Диссертация (1145141), страница 48
Текст из файла (страница 48)
Коэффициент Серенсена отражаетстепень близости одного объекта относительно другого и применяется длянесимметричных множеств (в нашем случае подмножества смысловых аспектов,репрезентирующие содержание понятий логики и философии, являютсянесимметричными). Коэффициент Серенсена был рассчитан для аспектовтождество (Т) и атрибут (А) (синхронической части словарных статей), т. к. поостальным аспектам терминыимеют единичные случаи релевантности.Результаты расчетов также были представлены в таблицах и в виде графиков.Анализ значений коэффициента сходства аспектов тождество и атрибутпри различных вариациях (Т=0 и А=0; Т≠0, а А=0; Т>0,5, а А=0 и т.д) позволилсформулировать правило распределения одноименных терминов по группамобщенаучных, полисемичных и омонимов: множество общенаучных терминовсоставило 74 лексемы (38,5 % от общего количества лексических единиц во всейвыборке), полисемичных – 38 (19,5% от общего числа описанных единиц) иомонимов – 80 (41,6% от общего количества одноименных терминов).Кроме этого, были рассчитаны несимметричные коэффициенты сходства поаспектам тождество и атрибут,которые определяют долю включенияэлементов (в нашем случае под элементом множества подразумевается тот илииной аспект) одного множества, т.е.
аспектов, раскрывающих понятие терминалогики, в другое – в аспекты, репрезентирующие понятие одноименного терминафилософии, и наоборот. Этим показателям была поставлена в соответствие меравзаимной информативности содержания одинаково номинированных терминовлогики и философии.Проведенный аналитический и статистический анализ позволил сделатьследующие выводы:– понятийное значение терминов, зафиксированное в содержании словарныхстатейтерминологическихформализации;словарей,достаточнохорошоподдается358– фреймовый метод представления информации эффективен при решении задачлогико-семантического моделирования естественного языка, в частности, на этапелогико-понятийного моделирования элементов терминосистем; концепцияфреймового представления данных дает возможность не только качественноколичественного сопоставления понятийного значения терминов, отраженного всодержании словарных статей, но и позволяет установить степень формальнойрелевантности и, возможно, определить тенденции формирования объемасодержательной части научных понятий;– можно отметить отсутствие строго определенной формы выражения содержаниянаучныхпонятий,репрезентирующих одноименные терминылогики ифилософии: понятийное содержание отличается по структуре – наборусмысловых составляющих, последовательности их появления при описаниинаучного понятия и по объему – количеству имеющихся признаков, связей иотношений, которые представлены логико-смысловыми аспектами (тождество(T), атрибут (A), значение (Z), функция (F), условие (Y), следствие (S), действие(D)), репрезентирующими терминологическое значение анализируемых лексем;– наблюдаются различия в структуре представления понятийного значенияодноименных терминов, зафиксированное в логическом и философском словарях:во-первых, в количестве логико-смысловых аспектов, раскрывающих научноепонятие, во-вторых, выявлено различное соотношение терминов по содержаниюпонятий – смысловое соответствие может отсутствовать полностью, могутсовпадать только дефиниции, представленные единично, могут быть смысловыесовпадения по одной из нескольких возможных дефиниций.
Также достаточночасто при несовпадении определений наблюдаются смысловые пересечения поаспекту атрибут, встречаются соответствия и по другим логико-смысловымаспектам (Z, F, Y, S, D), но они представлены очень незначительно. С однойстороны, это может быть рассмотрено как подтверждение положения оботносительности существенных признаков, формирующих понятия, с другой –неоднородности состава одноименных терминов. Также нельзя исключать такойсубъективныйфактор,каквлияниеавторскогопониманиястепени359существенности признаков, включаемых или, соответственно, не включаемых вдефиницию того или иного термина;– выделение существенных признаков у абстрактных научных понятийпредставляется более сложным и вариативным, чем у терминов, имеющих менееабстрактное значение; этим можно объяснить несовпадение или значительноерасхождение дефиниций, если речь идет об общенаучных терминах;– при раскрытии содержания научных понятий, представляющих, как известно,форму мышления, отражающую существенные свойства, связи и отношенияпредметов и явлений в их противоречии и развитии, наблюдается значительноепреобладание признаков (аспект атрибут), немногочисленное представление ираскрытие научных понятий через связи и отношения (аспекты значение, функция,условие, следствие, действие), что может иметь негативные последствия,учитывая увеличивающиеся темпы интеграционных процессов, происходящих всистеме знаний;–статистика показывает,что