическийфакультет СПбГУ, 2006. – 58 с.23. Городецкая Л. А. Формализованное языковое тестирование: история исовременная практика // LATEUM 2013: Преподавание английского языкаи лингвистика сегодня: Материалы XI международной конференцииЛингвистической ассоциации преподавателей английского языка МГУимени М. В. Ломоносова/ Отв. ред.: О. В.