Диссертация (1139149), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Следует отметить, что данное положениекасается не только и не столько имущества, предоставляемого в обеспечение всвязи с займом, сколько всего имущества заёмщика259. В международнойпрактике стороны, как правило, предусматривают, что в случае, если заёмщикнамерен передать какую-либо часть или все свое имущество в залог, он обязан258Asiedu-Akrofi D. Negative Pledge Clauses in International Loan Agreements // Law and Policy inInternational Business. 1995.
P. 2.259В то же время зарубежными и отечественными авторами отмечается, что в последнеевремя подобные обязательства используются в договорах займа не только в связи с запретомосуществлять непосредственно залог, но также и другие действия по распоряжениюимуществом. См.: Гравин Д.И. Указ. соч. С. 145; McKnight A. Op. cit. P. 152-153.145Moscow 2202087.4Moscow 2202087.7получить согласие займодавца на подобную сделку260. Выделяют такназываемые информационные обязательства, которые призваны обеспечитьзаймодавца информацией об экономическом и правовом состоянии заёмщика, атакже в случае с целевым займом – об использовании заёмных средств наобозначенные цели.
По замечанию А. МакНайта, со стороны займодавца цельданных положений – обеспечить соблюдение надлежащего финансового,экономического и юридического состояния заёмщика в период действиязаёмного обязательства, а также обеспечить непрерывный поток информации вадрес займодавца261.Другой блок обязательств относится к финансовым обязательствам или,как принято именовать их на практике, ковенантам (financial covenants).Финансовые обязательства касаются экономического состояния заёмщика иотносятся к сфере корпоративных финансов: последний принимает на себяобязательства либо поддерживать определенный уровень соотношения активови пассивов в своей деятельности, либо не допустить того, чтобы этот уровеньоказался ниже предела, указанного в договоре международного займа.
Иногдафинансовое обязательство заключается в обязанности заёмщика поддерживатьтакой уровень ежемесячного (квартального, годового) дохода, который был бывыше уплачиваемых ежемесячно (в квартал, год) процентов по займу.Ещеоднимобязательством,распространеннымвдоговорахмеждународного займа, является условие, в соответствии с которым денежныетребования займодавца к заёмщику по договору в случае несостоятельностипоследнего должны удовлетворяться в равной пропорции к необеспеченным260Необходимо отметить, что в свете последней редакции ст.
342 ГК РФ стороны не могутограничить договором право заёмщика на последующий залог. Тем не менее, в качествеальтернативы, займодавец может определить в договоре залога условия, которым долженотвечать последующий залог (п. 2 ст. 342 ГК РФ).261McKnight A. Op. cit. P. 144.146Moscow 2202087.4Moscow 2202087.7требованиям других кредиторов заёмщика (pari passu clause). Подобныеусловия используются в случаях, когда займодавец предоставляет заём безполученияобеспеченияобязательстваобязательствиспользовалисьвзаёмщика.практикеИзначальнозаключенияподобныемеждународныхдоговоров займа и облигаций с участием государств и международныхорганизаций (суверенных займах), но впоследствии распространились и насферу отношений с участием только юридических лиц262.
По своей природеподобноеобязательствопредоставляемымотносится,заёмщиком:скореепринимаявовсего,квнимание,заверениям,чтопорядокудовлетворения требований при несостоятельности в большинстве государствустановленвимперативномпорядке,заёмщиксможетпринятьсоответствующее обязательство только в том случае, если на моментзаключения договора он может быть уверенным в том, что исполнит данноеобязательство без нарушения соответствующих императивных норм.3.5.Условия исполнения и ответственность за нарушение обязательствСлучаи неисполнения обязательств (events of default) – это обстоятельства,при которых заёмщик будет признан неисполнившим или исполнившимненадлежащим образом свои обязательства из договора займа, либо прикоторых у займодавца возникает право требовать досрочного возврата займа исоответствующих платежей.
По российскому праву требования к исполнениюобязательств могут определяться, в отсутствие указаний закона, иных правовыхактов, в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно262См., напр.: Buchheit L.C., Pam J.S. The Pari Passu Clause in Sovereign Debt Instruments //International Financial Law Review.