обязательным элементом, раскрывающимсодержание научного понятия, является только дефиниция (есть термины,содержание которых в словарных статьях определяется только аспектомтождество (Т), имеющим часто не единичное представление, его среднеезначение по всей выборке равно 1,7, вторым по частотности логико -смысловымаспектом является аспект атрибут (А), среднее значение которого по всейвыборке составляет 4,6; также необходимо отметить, что его количественноепредставление в словарных статьях может ограничиваться единственнымпризнаком или достигать нескольких десятков (термин логики понятие имеет 47значений А, термин логики отрицание – 28 и др.);– достаточно часто наблюдаетсяотсутствие смысловых соответствий ввыражении понятийного значения одноименных терминов, что также служитподтверждением положения о неоднородности состава одноименных терминов;– высокая вариативность показателей смыслового соотношения одноименныхтерминов логики и философии, что отмечалось ранее, доказывает необходимость360использованияформально-количественныхметодовопределениястепенисмыслового соответствия одноименных научных понятий;– информация диахронического плана представлена в содержании терминов каклогики, так и философии непоследовательно: она или отсутствует полностью, иливыражается единичными аспектами, а в некоторых случаях является основнымсодержанием всей статьи (например, термин философии бытие имеет 25значений тождество, 72 – атрибут; термин философии душа имеет 10 значенийтождество, 46 – атрибут и др.);– методы вариационного анализа применимы для описания языка специальности;– симметричный коэффициент сходства (Серенсена), рассчитанный по аспектамтождество (Т) и атрибут (А), имеющим максимальное количество смысловыхпересечений у одноименных терминов логики и философии, позволилсформулировать правила распределения одноименных терминов по лексико семантическим группам;– несимметричный коэффициент сходства (Серенсена) позволил определить долювключениялогико-смысловыхаспектоводноименных терминовлогики,зафиксированных в словарных статьях логического словаря, в множествоаспектов терминов философии, отраженных в статьях философского словаря, инаоборот (в пределах одного понятия); эти значения были соотнесены споказателем взаимной информативности представления одноименных понятийлогики и философии (по количественному показателю смысловых составляющихтождество и атрибут) и сделан вывод, что чаще более информативнымиявляются термины логики, т.е.
в большем количестве случаев смысловыесоставляющиефилософскихтерминовявляютсяподмножествомсоответствующего множества аспектов одноименных терминов логики;– было выявлено почти в два раза большее количество терминов логики ифилософии, имеющих равную информативность по аспекту тождество, чем поаспекту атрибут;– состав одноименных терминов логики и философии неоднороден: из 192терминов 74 были отнесены к общенаучным, 80 – к омонимам, 38 – к361полисемичным; такое количественное распределение по лексико-семантическимгруппам показывает, что процент общенаучных терминов, которые теоретическикажутся наиболее вероятными, особенно если анализируются одноименныетермины смежных областей знания, может оказаться не столь велик, т.
еподтверждаетсярабочаягипотеза исследования,чтосостав одинаковономинированных (одноименных) терминов, включенных в терминосистемыразных областей знания, очень неоднороден по составу: значения одноименныхтерминов могут как совпадать, так и значительно отличаться по содержанию.Результатыпроведенногоанализаподтверждаютрабочуюгипотезуисследования, доказывая, что существует проблема определения явленияодноименности терминов: состав одноименных терминов неоднороден поотношению к различным пластам лексики как в функциональном, так исемантическом аспектах, и распределение терминов по лексико-семантическимподмножествам невозможно без анализа и сопоставления их понятийногозначения.362Библиографический список1.
Авербух, К. Я. Стандартизация терминологии: некоторые итоги и перспективы/ К.Я. Авербух // Научно-техническая информация. Сер 1. –1985. – №3. – С.1–8.2. Авербух,К.Я.Терминологическаявариативность: теоретические иприкладные аспекты / К. Я. Авербух // Вопросы языкознания. – 1986. – №6. –С.
38–49.3. Адмони, В. Г. Качественный и количественный анализ грамматическихявлений / В. Г. Адмони // Теоретические проблемы современного советскогоязыкознания. – Минск: ВЯ, 1964. – С. 56–68.4. Алексеева, Л. М. Лингвистика термина / Л.М.Алексеева // Лексикология.Терминоведение. Стилистика: сб.науч.трудов. – М. – Рязань, 2003. – С. 37–42.5. Алексеева, Л. М.
Проблемы термина и терминообразования: учеб. пособие поспецкурсу / Л. М. Алексеева. – Пермь: ПГУ, 1998. – 120 с.6. Андрющенко, В. М. Автоматизированные лексикографические системы / В. М.Андрюшенко // Теоретические и прикладные аспекты вычислительнойлингвистики. – М.: Наука, 1981.