Мотрошилова Н.В. (ред.) - История философии Запад-Россия-Восток.Книга 2-1996 (1116256), страница 28
Текст из файла (страница 28)
Но еще до тогоБэкон отделяет ее от «теологии боговдохновения"; подразделенияпоследней он предоставляет теологам. Что же касается философии,то она прежде всего разделяется на два больших блока: на учениео природе, или естественную философию, и первую философию(учение об общих аксиомах наук, о трансценденции). В первыйблок, или философское учение о природе, входят теоретическиеучения (физика с ее приложениями, метафизика) и практические(механика, магия с их приложениями). "Великим приложением ктеоретической и практической естественной философии" становитсяматематика (в свою очередь дифференцированная).Бэкон широко и масштабно мыслит и философию в целом, ифилософию человека в частности.
Так, в философию человекавходит учение о теле (в которое включаются медицина, косметика,атлетика, "искусство наслаждения", т. е. изобразительное искусство и музыка) и учение о душе. Учение о душе имеет много подразделов. Надо иметь в виду, что речь идет здесь именно о философском учении о душе, уже отмежеванном от чисто теологическихрассуждений. И поэтому неудивительно, что оно включает такиеразделы, как логика (понимаемая также не вполне традиционно —не только как теория суждения, но и как теория открытия, запоминания, сообщения), этика и "гражданская наука" (которая делитсяв свою очередь на три учения — о взаимном обхождении, о деловых отношениях, о правлении или государстве).
Полная классификация наук Ф. Бэкона не оставляет без внимания ни одной из существовавших тогда или даже возможных в будущем областей знания. Это был, правда, лишь проект, набросок, и самим Бэконом онне был и не мог быть реализован в сколько-нибудь полной мере. Вбэкбновской классификации наук, на что не преминул, например,обратить внимание Гегель, наряду с физикой или медициной фигурировали теология и магия. Но тот же Гегель с признательностьюотмечал: "Этот набросок, несомненно, должен был вызвать сенсацию у современников. Очень важно иметь перед глазами упорядоченную картину целого, о которой раньше не помышляли"' 0 .104По стилю своего философствования Ф. Бэкон — великий систематизатор и классификатор, что надо понимать не в чистоформальном смысле.
Вся его работа философа и писателя строитсятак, что любая глава книги служит как бы частью заранее составленной и строго выполняемой классификаторской схемы.*НОВЫЙ О Р Г А Н О Н »Книга Ф. Бэкона «Новый органон» начинается с «Афоризмовоб истолковании природы и царстве человека». Раздел открываетсязамечательными словами Ф.
Бэкона: "Человек, слуга и истолкователь природы, столько совершает и понимает, сколько постиг в порядке природы деломили размышлением, и свыше этого он не знает и не может"11. Обновление науки — это ее "обновление до последних основ" (афоризм XXXI). Прежде всего оно предполагает,согласно Бэкону, опровержение и, насколько возможно, устранениепризраков и ложных понятий, "которые уже захватили человеческий разум и глубоко в нем укрепились" (афоризм XXXVIII). Бэкон придерживается того мнения, что старый, унаследованный отсредневековья и идеологически освященный церковью и схоластикой способ мышления переживает глубокий кризис; это знание (исоответствующие ему способы исследования) несовершенно по всемлиниям: оно "в практической части бесплодно, полно нерешенныхвопросов; в своем росте медлительно и вяло; тщится показать совершенство в целом, но дурно заполнено в своих частях; по содержанию угождает толпе и сомнительно для самих авторов, а потомуищет защиты и показной силы во всевозможных ухищрениях" 12 .Труден путь человеческого познания.
Здание природы, в котором приходится прокладывать путь познающему человеку, подобнолабиринту; дороги здесь разнообразны и обманчивы, сложны "петли и узлы природы". Познавать приходится при "неверном светечувств". Да и те, кто ведет людей по этому пути, сами сбиваются сдороги и увеличивают число блужданий и блуждающих. Вот почему требуется внимательнейшим образом изучить принципыпознания. "Надо направить наши шаги путеводной нитью и по определенному правилу обезопасить всю дорогу, начиная уже от первых восприятий чувств"13. Поэтому великое дело восстановлениянаук Бэкон разбивает на две части: первая, "разрушительная",должна помочь человеку "осуществить совершенный отказ от обычных теорий и понятий и приложить затем заново к частностямочищенный и беспристрастный разум"14.
