Диссертация (1146081), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Januar/Februar, 1556 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1773. S. 1a.Перевод – Д. А. Бессуднов.319«…et adhio est Capitulum, cum tota Rigen. diacesi ac e regione nimirum illud solatium, et legitimum regiuminteresse» <…> «Haec si obtinentur apud Capitulum, facile erit postea totum hoc negotium tum apud summumpontificem, tum etiam apud S. Caes. M. reliquosque imperii Livoniaeque statiis ad oblatum exitum perduire».Private Instruktion des polnischen Königs an Caspar Luntzki für dessen Sendung an das Rigaer Domkapitel.Januar/Februar, 1556 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1773.
S. 1b-2a, 5a. Перевод – Д. А. Бессуднов.315101надлежало чтобы «господин архиепископ очень сильно постарался иметьконсервацию и протекцию, чтобы его королевское величество в этом случаеими обладал, и чтобы прочие, к этому не имеющие отношения и неподчиняющиеся в том, были бы отстранены [от дела]»320. Избраниепредставителя княжеского рода на должность рижского коадъюторапреподносится здесь как основной элемент плана возрождения величияРижского архиепископства, который некогда был предложен римскимимператором Карлом V архиепископу Иоганну Бланкенфельду и изложен вего завещании321. Преемник Бланкенфельда Томас Шонинг попыталсявоплотить этот план при поддержке герцога Альбрехта путем избраниякоадъюторомВильгельмаБранденбургского,однакоОрденоткрытопротивопоставил себя этому избранию и дело оказалось на волосок отвойны322.
Теперь же Орден стремится нарушить привилегию свободныхвыборов и избрать рижским коадъютором своего кандидата, чтобы «взять всвоирукивсепрочиеепархии<…>иблагословенноеРижскоеархиепископство вместе с его свободами и прерогативами взять под своювласть»323. Ланский должен был убедить капитул, что уже отец Сигизмунда IIАвгуста выступал в защиту свободных выборов, а теперь он сам будет ихзащищать, а потому им нечего бояться предлагаемого благодеяния324,поскольку «ныне Господь отдает само их спасение в их руки, а также особое«…der her Ertzbischoff ersucht, in vleisign aufsegung, conservation und protectation zuhaben, damit de ko. Mat.in dyssen falle zu erheben und die anderen zu derhalben kein interesse haben und sich dennach dorein zulassenunderstehn, abzuhalten».
Qualifikation und Werbung des in der Koadjutorsache nach Livland abzufertigendenpolnischen Orators. November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1729. S. 1a. Перевод – Д. А. Бессуднов.321«Als des her Iohannes Blankenfelt, hochstlichen gedechtnid Ertzbischoffe desselben stiftes in segnen letzten, daher desselben seins Ertzstifts heche nuttorft und bestes myt hochstem gewyssen, bedacht und weder itzigekeyserliche mat., als des ebeist heubt der geistliheit und hochsten advetus aller kirchen gefugen lassen, in wesmechtichte bine fellikeit des vilgemehr Ertzstifte Rige underlich vor allen unden kirchen und bischofthumen zuLeifland, stunde und wie derselben baufellikeit in kein ander wege machtgeratten warden, dan des ir key.
Mat. beidem wird». Qualifikation und Werbung… November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1729. S. 1b-2a.322Qualifikation und Werbung… November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1729. S. 2a-2b; PrivateInstruktion des polnischen Königs an Caspar Luntzki... Januar/Februar, 1556 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1773.S.
1a-3a.323«…die andere stifte zu Ihrer hant haben <…> und also zu dem das loblich. Ertzstifte zu Rige vellent umb seinefreiheit und herlikeit under ihren gewalt zu bringen». Qualifikation und Werbung… November, 1555 // GStA PK,XX, HA HBA. № 1729. S. 2b. Перевод – Д. А. Бессуднов.324Private Instruktion des polnischen Königs an Caspar Luntzki... Januar/Februar, 1556 // GStA PK, XX, HA HBA.№ 1773. S. 4b-5a.320102Божье соизволение через настоящего короля Польского, который нынебольше, чем его великие предки, по их винам призван осуществлятьконсервацию и протекцию <…>, чтобы он капитул и всю Рижскуюархиепархию с ее прерогативами, имуществом и благами при необходимостизащищал и управлял ею»325.В случае сопротивления капитула польский посол должен былруководствоваться дополнительной инструкцией326, в которой речь идет ометоде ведения диспута о свободных выборах и уместной системеаргументов.
