Диссертация (1136203), страница 61
Текст из файла (страница 61)
Такое прочтение допустимо в техпредложениях, где существование ситуации исключено или весьма маловероятно, инедопустимо в тех, где ситуация скорее имела место:(1041) *Юра редко видел, что отец ходил бы с палкой, даже если бы нога сильно болела.Позиция частицы в таких придаточных требует более серьезного исследования, но самфакт вариативности сочетаний чтобы и что + бы является очень важным, поскольку315показывает, что есть такие придаточные, где статус частицы как элемента союза иэлемента глагольной формы еще неустойчив.предикатРеспонденты,Примервыбравшиепозицию послесоюза (в %)сомневатьсяСомневаюсь, что(_) твоя мама была (_) в восторге от столь раннего брака.17не думатьНе думаю, что(_) бизнес стал (_) вкладывать деньги в разоренную организацию.34не представлятьДаже не представляю, что(_) такая проблема могла (_) приключиться у моих американских43знакомых.редкоРедко случалось, что(_) письмо, отправленное с оказией, не находило (_) цели.65маловероятноМаловероятно, что(_) в этой газете кто-нибудь владел (_) древнегреческим языком.79редкоРедко увидишь, что(_) сестры и врачи сидели (_) за одним столом.88редкоРедко бывает, что(_) человек разбирался (_) и в музыке, и в литературе.89не случалосьДаже в войну не случалось, что(_) кого-то обидели (_) или ограбили.91редкоЮра редко видел, что(_) отец ходил (_) с палкой.97Таблица 55.
Позиция частицы бы в эпистемических дополнительных придаточных10.4.3. Дополнительные придаточные с союзом чтобы: обобщениеДля всех дополнительных придаточных предложений с союзом чтобы характернозначение ирреальности: они обозначают ситуацию, которая не имеет и не имела места вдействительности. Однако есть случаи, противоречащие этому принципу. Предикатызаставлять и добиваться могут иметь подчиненную предикацию, которая обозначаетреализованную ситуацию.
Так, придаточное в следующем примере предполагает, чтоработы девушки были просмотрены и оценены.(1042) Он вcё-таки добился, чтобы экзаменационные работы девушки былипросмотрены ещё раз и оценены более объективно. [И. А. Архипова. Музыка жизни(1996)]Влингвистическойлитературеобсуждаетсястатусирреальныхнаклоненийвдополнительных придаточных при таких глаголах, поскольку “they clearly do not fit thetraditional understanding of subjunctive as occurring in irrealis contexts” (Siegel 2009: 1862 идругие ссылки в этой статье). Возможность сослагательного наклонения при этихпредикатах говорит о том, что ирреальность не всегда является ключевым условиемиспользования сослагательного наклонения. Сослагательное наклонение при предикатах316заставлять и добиваться используется потому, что субъект этих предикатов имеетвлияние на реализацию зависимой ситуации.Случаи употребления союза чтобы в дополнительных придаточных распадаются надва хорошо диагностируемых класса.Первый класс, названный употреблением целевого типа, охватывает множествопредикатов.
Этот класс включает предикаты желания, манипуляции, деонтическойнеобходимости и возможности, достижения и другие. Их зависимые предикации имеютследующие свойства:(a) они обозначают ситуацию, осуществление которой связано с субъектом главногопредложения (контролируется им или является его желанием или потребностью)(б) они, как правило, не имеют истинностного статуса: вероятность их осуществлениянаходится вне оценки (за исключением глаголов добиться и заставить, которые могутподчинять реальные клаузы (добился, чтобы его пустили внутрь)).(в) они обладают зависимой временной референцией (относятся к моменту,следующему за осуществлением главной ситуации, а в случае с глаголом отвыкнуть –перед ней)(г) они не допускают кореферентности субъекта главного предложения и субъектапридаточного предложения (так называемый subjunctive disjoint reference или subjunctiveobviation, Kempchinsky 1987)33:(1043) Ваня говорит, что он [=Ваня] придет.Ваня хочет, чтобы он [≠Ваня] пришел.(д)вслучаесовпадениясубъектовглавногоизависимогопредложений,дополнительные придаточные целевого типа используют инфинитив, как и целевыеконструкции:(1044) Он хочет попрощатьсяОн готов к тому, чтобы попрощатьсяОн пришел, чтобы попрощаться(е) многие дополнительные придаточные целевого типа содержат местоименноесоотносительное слово то, как и целевые конструкции:33Отклонения от этого принципа (Хочу, чтобы я ошибался) описаны и объяснены в работе (Пекелис 2014).317(1045) Я настаиваю (на том), чтобы ты не уезжалЯ сделал это (для того), чтобы ты не уезжал(ж) дополнительные придаточные со чтобы целевого типа не могут подчинятьусловные предложения с сослагательным наклонением, как и целевые конструкции:(1046) *Важно, чтобы он пришел, если бы смог.(1047) *Нужно завернуть кашу в одеяло, чтобы она не остыла, если бы пришлосьдолго ждать.Семантическая природа этого запрета понятна, когда речь идет о собственно целевыхпридаточных, потому что цель принципиально гипотетична – она может быть достигнута.Тем самым семантика цели находится в конфликте с контрфактивным значениемусловных придаточных с сослагательным наклонением.