2004; Pari Passu Clauses: Analysis of the Role, Use andMeaning of Pari Passu Clauses in Sovereign Debt Obligations as a Matter of English Law. London:Financial Markets Law Committee, Bank of England. 2005. Следует отметить, что вмеждународных заёмных правоотношениях с участием суверенных лиц (государств) вкачестве заёмщика подобные обязательства относятся не ко всем обязательствам заёмщика, атолько к внешним долговым требованиям.147Moscow 2202087.4Moscow 2202087.7предъявляемыми требованиями (ст. 309 ГК РФ). Следует отметить, что кслучаям неисполнения обязательств относятся не только обстоятельства, прикоторыхзаёмщикнеисполнившимиилиилилицо,предоставившееисполнившимиобеспечение,ненадлежащимсчитаютсяобразомсвоиобязательства, но также и те обстоятельства, которые не зависят от воли сторонпо договору: национализация, экспроприация, изменения в законодательстве –главнымобразом,распространеннымдействияслучаямгосударственныхнеисполненияорганов.обязательствКнаиболееможноотнестиследующие:заёмщик не произвел какого-либо из платежей по договору;заёмщик или лицо, предоставившее обеспечение, не исполняет иные своиобязательства по договору международного займа и по договору,обеспечивающему обязательства по займу;заёмщик не исполняет свои обязательства перед третьими лицами (такназываемое «перекрёстное неисполнение» (cross default))263;сведения,предоставленныезаимодавцувсвязисдоговороммеждународного займа и/или договором, обеспечивающим обязательствапо займу, оказались недостоверными (это условие относится, средипрочего, к заверениям и гарантиям);имущество заёмщика или лица, предоставившего обеспечение, сталопредметом национализации, экспроприации, конфискации, ареста илиподпало под иные ограничения со стороны государственных органов;263Wood P.R.
Law and Practice of International Finance. London: Sweet & Maxwell, 2008. P. 127.Иногда стороны согласовывают условие, в соответствии с которым заёмщик будет считатьсянеисполнившим свои обязательства, если его финансовая задолженность или задолженностьлица, предоставившего обеспечение, превышает определенный в договоре займа предел.148Moscow 2202087.4Moscow 2202087.7в отношении заёмщика или лица, предоставившего обеспечение,инициирована процедура банкротства (несостоятельности) или инойформы ликвидации;взаконодательствовнесеныизменения,которыепрепятствуютисполнению обязательств по договору международного займа илидоговора, обеспечивающего международный заём;обязательство, обеспечивающее договор международного займа, инымобразом утратило силу или не может быть исполнено;произошло отчуждение участниками или акционерами заёмщика илилица, предоставившего обеспечения, своих долей или акций в пользутретьих лиц (так называемая смена контроля (change of control)264).Полный перечень случаев неисполнения обязательств будет зависеть отконкретных обстоятельств, а также в некоторых случаях от целей займа.
Кпримеру, если заём предоставляется для целей финансирования строительнойдеятельности заёмщика, то среди случаев неисполнения обязательств будутуказаны также и обстоятельства, связанные со строительными работами, как-то:прекращениелицензии,предназначеннойдлякакого-либоизэтаповстроительных работ; превышение отведенного для окончания строительствасрока; прекращение строительных работ и др.Случаинеисполненияобязательств,указываемыевдоговоремеждународного займа, имеют первостепенное значение для всего комплексаправоотношений, связанных с договором международного займа.
В случаях,когда заёмщик или третьи лица заключают сделки, обеспечивающие заёмноеобязательство, указанные сделки будут находиться в зависимости отобязательств264позаймуинаоборот.ВпервомслучаенеисполнениеIbid. P. 131-132.149Moscow 2202087.4Moscow 2202087.7(ненадлежащее исполнение) по заёмному обязательству дает право займодавцутребоватьсоответствующегоисполненияотлица,предоставившегообеспечение. Во втором случае неисполнение обязательств со стороны лица,предоставившего обеспечения, или объективная невозможность подобногоисполнения, будет служить основанием для предъявления требований подоговору займа.Пообщемуправилу,наступлениелюбогоизуказанныхвышеобстоятельств, дает право займодавцу потребовать расторжения договорамеждународного займа и досрочного возврата предоставленного займа(acceleration) и подлежащих уплате процентов, а также комиссий и иныхпредусмотренных договором международного займа платежей. Иногда стороныпредусматривают для отдельных случаев обязанность займодавца уведомитьзаёмщика о таком случае, а у заёмщика есть право в течение определенногосрока устранить соответствующее обстоятельство265.
Кроме того, в договоремеждународного займа может быть предусмотрено, что в случае, если платеж,подлежащий уплате заёмщиком, не был осуществлен в срок, и подобнаянеуплата произошла вследствие технической ошибки, заёмщик не будет нестиответственности за подобное неисполнение. К вышеизложенным средствамправовой защиты А.В. Шамраев добавляет также право на возмещение убытков,судебный запрет, зачёт и принудительную ликвидацию заёмщика266.§4.Изменение, расторжение и прекращение договора международногозаймаИзменение договора международного займа может быть вызвано какобъективными обстоятельствами (изменение конъюнктуры рынка, кризисныеявления), так и произведено соглашением сторон, либо в одностороннем265Подобный срок именуются «льготным» (grace period).
Гравин Д.И. Указ. соч. С. 128.266Шамраев А.В. Указ. соч. С. 19.150Moscow 2202087.4Moscow 2202087.7порядке. Вышеизложенное свидетельствует о том, что баланс в содержаниимеждународного займа смещён в пользу займодавца: займодавец вправеопределитьмоментвступленияотношений,связанныхсдоговороммеждународного займа в силу, а также обладает правом требовать расторженияи досрочного возврата суммы займа при неисполнении обязательств должникомв правоотношении.