Так, например, если капитул откажет Кристофу в избрании,ссылаясь на необходимость договоренности с магистром Ордена, Ланскомунадлежало лично прибыть к нему чтобы для дальнейших переговоров. Послустрогонаказывалось«вотношениипрочихвраговупомянутогоархиепископства, и в особенности против благословенного дворянства,ничегодажевПротиводействиепостановлениямалойОрденапап,степенивраждебногоследовалодаровавшихнепредпринимать»327.нейтрализоватьРижскомуссылкойархиепископствунаправосвободных выборов и протекторов, чье указание и пожалование, особенно вделах церкви, считается выше прочих328. Если же капитул согласится сизбранием Кристофа, «то не важно будет, ответил ли господин магистр или«Nu fuget got und betugt selbst ir hall zu iren henden, auch gotes sonderlichen schickung durch jtzige ko.
Mat. zuPolen, welcher itzwes mehr und weiter dan seine kon. Mat. forfarn dises Ertzstiftes mechtige allhande not, wegenirer schulden conservation und protection thut besettigen und ihnen die eins nottorft gnedigest vorschlagen <…> daswir. Capittel und gantzen Ertzstifte zu Rige bei solcher seiner herlikeit, goden und wolfart nodigest zu schutzen undzuhandhaben». Qualifikation und Werbung… November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1729. S. 2b-3a.Перевод – Д.
А. Бессуднов.326Nebeninstruktion für den an den Meister Heinrich von Galen abgeschickten polnischen Orator. Januar/Februar,1556 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1773/1. S. 1a-4b.327«Da sich aber das Capit. hirin beschwelich machen wolte, solichs auserhalbe vorwisen und wolbart der andernhern und stende zu leifland von wegen der bescheven bevelligung vorzu nehmen, da jegen hette sich der ko <…>liche orator, vormoge seiner neben instruction und seiner selbst vorstandnis und geschicklickeit nach zu halten».Nebeninstruktion für den an den Meister Heinrich von Galen abgeschickten polnischen Orator.
Januar/Februar, 1556// GStA PK, XX, HA HBA. № 1773/1. S. 1a. Перевод – Д. А. Бессуднов.328«…die ko. ma. zu polen als ein grosfurst zu Littauen mit grosen fug und rechte wider solich vermeinte unbilligebewilligung ein rad zuthun, schuldig sein, nachdem dieselbe bewilligung auserhalbe bebstlicher heilicheit undgemeinen consiliis und irer ko. Ma. vorwissen und volbort geschen und who ir ko. ma. hirzu wissend sul schweigen,wusten solichs zu k.
ma. Bei babstlicher heiliheit gemeinen consiliis, Romischen Reiches, allen Ko.matt.en unndpotentaten der christenheit nicht zuvor anthworten». Nebeninstruktion für den an den Meister Heinrich von Galenabgeschickten polnischen Orator. Januar/Februar, 1556 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1773/1. S. 2b-3a. Перевод –Д. А. Бессуднов.325103нет», поскольку его королевское величество пребывает в намеренииполностьюисполнитьсвойдолгвотношениидостохвальногоархиепископства, и потому ему не нужно ожидать решения в отношенииРижской архиепархии от других господ и сословий329. Сомнения ливонскихсословий и возможное требование отказаться от статуса протекторанадлежало отклонить на том основании, что предыдущие архиепископыпросили и признавали консерватором для себя и своего архиепископстваотца Сигизмунда Августа, Сигизмунда I, а потому все епископства иНемецкий орден в Ливонии должны подчиниться требованию папскогосвятейшества о консервации330.Таким образом, основу аргументации в защиту свободных выборовкоадъютора и прочно с ними связанных прерогатив протекторов составляли,во-первых, древность права протекторства, унаследованного польскимкоролем от своих предков, во-вторых, его происхождение от высшихполитико-правовых инстанций католического мира - пап, императоров ицерковныхсборови,в-третьих,санкцияРижскихархиепископов.Любопытно отметить, что в этой инструкции, как и в ряде другихдокументов, указано, что изначально протекторство было даровано великомуЛитовскому князю и лишь позже перешло к польским королям.
Однакопривилегия императора Карла IV, о которой говорилось в одном изпредыдущих разделов, прямо свидетельствует, что польские королиполучили данную привилегию гораздо раньше, при Генрихе VI, то есть вконце XII в., когда на тот момент языческая Литва никак не могла выступатьв качестве покровителя и защитника католической епархии.Важныммоментомаргументациибылотакжеупоминаниеисторического прецедента, касающегося намерения архиепископа ИоганнаБланкенфельда назначить своим коадъютором персону княжеского звания иQualifikation und Werbung… November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1729. S. 4a-4b.Nebeninstruktion für den an den Meister Heinrich von Galen abgeschickten polnischen Orator.