Поддерживая впоследствии это великое дело Бэкона, Декарт справедливо заметит, что позитивные успехи, достигнутые им в науке, есть следствия и выводыиз пяти-шести преодоленных "главных трудностей". «Беспристрастный разум» есть та исходная точка, в которой может и должнобыть применено учение о методе, — положительная, собственно"созидательная" часть восстановления наук. Предложенная здесь105Бэконом структура учения о познании по сути дела заимствуется,как мы увидим, Декартом и Спинозой.Итак, первая задача — разрушительная, задача "очищения",освобождения разума, подготовка его к последующей позитивнойтворческой работе.
Эту задачу Бэкон стремится решить в своемзнаменитом учении о "призраках", или "идолах".УЧЕНИЕ О П Р И З Р А К А Х"Наше учение об очищении разума для того, чтобы он был способен к истине, заключается в трех изобличениях: изобличении философий, изобличении доказательств и изобличении прирожденного человеческого разума", — пишет Бэкон. Соответственно этомуБэкон различает четыре рода "призраков" — помех, препятствующих подлинному, истинному познанию:1) призраки рода, имеющие основание "в самой природе человека, в племени или в самом роде людей";2) призраки пещеры, заблуждения отдельного человека илигруппы людей, обусловленные "малым миром", "пещерой" индивида или группы;3) призраки рынка, проистекающие из взаимного общениялюдей, и, наконец,4) призраки театра, "которые вселились в души людей изразных догматов философии, а также из превратных законов доказательств"15.Призраки рода, по Бэкону, неотъемлемо присущи человеческому познанию, которому свойственно "примешивать к природе вещей свою природу", из-зачего вещи предстают "в искривленном иобезображенном виде"16.
Каковы же эти призраки? Человеческийразум склонен, по Бэкону, приписывать вещам больше порядка иединообразия, чем он способен действительно отыскать в природе.Разум человека, далее, придерживается однажды принятых положений, стремится искусственно подогнать новые факты и данныепод эти свои или общераспространенные убеждения. Человек обычно поддается тем доводам и аргументам, которые сильнее поражают его воображение.
Бессилие ума проявляется и в том, что люди,не задерживаясь должным образом на изучении частных причин,устремляются к всеобщим объяснениям, не выяснив одного, хватаются за познание другого. "Жаден разум человеческий. Он неможет ни остановиться, ни пребывать в покое, а порывается вседальше" 17 . Ум по природе своей склонен рассекать природу на части ад текучее мыслить как постоянное.
Разум человека теснейшимобразом связан с миром чувств. И отсюда проистекает, по Бэкону,громадная "порча" познания.Призраки пещеры возникают потому, что "свойства души" различных людей весьма разнообразны: одни любят частные науки изанятия, другие больше способны к общим рассуждениям; "одни106умы склонны к почитанию древности, другие охвачены любовью к18восприятию нового" . Эти различия, проистекающие и из индивидуальных склонностей, и из воспитания и привычек, существеннымобразом влияют на познание, замутняя и искажая его.
Так, сами посебе установки на новое или старое отклоняют человека от познания истины, ибо последнюю, как убежден Бэкон, "надо искать не вудачливости какого-либо времени, которая непостоянна, а в светеопыта природы, который вечен"19.Призраки рынка порождаются неправильным употреблениемслов и имен: слова могут обратить свою силу против разума. Тогда, подчеркивает Бэкон, науки и философия становятся "софистическими и бездейственными"20, "громкие и торжественные" спорывырождаются в словесные перепалки. При этом зло, проистекающее от неправильного употребления слов, бывает двух родов. Вопервых, названия даются несуществующим вещам и по поводу этихфикций, вымыслов создаются целые теории, столь же пустые иложные.
В данной связи Бэкон упоминает о словах и понятиях, порожденных суеверием или возникших в русле схоластической философии. Вымыслы на время становятся реальностью, и в этом состоит их парализующее влияние на познание. Однако отброситьэтот род призраков легче: "для их искоренения достаточно постоянного опровержения и устаревания теорий"21. Но есть, во-вторых,призраки более сложные.
Это те, которые проистекают "из плохихи невежественных абстракций"22. Здесь Бэкон имеет в виду неопределенность того смысла, который связывается с целым рядом слови научных понятий, пущенных в широкий практический и научныйобиход.Отличие призраков театра состоит в том, что они "не врожденыи не проникают в разум тайно, а открыто передаются и воспринимаются из вымышленных теорий и превратных законов доказательств"23.