Диссертация (1146081), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Дебаты вокруг коадъюторства КристофаМекленбургского предоставили польскому королю возможность, подобносвоему отцу в 1529-1530 гг., использовать этот рычаг для демонстрациисвоегоправакорректироватьливонскуюполитикуисдерживатьсамостийность ливонских сословий. Хочется также обратить внимание на тотфакт, что архиепископ Вильгельм, как было сказано, «утрясал» вопрос оназначении своего коадъютора в империи (через герцога Иоганна АльбрехтаМекленбургского) и в папской курии (через герцога Прусского), и еслипоследнее являлось обязательным в церковных делах, то первое определенноуказывает на сохранение в Ливонии представлений об императоре как о ее«защитнике» (Schutzpfleger), существовавших там со времен крестовыхпоходов300.
В этом случае становится понятен акцент на пожаловании прав иобязанностей протектора Рижской епархии польско-литовским государямпапами и императорами, который постоянно присутствует в их посланиях,касающихся этого вопроса.Такова была обстановка, при которой в очередной раз после событий1529-1530 гг. в Ливонии обозначился «коадъюторский вопрос». Кристофприбыл в архиепископскую резиденцию Кокенгаузен 25 ноября 1555 г. всопровождении мекленбургских советников, обер-секретаря БальтазараГанса, приданного ему герцогом Альбрехтом, и небольшого вооруженногоотряда для отражения возможной враждебности со стороны Ордена301, чегоMeister(s) hat ergabenn werden, nicht tzweiffelende, was und heltten, solichs haben s.h.
sich gegen uns und e.h.trulich zuthun zum hohesten erbotten». Herzog Albrecht an Erzbischof Wilhelm. 4. September, 1555 // GStA PK,XX, HA HBA D. № 1699. S. 2a-2b. Перевод – Д. А. Бессуднов.300Hellmann M. Altlivland und das Reich. S. 61-75.301Grefenthal B. Lifflendische Chronica. S. 117; Olewnik J. Polsko-pruski plan inkorporacji Inflant. S. 403.98опасалсяархиепископВильгельм302.Егоприбытиедействительноознаменовало собой новое обострение внутренней борьбы в Ливонии, началокоторой положили споры по поводу Вольмарского рецесса 1546 г.,запрещавшего ландсгеррам предоставлять административные должностилицам княжеского происхождения303.
В этой связи надо обратить вниманиенапозициюгерцогаАльбрехтаПрусского,которыйвелсебявкоадъюторском деле крайне осторожно и удерживал брата от открытогоконфликта с ливонскими сословиями, но в вопросе о Вольмарском рецессе,как это следует из инструкции герцогскому послу к Сигизмунду Августу от1555 г., выступал за его отмену304. Тем самым он выступал на стороне короляпольского, курфюрстов и князей Священной Римской империи, которые, поего словам, воспринимали рецесс как принижение своего достоинства. Средидоводов значилось и то, что избрание коадъютором, а затем и архиепископомперсоны низкого происхождения неизменно сопровождалось усилениемпроизвола Ордена305. В дискуссии следовало также принимать в расчетвероятность апелляции магистра к «Bulla Habitus» 1451 г., согласно которойцерковную должность в Рижском архиепископстве мог получить лишь членОрдена306, что полагалось отклонить аргументом, что сам Орден в своейдуховной жизни, делах и политике этому правилу не следует307.
Вместе с тем,будучи уверенным, что назначение Кристофа Мекленбургского коадъютороми дальнейшее сближение Польско-Литовского государства, Пруссии иЛивонии ввиду нависшей над последней «русской угрозы» являютсяжизненнойнеобходимостью308,АльбрехтнехотелпредприниматьErzbischof Wilhelm an Herzog Albrecht. 7. August, 1554 // GStA PK, XX, HA HBA.
№ 1634. S. 3a.Kirchner W. The rise of the Baltic question. P. 36.304Instruktion für den an König Sigismund II August von Polen abgeordneten herzoglichen Gesandten Ahasver vonBrandt. Juni, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1690. S. 1a-6b.305Instruktion für den an König Sigismund II August von Polen abgeordneten herzoglichen Gesandten Ahasver vonBrandt. Juni, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1690. S. 4a.306Hartmann S.
Neue Quellen zur livländischen Koadjutorfehde. S. 283.307Memorial in der Rigaer Koadjutorsache an Balthasar Gans, Obersekretär der Kanzlei Herzog Albrechts. Oktober,1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1710. S. 1a-2a.308Instruktion für den an König Sigismund II August von Polen abgeordneten herzoglichen Gesandten Ahasver vonBrandt. Juni, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1690. S.
5a.30230399решительныхшаговпрежде,чемполучитодобрениепротекторовархиепископства и своих родственников309. И здесь мы снова возвращаемся ктеме протекторства. В скором времени рижский синдик Иоганн Ломюллер,посланный Вильгельмом в Вильно к воеводе Николаю Радзивиллу, доставилобещание Сигизмунда II Августа поддерживать кандидатуру КристофаМекленбургского посредством посольств и посланий310. Однако членыкапитула уклонялись от прямого ответа311. Вместе с тем усилия архиепископавсе же принесли некоторые плоды, так как ему удалось вынести вопрос опересмотре Вольмарского рецесса на суд других ливонских сословий. И хотяв конце декабря 1555 г.
