Автореферат (1137651), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Принцип кооперации Спербер и Уилсонстремятсязаменитьпринципомрелевантности:вкладсообщениявкоммуникацию должен обеспечивать максимальное число контекстуальныхимпликаций по отношению к издержкам на обработку сообщения. Этотпринцип, по замыслу Спербера и Уилсон, должен не только заменить все!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!15Cм.: Levinson S.
Presumptive meanings: the theory of generalized conversationalimplicature. Cambridge, MA: MIT Press, 2000.16См.: Horn L., Ward G. Handbook of pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing, 2005.17Horn L., Ward G. Handbook of pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing, 2005. P. 607.!15!коммуникативные постулаты вместе с принципом кооперации, но и статьинструментом для анализа всего спектра прагматических феноменов.В параграфе «1.3.Теоретико-игровая прагматика как формальнаяреализация принципа рациональности» рассматриваются основные идеитеоретико-игрового подхода к прагматике.
Демонстрируется, что теоретикоигровая прагматика представляет собой направление формальной прагматики,задача которого состоит в том, чтобы распространить аппарат теории игр наанализширокогоспектрапрагматическихфеноменов(темсамымпродемонстрировав, что правила речевого взаимодействия подчиняются общимзакономерностям рационального поведения). Теоретико-игровая прагматика непредставляет собой какого-то одного строго однородного исследовательскогонаправления, а скорее является семейством нескольких ключевых подходов.Основным инструментом анализа в теоретико-игровой прагматике выступаетаппарат сигнальных игр.
От других постграйсианских направлений теоретикоигровую прагматику прежде всего отличает унифицирующий язык описанияпрагматических феноменов, позволяющий свести все системы прагматическихограничений к допущению рациональности участников коммуникации.В главе II «Прагматика с точки зрения теории игр» рассматриваютсяразличные микро- и макропрагматические модели с целью доказательствавозможности перевода лингвистической прагматики на язык теории игр. Впараграфе «2.1.
Прагматика многозначных выражений» представленатеоретико-игровая модель для обработки многозначных выражений, котораяпоказывает, каким образом контекстуальная информация влияет на вычислениесемантического значения высказывания. В параграфе «2.2.
Прагматикадискурсивной анафоры» демонстрируется, что теоретико-игровая модель дляразрешения дискурсивной анафоры похожа на модель обработки многозначныхвыражений, однако, для разрешения дискурсивной анафоры требуется учет нетолькофактическогоконтекставысказывания,ноиграмматическихособенностей того или иного естественного языка. В параграфе «2.3.!16!Металингвистическоеотрицание:теоретико-игроваямодель»рассматривается теоретико-игровая модель для отрицания особого типа(которое сохраняет ассерцию, но отрицает пресуппозицию высказывания).
Впараграфедемонстрируется,чтоключевойдляметалингвистическогоотрицания эффект подавления пресуппозиции может быть описан в рамкахмоделиконтекстуальногообновления.Параграф«2.4.Взаимодействиенескольких триггеров многозначности» посвящен экстраполяции теоретикоигровой модели контекстуального обновления на прагматические феномены,предполагающие интерактивное взаимодействие нескольких компонентовзначения.
В рассматриваемой в параграфе общей модели контекстуальногообновления сложному многозначному выражению соответствует сложнаясигнальная игра, полученная в результате композиции сигнальных игр,соответствующихкаждомутриггеруКоличественныеимпликатурысмногозначности.точкизренияПараграф«2.5.теоретико-игровойпрагматики» посвящен рассмотрению теоретико-игровых моделей для классаимпликатур, связанных с функционированием максимы Количества. Впараграфе рассматривается модель итерированного лучшего ответа (IBR,Iterated Best Response), которая использует схему рассуждения, сходную спонятиемравновесное«совершенногоопределениебайесовскогоравновесия»;количественныхформулируетсяимпликатур.Параграф«2.6.
Теоретико-игровая модель для косвенных речевых актов» посвященраспространению теоретико-игровых моделей на анализ макропрагматическихфеноменов (в частности, порождение косвенных речевых актов). В параграфедемонстрируется, что в макропрагматических моделях контекст не являетсязаданным, а задача Слушающего – подобрать такой контекст интерпретациивысказывания Говорящего, в котором употребление высказывания было бынаиболее оптимальной стратегией. Параграф «2.7.