Условные придаточные ссослагательным наклонением невозможны даже при дополнительных придаточныхцелевого типа таких матричных предикатов, которые подразумевают невысокие шансытого, что ситуация будет реализована (пример 1048). Но некоторые дополнительныепридаточные эпистемического типа позволяют условные придаточные:(1048) *Мечтаю о том, чтобы сын поступил в университет, если бы попытался.(1049) Сомневаюсь, чтобы сын поступил в университет, если бы попытался.(1050) *Хочу, чтобы они стали разговаривать друг с другом, если бы встретились.(1051) Невозможно представить, чтобы они стали разговаривать друг с другом,если бы встретились.Все перечисленные особенности объединяют дополнительные придаточные целевоготипа с придаточными цели.
Можно предположить, что именно близость к целевымконструкциям является основной причиной употребления сослагательного наклонения вэтих придаточных предложениях. Сходство целевых придаточных и сентенциальныхактантов при глаголах желания и намерения широко обсуждается в лингвистическойлитературе (Palmer 2001: 131 – “purpose clauses express what the subject wants or intends”).Более того, хорошо известно, что дополнительные придаточные определенного типачасто развиваются в языках из целевых конструкций (Haspelmath 1989, Dixon 2006: 39,Schmidtke-Bode 2009: 176).
Обсуждая типичный путь грамматикализации инфинитива,318Хаспельмат предполагает следующий путь его десемантизации: из целевых употребленийразвиваются ирреально-директивные (при глаголах манипуляции, таких как просить изаставлять, а также при глаголах желания), затем форма начинает употребляться вирреально-потенциальных контекстах (при глаголах необходимости и возможности, атакже при таких оценочных предикатах, как интересно, смешно, сожалеть), затем вреально-нефактивных (думать, верить, говорить) и, наконец, в реально-фактивныхконтекстах (знать, верить).
История употребления русского союза чтобы, по-видимому,не исследована, но союз дабы, согласно работе (Молдован 1996), в древнерусских текстахиспользовался как целевой, а в 18 веке, согласно НКРЯ, он используется и всентенциальных актантах:(1052) Буде же отец или мать умрет без духовной, то тотчас детям их обявитьпосле смерти родителей своих, где они ведомы, и требовать, дабы пожитки описать, идоли им определить при свидетелех. [[Петр I].
О порядке наследования в движимых инедвижимых имуществах (1714)]Можно предположить, что русские дополнительные придаточные предложения целевоготипа развились из целевых придаточных, в то время как эпистемические придаточныеимеют какое-то другое происхождение. Проверка этой гипотезы требует отдельногоисторического исследования.Напротив, употребления чтобы второго, эпистемического типа, ограничены оченьнебольшим набором предикатов. Они выражают низкую эпистемическую оценкуситуации в контексте отрицания, вопроса или наречий с эпистемическим значением.
Этипредикаты не подразумевают вовлеченность субъекта главного предложения в туситуацию, которая выражена зависимым. Придаточные этого типа не имеют свойствазависимой временной референции:(1053) (а) Я не думаю, чтобы он это сделал сам(б) Я не думаю, чтобы он был здесь(в) Я не думаю, чтобы через год кто-то сюда вернулсяС формальной точки зрения эти придаточные предложения тоже отличаются от целевых.Они не обнаруживают subjunctive disjoint reference, то есть допускают сослагательноенаклонение при кореферентности субъектов:319(1054) Вася сомневается, чтобы он [=Вася] вернулся.Они не принимают инфинитива:(1055) *Вася сомневается, чтобы вернуться.*Вася сомневается вернуться.Для них нетипично использование местоименного слова то, хотя несколько примеровиспользования глагола сомневаться с местоимением и союзом чтобы в корпусе имеется,почти все -в несовременных текстах34.
Наконец, дополнительные придаточныеэпистемическоготипамогутиметьусловныепридаточныессослагательнымнаклонением:(1056) Маловероятно, чтобы он пришел, если бы даже захотел.Майкл Нунэн, предложив типологию употребления ирреальных наклонений всентенциальных актантах, отнес русский язык к типу языков, в которых базовым длявыбора наклонения является различие по степени (ир)реальности (“for which arealis/irrealis distinction underlies the indicative/subjunctive opposition” - Noonan 2007: 106), ане различие по временной зависимости / независимости подчиненной пропозиции (tensereference dependency).
Между тем, как мы видим, в русском языке имеются оба типа: впридаточных эпистемического типа наклонение выбирается в зависимости от степениирреальности, а в придаточных целевого типа сослагательное наклонение коррелирует свременной зависимостью.Описанное различие между придаточными целевого типа и эпистемическимипридаточными не является уникальным для русского языка.
В упоминавшейся работе(Kempchinsky 1987: 126-127) отмечено, что эффект disjoint reference в романских языкахдействует для придаточных желательного типа и не действует для глаголов со значениемсомнения. Джозеф Квер на материале каталонского языка описывает несколько различиймежду этими типами придаточных: “Unlike the volitional subjunctive, the dubitativesubjunctive displays no restrictions as to the sequence of tense, it can be licensed in recursiveembedding and no subject disjoint reference effect are at play” (Quer 2010: 228).34Между тем находились и находятся даже и теперь геометры и философы, и даже иззамечательнейших, которые сомневаются в том, чтобы вся вселенная или, еще обширнее ― все бытиебыло создано лишь по эвклидовой геометрии...