Автореферат (1146592), страница 4
Текст из файла (страница 4)
В XIII–XV13вв. католикосат был перенесен в киликийское царство – единственноенезависимое армянское государство этого периода.Официально глава армянской церкви носил титул «Верховного Патриарха иКатоликоса всех Армян», таким образом, глава церкви объединял под своимруководством весь армянский народ, вне зависимости от актуальнойполитической власти. Территории, подчинявшиеся духовной власти верховногокатоликоса, были разделены на округа, соответствующие областям, на которыебыла разделена историческая Армения. Епархии армянской церкви возглавлялиархиепископы и епископы, которые в указанное время не назначались, а лишьутверждались киликийским католикосатом. Власть последних часто зависела отличных качеств и авторитета конкретного католикоса, сидевшего в Сисе.То же можно сказать и о руководителях епархии, в частности, лишьблагодаря высокому авторитету митрополита Сюника Степаноса Орбеляна подего руководством были объединены все приходы и монастыри этой области.Впоследствии, при приемниках Степаноса, их связи с местным духовенствомослабевают.
Первое обстоятельство давало возможность духовенствуисторической Армении игнорировать постановления киликийских соборов, авторое позволило армянским приверженцам католицизма в 30-ые годы XIV векасоздать общину в сюникском районе Ернджак.В подглаве «Монастыри и университеты – религиозно-образовательныецентры Армении» рассмотрена роль Гладзорского университета и высших школвардапетаранов в средневековом армянском обществе и в процессераспространения католицизма.Магистры теологии-вардапеты в средневековой Армении имелиисключительно важный статус.
Степень вардапетов давалась лишь выпускникамуниверситетов, посвященным до этого в священнический сан. По свидетельствуодного из армянских магистров теологии, для получения степени вардапета, он, вчастности, восемь лет проучился в Гладзорском университете.Изначально основанные на греческих образовательных программах,армянские, как европейские университеты предусматривали преподаваниеграмматики, риторики, диалектики, арифметики, музыки, геометрии иастрономии. Далее руководитель университета расширял изучение какой-либо изэтих дисциплин или вводил новые.Выпускники Гладзорского университета получали образование, дававшее имвозможность стать рабунами [т.е. наставниками-учителями], священниками,музыкантами, теологами, художниками-миниатюристами, архитекторами,писцами-каллиграфами, но особое внимание уделялось здесь изучениюграмматики.
Сам ректор Гладзорского университета Есайа Ничеципрокомментировал «Грамматическое искусство» Дионисия Ареопагита в своем«Кратком толковании Дионисия [написанного] вардапетом Есайей Ничеци». Изпамятной записи ученика Есайи следует, что эта рукопись была переписана «поприказу ритора Есайи» для нужд университета, где изучались и обновлялись14такого рода учебники, прокомментированные рабунапетом. Среди них«Толкование Грамматики» Есайи Ничеци, написанное им в 1303 году ииспользовавшееся как учебник наряду с работами по грамматике другихармянских авторов.
Для лучшего усвоения письма и грамматики, учащиесяГладзора должны были переписать хотя бы одну рукопись, которая пополнялабиблиотеку университета.Основательное философско-теологическое образование, также получаемое вГладзоре, благодаря изучению сочинений Григория Нисского, ВасилияКесарийского, Давида Анахта и других, а также знания трудов античнойфилософии, позволяло выпускникам этого университета пользоватьсяизвестностью во всех областях Армении.В годы активной деятельности Гладзорского университета (1282-1360-ые)здесь получили образование около 360 учеников. Среди его выпускников былиархиепископы Сюника, миниатюристы, писцы, грамматики, теологи.
Многие извыпускников университета стали руководителями других учебных заведении вразличных областях исторической Армении и Киликии.Среди них были и те, кто создал школы и скриптории в Цорцорском иКрнийском монастырях.Глава IV «Католическая церковь в Армении в ХIV-XV вв. Деятельностьпрокатолических и антикатолических элит» посвящена деятельностикатолических миссионеров в армянской среде.В подглаве «Создание Цорцорской общины и ее обители-университета»рассматривается первый этап проникновения католического учения в областьАртаз.Согласно булле папы Иоанна XII в 1318 г.
территории стран, подчинявшихсямонгольскому ильхану, были разделены между францисканскими идоминиканскими миссионерами. Доминиканцы Бартоломео Абилияти иБартоломео де Поджо получили назначение в крупные города северного Иранапервый – в Тавриз, второй – в Марагу, в непосредственной близости от армянскихепархий Артаз и Сюник.Предводителем Артазского архиепископата был тогда Захария Манвелян,который вместе с Ованнесом Ерзнкаци участвовал в Аданском соборе. Возможноеще до этого собора, Захария был назначен викарием Киликийского католикоса вАрмении, где имел под своим началом армянское население ильханства,признававшее решения киликийских соборов.Духовная власть Артаза опиралась на поддержку светского правителя этойобласти князя Петроса, брата Захарии, с помощью которого архиепископорганизовал и построил новый монастырь Св. Богородицы, называемый такжеЦорцорским. Именно здесь Ованнес Ерзнкаци (Цорцореци), ученик ЕсайиНичеци, создал свою школу (1316 г.), где первоначально переписывались иизучались традиционные для армянской церковной литературы произведения.15Ситуация изменилась после прибытия в северный Иран европейскихмиссионеров.