имя претендента на место коадъютора архиепископаВильгельма еще мало кому было известно, решение о назначении следовалопринять уже при следующей встрече капитула, то есть 24 января 1556 г. 312Тогда же предстояло определиться с полномочиями будущего коадъютора.Бальтазар Ганс в связи с этим выразил сомнение по поводу реальностисовместного правления архиепископа, постоянно пребывавшего в разъездах,и его коадъютора, и настаивал на передаче Кристофу епископского двора вРиге и ряда должностей при сохранении за Вильгельм юрисдикции и прочихпрерогатив, полагающихся ландсгерру313.30 декабря 1555 г. в Роненбург прибыл польский посол Каспар Ланскийдля переговоров с архиепископом, магистром, капитулом, а такжемекленбургскими и прусскими послами314.
В архиве герцога сохраниласьHerzog Albrecht an Erzbischof Wilhelm. 2. November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1716. S. 3a.Von Johann Lohmüller im Namen des polnischen Königs verfaßtes Memorial an Erzbischof Wilhelm.November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1724. 1b-2a; Von Johann Lohmüller im Namen des polnischenKönigs verfaßtes Memorial an den Meister in Livland. November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1725.
S. 2a2b; Memorial der von Johann Lohmüller überbrachten Werbung an Nikolaus Radziwill, Herrn auf Olyka undWoiwoden von Wilna. November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1727. S. 1a-1b; Hartmann S. Neue Quellenzur livländischen Koadjutorfehde. S. 283.311Balthasar Gans, Obersekretär der Kanzlei Herzog Albrechts, an Herzog Albrecht. 8. Dezember, 1555 // GStAPK, XX, HA HBA. № 1740. S. 2a-3b.312Balthasar Gans an Herzog Albrecht. 30.
Dezember, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1749. S. 2a-3b;Hartmann S. Neue Quellen zur livländischen Koadjutorfehde. S. 284.313Vor den kaiserlichen Kommissarien geschlossener Vertrag zwischen Erzbischof Wilhelm von Riga und demDomkapitel einer- und der Stadt Riga andererseits. 16. Dezember, 1551 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1542. 1b-6a.314Schirrmacher F. W. Johann Albrecht I Herzog von Mecklenburg. S.
340-341; Bergengrün A. Herzog Christophvon Mecklenburg. S. 45; Olewnik J. Polsko-pruski plan inkorporacji Inflant. S. 404.309310100рукописная копия инструкции, данной ему королем315, в комплексе сдополнительной инструкцией316 и указанием по порядку ведения диспута окоадъюторе317. Вступление к инструкции Ланскому представляет собойперечисление старых заслуг Рижского архиепископства, «которое некогданазывалось епископством Ливонским и первоначально являвшееся государемвсей Ливонии», однако, из-за козней Ордена пришедшее в упадок, вследствиечего «Папы и всеобщие соборы <…> назначили великого князя Литовскогоконсерватором и протектором, а в позднейшие времена протекция надЛивонией была передана королю Польскому», что признавали архиепископыРиги Иоганн Бланкенфельд и Томас Шонинг318.
Польский посланник впервую очередь должен был конфиденциально обсудить с Вильгельмомпредстоящие переговоры на предмет возможных изменений данных емуинструкций. Первостепенной его задачей оставалось убеждение членовсоборного капитула в необходимости свободных выборов коадъютора ипризнания ими за польским королем прав консерватора и протектора; в этомслучае «капитул со всем рижским диоцезом и с его округой окажутся в сфереединственной и законной королевской власти <…> и легко будет потом этодело у самого Папы, его императорского величества и у духовенстваИмперии и Ливонии привести к наилучшему исходу» 319. Для этогоPrivate Instruktion des polnischen Königs an Caspar Luntzki für dessen Sendung an das Rigaer Domkapitel.Januar/Februar, 1556 // GStA PK, XX, HA HBA.
№ 1773. S. 1a-6b.316Nebeninstruktion für den an den Meister Heinrich von Galen abgeschickten polnischen Orator. Januar/Februar,1556 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1773/1. S. 1a-4b.317Qualifikation und Werbung des in der Koadjutorsache nach Livland abzufertigenden polnischen Orators.November, 1555 // GStA PK, XX, HA HBA. № 1729. S. 1a-6a.318«Summi itaque Pontifices, ac Concilia generalia hac merito perpendentes, Archie.patij illi Magnum Lithuaniaeducem, tanque vicinum in Conservatorem protectoremque constituerunt, Livoniae protectio postea temporis inRegem Poloniae, ut magnum Lithuaniae Ducem permirorporationem scilicet eius Magnj ducatus, eum RegnoPoloniae devoluta est.
<…> Quod quidem agnoscentes Revendissimj Dnj Joannes Blanckfeldus et ThomasSchoningeus, ac deinde Ill.mus princeps, dns Wilhelmus, Archiep.j Rigen., nostris temporibus predictum Poloniaeregem, atque suum certum et legitimum conservatorem protectoremque, protuitione dominij inriumque etprivilegior. eiusdem Archiepi.patus interpellarunt». Private Instruktion des polnischen Königs an Caspar Luntzki fürdessen Sendung an das Rigaer Domkapitel.