Диссертация (1146504), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Вовремя аудиенции у японского монарха 12 октября император Акихито заявил:330Саркисов К. Когда же все-таки в Японию // Московские новости. № 37 (683). 12.09.1993.102«Замечательно, что Россия прилагает большие усилия, чтобы встать на путьзаконности и справедливости»331.Информационным поводом переговоров в Токио стало то, что Б.Н.Ельцин выразил сожаление по поводу судьбы интернированных в Сибирь вконце Второй мировой войны японских военнослужащих. Это заявление быловысоко оценено японским премьер-министром 332 . Такие слова со стороныофициальных представителей России прозвучали впервые.13 октября после двух раундов переговоров была подписана «Токийскаядекларация о российско-японских отношениях» 333 , а также «Декларация обэкономическом и научно-техническом сотрудничестве»334и еще ряддокументов, направленных на расширение кооперации в разнообразныхобластях.Российскийпрезидентвыдвинулосновныенаправленияэкономического сотрудничества: 1.
сотрудничество в нефтегазовой отрасли наСахалине; 2. создание системы кросс-технического обслуживания сетей связив Сибири; 3. увеличение экспорта российского угля в Японию; 4. разработкалесных ресурсов Сибири335. В соответствии с этими предложениямиразвивалось экономическое взаимодействие между Японией и Россией впоследующие 20 лет.Японская пресса писала, что переговоры в Токио «открывают новуюэпоху российско-японских отношений»331336.
В то же время, в прессе иЭрицин дайто:рё: райнити. Тэнно:хэйка то кайкэн [エリツィン大統領来日. 天皇陛下と会見. Прибытиепрезидента Ельцина в Японию. Аудиенция у Его Величества Императора] // Асахи симбун никкан [朝日新聞日刊. Ежедневная газета Асахи]. 12.10.1993.Ихё: цуйта «ёкурю: сядзай». Рё:до гиригири но хё:гэн [意表突いた「抑留謝罪」. 領土 ぎりぎりの表現.Неожиданное заявление: «сожаление об интернированных».
Территории упомянули в самый последниймомент] // Асахи симбун никкан [朝日新聞日刊. Ежедневная газета Асахи]. 13.10.1993.333Токийская декларация о российско-японских отношениях // Новое издание совместного … С. 6 – 9.334Декларация о перспективах торгово-экономических и научно-технических отношений между РоссийскойФедерацией и Японией // Проблемы Дальнего Востока.
1993, № 5. С. 6 – 7.335Росиа дайто:рё: райнити. Сангё:кай, кё:рёку ни самэта мэ [ロシア大統領来日. 産業界、協力にさめた目.Визит президента России в Японию. Промышленные круги смотрят на сотрудничество холодными глазами]// Асахи симбун никкан [朝日新聞日刊. Ежедневная газета Асахи]. 13.10.1993.332Росиа дайто:рё: асу райнити. Рё:доко:сё: кэйздоку какунин [ロシア大統領あす来日。領土交渉継続確認へ.Завтра в Японию прибудет президент России. Будет подтверждено возобновление переговоров отерриториях ] // Ёмиури симбун [読売新聞, Газета Ёмиури].
10.10.1993.336103исследовательской литературе эти переговоры называли не иначе, как«территориальные переговоры» (рё:доко:сё:) - для широкой японскойобщественности характер встречи был предопределен. Однако по завершениисаммита, в японской печати последовало некоторое разочарование. Помнению редакции газеты «Ёмиури», российско-японские «территориальныепереговоры» «из минусовой зоны вышли к нулевому уровню», и, возможно,что «в период пребывания Ельцина у власти, территориальная проблема так ине будет решена»337. Более того, вопрос оказания финансовой помощи Россиив дальнейшем был тесно увязан с развитием «переговоров о территориях».Японскаядипломатиянеприбегалакпринципиальноновымпредложениям по территориальному вопросу, поскольку было очевидно, чтона этих переговорах Япония не добьется желаемого результата.
В периодподготовки визита японская сторона не применяла принципиально новыхтактик: на международных встречах продолжал использоваться «методдавления» по «территориальному вопросу». Одновременно с этим, японскоепосольство стремилось найти выходы на ближайшее окружение Б.Н. Ельцина.И в 1992 – 1993 гг. ввиду большой расположенности администрациипрезидента России к Японии такие выходы были найдены. Японскиедипломаты контактировали с Г.Ф. Кунадзе, А.В.
Козыревым и Г.Э.Бурбулисом. Однако провал «плана 1992 г.» показал, что такого уровня связейнедостаточно.Хотя встреча в Токио не решила «курильскую проблему» и ее итогимогут показаться скромными, однако она имела очень важный моральный иимиджевый эффект. В российской прессе было отмечено, что позитивный тон,который был создан по итогам визита Б.Н.
Ельцина, для развитых отношениймежду странами является лишь фоном, однако в случае России и Японии этотфон стал «предпосылкой развития, отправным пунктом для продвижения337Хоппо: ёто: мэйки, ко:сё: о кэйдзоку. Хо: то сэйги но гэнсоку кисо ни [北方4島明記、交渉を継続. 法と正 義 の 原 則 基 礎 に . Четыре северных острова указаны, переговоры будут продолжены. За основу взятпринцип «законности и справедливости»] // Ёмиури симбун [読売新聞, Газета Ёмиури]. 14.10.1993.104вперед»338.