В 1321 г. в Цорцорской школе Ованнесом Цорцореци с помощьюБартоломео Абелияти был переведен трактат Фомы Аквинского «О семитаинствах церкви». В памятной записи к переводу Ованнес Цорцореци пишет:«Таинства Святой Церкви - и крещения, и святого причастия, и венчания, которыеиспользуя искусство логики и учения о доказательствах [...] мудрый вардапет фраТовма исполнил, взойдя на вершину философии, на латинском языке [...] ОванесЕрзнкаци, а ныне Цорцореци [...] перевел на армянский язык [...] припосредничестве Бартухимиоса, кроткого душой франкского епископа ивыдающегося ученого».Благодаря тесным контактам предводителя монастыря Св. Тадеоса и егоединомышленников с европейскими миссионерами, имя архиепископа Артазаприобретает известность в Авиньоне. Об этом свидетельствует булла Иоанна XIIот 1323 г., где папа просит его принять «рекомендованных проповедников иминоритов» вместе с новым епископом Тавриза, Гилельмом де Корчи, сменившимБартоломео Абелияти.Таким образом, и архиепископ Захария, и вардапет Ованнес Цорцореци, и ихпоследователи являются первыми в исторической Армении представителямиармянской церкви, принявшими унию с католической церковью, благодарякоторым европейские миссионеры были введены в армянские монастыри и сталипомощниками армянских вардапетов в знакомстве с произведениями европейскихавторов.
Будучи викарием киликийских католикосов, Захария МанвелянЦорцореци на протяжение всей своей жизни (ум. 1350) оставался вернымкиликийским соборам, как и Иоанн Ерзнкаци (Цорцореци), также представительпервого поколения армянских вардапетов, сделавших шаг в сторону сближения скатолической церковью.Подглава «Новый союз с католической церковью. Создание армянскогоордена униторов» посвящена второму этапу деятельности католическихмиссионеров и их последователей.В отличие от архиепископа Захарии, учредитель новой общины висторической Армении Иоанн (Ованнес) Крнеци не был непосредственно связан скиликийским католикосатом. С Иоанна Крнеци начинается следующий этап вовзаимоотношениях между двумя церквями.Иоанн Крнеци, уроженец местечка Крна в гаваре Ернджак областиНахиджеван, входившей в Сюник, был воспитанником Гладзорскогоуниверситета, где стал, по словам своего товарища по учебе Якова (Акоба),«весьма знающим среди сотоварищей своих в Армянском обучении».
Послеокончания высшей школы Гладзора, Иоанн Крнеци получил посох вардапета изрук Есайи Ничеци и вернулся в Ернджак в качестве духовного предводителягавара. В 1328 году Иоанн Крнеци отправляется в город Мерагу кдоминиканскому епископу Бартоломео де Поджо, где он, вместе с приехавшими сним армянскими вардапетами, начинает переводить с латинского на армянский16язык труды западноевропейских авторов.
Впоследствии Бартоломео де Поджо(Мерагский) вместе с Иоанном Крнеци приезжает и поселяется в местечке Крна.Здесь Иоанн составляет послание, в котором приглашает собраться на соборвардапетов согласных с двумя следующими пунктами 1) вернуться кпервоначальному единому христианству, провозглашенному Вселенскимисоборами, к соблюдению догматов и канонов, отвергнутых армянскимдуховенством; 2) активно переводить сочинения «европейских вардапетов».В 1330 г. в Крна состоялся новый собор, где участвовали двенадцатьвардапетов – выпускников Гладзорского университета.
В том же году, благодаряпомощи князя Горга и княжны Элтин был построен новый монастырь Св.Богородицы, где разместились скрипторий и школа крныйцев.В 1331 г. Иоанн Крнеци отправляется в Авиньон, где папой Иоанном XIIдается подтверждение соглашения между двумя церквями, называемого«Крныйской унией». Тогда же была создана крнийская конгрегация, которая попросьбе Иоанна Крнеци, была названа именем Григора Лусаворича, посколькуновый союз рассматривался как возврат к временам единой христианской церкви.Поездка Иоанна Крнеци в Авиньон имела важный результат. Во-первых,добившись признания новой унии достигалась независимость от киликийскогокатоликосата. Во-вторых, подчеркивая армянскую принадлежность новойконгрегации, ее руководителю удалось оградить от вмешательства главыдоминиканского ордена, члены которого находились в Армении.
Кроме этого,новая конгрегация привлекла тех вардапетов, которые предпочли войти вотдельную армянскую религиозную общину, а не в доминиканский илифранцисканский ордена, в которые уже вошли некоторые армянские духовныелица, после киликийских соглашений.Таким образом, с самого начала распространения католицизма в Армениипроходит разделение на тех, кто непосредственно вошел в один из католическихмонашеских орденов и тех, кто принял крныйский униатский вариант и в АрменииXIV - XV вв. термин «униторы», которым обозначались принявшие крныйскую(не киликийскую) унию не равнозначен термину «католики».В памятных записях переводчиков, писцов, получателей, реставраторов врукописных кодексах, авторами обозначается принадлежность к той или инойгруппе (хотя следует отметить, что часто обе группы были объединены стенамиодного монастыря).
Римский престол также различал армянских униторов идоминиканцев. Во-первых, армянские доминиканцы должны были быть зановорукоположены в священнический сан, во-вторых, вплоть до 30-ых годов XV векамагистры униторы, в отличие от доминиканцев, несмотря на то, что они получалиобразование «согласно обычаю генеральных студий Университетов», не получалиположенных по случаю окончания образования посох и головной убор. Такимобразом, согласно требованию главы католической церкви, деятельность униторовограничивалась их общиной, в отличие от армянских доминиканцев, имевшихвозможность проповедовать и преподавать в любой католической общине.17Вскоре после принятия крныйской унии, появляются еще две униторскиеобщины в Артазе и в Каффе (Феодосии). Здесь переводились и переписывалисьпереведенные в Крна трактаты и богослужебная литература.В 1344 году Иоанн Крнеци после повторного посещения Авиньонастановится губернатором конгрегации Св.