Косвенные речевые акты внекооперативных контекстах» посвящен анализу косвенных речевых актовкак стратегии минимизации риска. В параграфе «2.8. M-импликатуры:!17!теоретико-игровая модель» IBR модель распространяется на анализ Mимпликатур (этот тип импликатур был введен Левинсоном и опирается на Mпринцип: для указания на нетипичные или необычные ситуации используетсямаркированное выражения, а для описания типичных или обычных ситуаций –18немаркированноедоминирования).Параграфмаксим»коммуникативных«2.9.посвященмаксим.макропрагматическимПроблемаизмененияэффектудоминированияДемонстрируется,эффектомявляетсянепорядкачтотольковажнымвозможностьдоминирования одной максимы над другой, но и возможность динамическойсмены порядка доминирования максим в ходе коммуникации.Глава III «Теоретико-игровая схема речевого общения и проблемаобоснования теоретико-игровой прагматики» посвящена обоснованиютеоретико-игрового подхода к прагматике в качестве инструмента разрешениявнутренних затруднений теории Грайса и постграйсианских теорий.В параграфе «3.1.
Схема коммуникации с точки зрения теоретикоигровой прагматики» рассматривается общая теоретико-игровая схемакоммуникации.Вводятсяпонятия«семантическаякомпетентность»и«прагматическая компетентность» Под семантической компетентностьюпонимаетсяспособностьлингвистическиеформыучастниковивозможныекоммуникациисоотноситьлингвистическиезначения(семантические потенциалы). А под прагматической компетентностьюпонимаетсяспособностьконтекстуальнуюучастниковинформациюдлякоммуникацииактуализациитогоиспользоватьилииногосемантического потенциала (в частности распознавать разные виды «языковыхигр»). Описание семантической компетентности – главная цель семантики (ачастная задача формальной семантики – описание композициональнойпроцедуры,котораябысопоставляласинтаксическиразмеченному!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!18Levinson S.C.
Presumptive Meanings: The Theory of Generalized ConversationalImplicature. Cambridge MA; L.: A Bradford Book, 2000. P.136–137.!18!предложению множество семантических потенциалов). Задача прагматики –описать, каким образом происходит выбор одного из семантическихпотенциалов в данном контексте (а задача формальной прагматики, в частноститеоретико-игровой, показать, каким образом выбор семантического потенциаламожетбытьописанкомпозиционально).Вводитсяпонятиетриггерасемантических потенциалов: выражение, которое порождает как минимум двасемантических потенциала (триггером могут быть многозначные выражения,конструкции,порождающиепресуппозиции,альтернативныевариантысинтаксической разметки предложения и т.д.). Теоретико-игровая прагматикапозволяет свести все многообразие прагматических принципов, максим ипостулатов к допущению о соблюдении участниками коммуникации принципарациональности.образом:Принципучастникирациональностикоммуникацииформулируетсяявляютсяследующимрациональнымивсвоемлингвистическом поведении, то есть стремятся к использованию оптимальныхсредств для достижения своих коммуникативных задач.
C точки зренияСлушающего, процедура вычисления значения (выбора между семантическимипотенциалами) будет выглядеть как процесс формирования и анализасигнальнойигры,Формированиепроходящиймножестваформчерезнескольковыражений.стадий.СинтаксическаяСтадия 0.разметка.Стадия 1. Определение конвенциональной семантики. Указание соответствиякаждой форме семантического потенциала. Стадия 2. Формирование множестваальтернативных форм выражений для каждого семантического потенциала.Определение функции стоимости сообщения для каждой ситуации.
Стадия 3.Определение значения вероятностей для ситуаций с учетом контекстуальногоокружения высказывания. Стадия 4. Вычисление результирующей сигнальнойигры. Стадия 5. Актуализация одного из семантических потенциалов какрезультата анализа сигнальной игры. Параграф «3.2. Нормативная структурапрагматических ограничений» посвящен разрешению спектра затруднений,связанных с логико-эпистемическим статусом прагматических ограничений, и!19!проблемеэпистемическогообоснованиятеоретико-игровойпрагматики.Параграф «3.3. Эпистемические основания теоретико-игровой прагматики»посвящен обоснованию ряда микро- и макропрагматических моделей, которыев качестве ключевого формализма использовали равновесие Нэша, а также егоразновидности и «очищения» (равновесие Байеса-Нэша, доминирующее повыигрышу равновесие, совершенное байесовское равновесие и др.), а такжерассмотрению ряда других инструментов анализа (эпистемической логике иэпистемической теории игр, эволюционной теории игр).
В параграфедемонстрируется, что язык теории игр и язык эпистемической логики обладаютрядом общих черт, позволяющих осуществлять перевод с языка одной теориина язык другой: с одной стороны, многие игры могут быть описаны вэпистемических терминах; c другой стороны, аппарат теории игр используетсядля описания динамики информационных потоков в логике и лингвистике. Впараграфе демонстрируется, что существующие подходы в рамках теоретикоигровой прагматики не ограничиваются классической теорией игр, рядподходов опирается на технический аппарат эволюционной теории игр.