Стороны продемонстрировали открытость и доброжелательность вотношении друг друга. Россия и Япония заявили о том, что эпохаидеологического противостояния ушла в прошлое и с момента подписания«Токийской декларации» они будут следовать принципам демократическогомира339.В японском парламенте дали позитивную оценку результатам визитаБ.Н. Ельцина в Японию и остались довольны официальным признаниемнеобходимости решения территориального спора между Россией и Японией340.Министр иностранных дел Хата Цутому оценил переговоры позитивно иобратил внимание на то, что сторонам удалось создать «доверительныеотношения» (синрайканкэй), по его мнению, переговоры «открыли новуюстраницу истории» российско-японских отношений 341 . Японские политикиохарактеризовали итоги встреч, как «очередной шаг» в направлении решенияпограничныхразногласий.ВЯпонии«Токийскуюдекларацию»воспринимали в качестве «основы» дальнейших отношений между двумястранами342.На заседании комитета по внешней политике нижней палаты парламентаЯпонии 15 октября 1993 г., которое прошло сразу после российско-японскогосаммита в Токио, в центре обсуждений были итоги этой встречи.
ДепутатСудзуки Мунэо задал вопрос министру иностранных дел Хата Цутому,насколько высоко министр оценивает результаты визита Б.Н. Ельцина.Министр иностранных дел подчеркнул, что основной итог заключался в том,что было положено начало установлению доверительных отношений междуРоссией и Японией. Судзуки Мунэо попросил министра разъяснить смыслзакрепленного в декларации «принципа законности и справедливости»: былоподтверждено, что он трактуется в пользу японских территориальныхАгафонов С. Визит Бориса Ельцина завершен на мажорной ноте // Известия. № 196 (24051).
14.10.1993.Токийская декларация о российско-японских отношениях. С. 6340Дайхякунидзю:хаккайкоккай. Сю:гиин. Гаймуиинкайгироку. Т.1, Ч.4, Вып. 1. 15.10.1993. Р. 3.341Ibid. Р. 2 – 3.342Дайхякусандзюрокукайкоккай. Сю:гиин. Гаймуиинкайгироку. Т.1, Ч. 4. Вып.7.
14.05.1996. Р. 7.338339105требований. Представители МИД подтвердили, что основной целью японскойполитики и в дальнейшем будет возвращение всех четырех островов343.Затем Судзуки Мунэо поднял вопрос о безвизовых обменах междучетырьмя южными островами Курильской гряды и северными районамиЯпонии игуманитарной помощи этому региону России. Министриностранных дел ответил, что японское правительство продолжит оказаниегуманитарной помощи, в частности, будут осуществляться поставкипродуктов питания, медикаментов и дизельного топлива 344 . По отчетамспециально созданного комитета по гуманитарной помощи, с апреля 1993 г.
кмоменту обсуждения в комитете на южные Курилы было поставлено до пятитонн семенного картофеля, масло, сахар и аналогичные продукты на суммупримерно 30 млн. йен, в июне поставлено 2 тыс. тонн дизельного топлива345.В последовавшей дискуссии, Судзуки Мунэо подчеркнул, что дляЯпонии важно развивать экономическое взаимодействие с «меняющейсяРоссией»346. Он обозначил основной круг вопросов, которые должны были, поегомнению,составлятьповесткуроссийско-японскогодиалога:1.территориальный вопрос; 2. помощь южным островам Курильскогоархипелага; 3.
экономическое взаимодействие с Российской Федерацией.Таким образом, для японской политики итоги токийского саммита носиликонцептуальный характер. Токио получил возможность выстраивать болееадекватнуювнешнеэкономическуюивнешнеполитическуюлиниювотношении России.В России итоги встречи в Токио оценили несколько иначе: её назваливизитом вежливости, носившим «символический характер»347. В российскойнаучной литературе и публицистике прозвучала критика в отношениироссийского президента, подписавшего «Токийскую декларацию», котораяДайхякунидзю:хаккайкоккай. Сю:гиин.
Гаймуиинкайгироку. Т.1, Ч.4, Вып. 1. 15.10.1993. Р. 3.Ibid.345Ibid.346Ibid. Р. 5.347Русские Курилы: история и современность…. С. 158.343344106«содержит скользкие, двусмысленные формулировки, породившие у японскойстороны надежды на установление контроля над четырьмя Курильскимиостровами»348.Судя по всему, российские политики рассматривали ситуацию,связанную с Курильскими островами, и приоритеты российско-японскоговзаимодействия иначе, нежели их оценивали в Японии. Российский президентвместе с представителями правительства, без четкого согласования с МИД воглаве с А.В.
Козыревым, стремился к установлению экономических связеймежду Японией и Россией. Однако, с осени 1992 г. не стремился развивать«переговоры о территориях». Он использовал этот повод как возможностьполучить от Японии экономическое содействие для развития ДальнегоВостока страны. Японская сторона наоборот, рассчитывала получитьюридическиеоснованиядляуспешноговедения«территориальныхпереговоров».
Несмотря на такую противоречивость, переговоры в Токио далибольшой задел для экономического, научно-технического и гуманитарногосотрудничества между Россией и Японией на региональном уровне – таобласть, которая для дипломатии Японии являлась приоритетной напротяжении ХХ столетия.«Территориальные переговоры» в середине 1990-х гг. продолжены небыли, поскольку и в России, и в Японии происходили внутриполитическиепроцессы, отвлекшие внимание политиков на решение текущих внутреннихпроблем.