Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102049), страница 27

Файл №1102049 Диссертация (Традиции русской классической литературы в осмыслении китайских прозаиков (Чехов и Лу Синь)) 27 страницаДиссертация (1102049) страница 272019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 27)

Социальнаяпроблематика и проблема губительности среды для маленького человека также нечужда русскому автору.Классическая традиция понимания ребёнка как особого существа, оченьчистого, естественного и невинного разрабатывается Чеховым и, отражаясь в еготворчестве, приходит в произведения Лу Синя. Оба автора говорят о серьёзныхпроблемах мира, проводя их через призму понимания детей (приём остранения,известный также по произведениям Л. Н.

Толстого «Холстомер», «Война и мир»).Именно поэтому через миры детей и взрослых в творчестве авторов проходитбездна, поэтому столкновение миров приводит к разочарованию героев иличностной деградации. Лу Синю не чужда тема губительных изменений,которые происходят с ребёнком в нездоровом взрослом обществе, под влияниемжестоких социальных законов.

Чехов раскрывает эту тему более традиционно:даже ужасные условия не меняют в ребёнке самого главного, его чистой души.Русского автора больше интересует момент испытания героя, детской реакции нанесправедливость взрослого мира. Однако оба писателя используют детскиеобразы для игры на контрастах в духе Ф. М. Достоевского («Мальчик у Христана ёлке» (1876)): сталкивают невинное и порочное, грязное и чистое, наивность икорысть, за счёт чего усиливается психологическое напряжение и обостряетсяпроблематика.В финале повести Лу Синя «Дневник Сумасшедшего» повествователь142провозглашает свое знаменитое «Спасите детей!» [Лу Синь, 1954, 1 т.: 73].

Этоткороткий лозунг отражает твёрдое убеждение в том, что дети, подрастающеепоколение, это будущее страны. И точно так же в конце рассказа «Родное село»рассказчик выражает свою надежду на будущее, куда устремлены его мысли.А. П. Чехов не делает открытых призывов — это не свойственно его манереповествования, однако же его сочувствие по отношению к беззащитномуположению детей в обществе пронизывает многие рассказы, в которых появляютсядетские образы. Недаром многие встречи ребёнка и взрослого на страницахчеховских произведений оканчиваются печально, автор изображает непониманиевзрослого по отношению к ребёнку и трагизм даже внешне маленькой детскойобиды.

Читатель этих произведений непременно выносит для себя новый взгляд навещи, уже с позиции ребёнка, и этого стремится достигнуть автор в своём желаниисделать жизнь лучше.143ЗаключениеНельзя отрицать, что между русской и китайской литературой с конца XIX в.существуют глубокие культурные связи. Однако же влияние русских произведенийна поколение китайских писателей не сводится лишь к прямым заимствованиямперсонажей, жанров или сюжетов – в большей степени происходит наследованиесамой культуры мышления, возникающей благодаря духовной близости авторов исходству исторических процессов.Китайское литературоведение последних лет возобновило изыскания вобласти русско-китайских литературных связей и сделала шаг вперёд. Китайскиеучёные обнаруживают сходные сюжеты в произведениях Чехова и Лу Синя.Например, герой Иона в рассказе «Тоска» (1886) и героиня Сян-линь впроизведении «Моление о счастье» (1924) весьма похожи, оба они не могутутешиться после смерти сыновей и рассказывают своё горе чужим, но никто неслышит и не понимает их.

Также доказанным фактом считается заимствование ЛуСинем замысла известной повести «Дневник сумасшедшего» у Н. В. Гоголя(«Записки сумасшедшего» (1834)), что отражается и на уровне названий.Однако несмотря на открытия, сделанные в этой области, нам кажется несовсем корректным говорить о заимствовании на всех уровнях. Учитываяогромноевлияниерусскойлитературыследуетсмотретьнаисториюмеждународных взаимосвязей с пониманием того, что китайские авторы вносятособенности национального характера, языка и культуры в унаследованныесюжеты и идеи, развивая, дополняя и совершенствуя их.

Благодаря такому синтезусоздаются уникальные произведения, вошедшие в золотой фонд китайскойлитературы. Именно поэтому данное исследование посвящено и типологическимсвязям, а не одним только прямым заимствованиям, о которых уже написано не такмало. По этой же причине в данной работе при анализе общих идей немало144внимания уделяется различиям в интерпретации того или иного автора. Так, взятоеза основу сходство сюжета, мотива, детали (часто возникающее благодаряактуальности конкретной проблемы в эту эпоху) раскрывает целый спектриндивидуально-авторскихвзглядовнамироустройство,особенностейписательской методологии. Всё это придаёт дополнительные штрихи к портретамЧехова и Лу Синя в истории литературы.Как уже говорилось выше, преемственность Лу Синя по отношению к Чеховуво многих случаях объясняется не случайно подхваченным веянием эпохи, носознательнымвыборомкитайскогоавтора.Средипричинширокогораспространения произведений Чехова в Китае, помимо эстетических, следуетназвать прежде всего исторические: идейные особенности русской литературы вXIX – XX веков были созвучны идеям переломного времени в Китае.

Многиеинтеллигенты, такие как Лу Синь, чувствуя неприятие к пережиткам старого, ищутновую национальную идеологию в реалистических произведениях русскихписателей. Поэтому в начале и в середине XX века произведения многихкитайских писателей создаются в традициях русской реалистической школы.Нередким героем в произведениях Лу Синя и Чехова является маленькийчеловек. При этом оба автора не просто заимствуют, но развивают традиционныйлитературный тип. В их произведениях каждый человек, каждый малозаметныйпрохожий наделяется чертами индивидуального характера, в этом раскрываетсяталант обоих писателей видеть необычное в заурядном, особое внимание кдеталям и техника литературной работы с помощью отдельных штрихов.Литературное наследие обоих писателей хорошо отражает эпоху, в которуюони жили. Почти каждый персонаж, которому уделяется внимание на страницахпроизведений Чехова и Лу Синя, при живости описания характера ещё и оченьтипичен: в этих персонажах запечатлены особенности нравов того времени, ипотому с помощью анализа повестей и рассказов можно воссоздать общественно-145исторический облик эпохи.

Частое воздержание от прямых оценок (особенно этохарактерно для А. П. Чехова) позволяет посмотреть на описываемую проблему сразных сторон. Стремление к глубокому и всестороннему познанию мира — ещёодна общая черта авторов.Однако авторская позиция Лу Синя по сравнению с Чеховым более чётка итверда, именно китайский писатель открыто утверждает, что литература обязанаслужить народу, и потому цель его художественного творчества связана в первуюочередь с идей социального долга. Именно эта особенность приводит к тому, чтостиль речи и манера повествования более резки, а настроение произведенийзачастую мрачно. В творчестве Чехова не всегда можно выделить однозначноавторскую позицию.

Вследствие этого сюжет развивается более плавно, аэмоциональный рывок происходит ближе к финалу. Произведения Лу Синяпользуются в китайской науке репутацией особенно глубоких благодаря прямомуобличению пороков общества и человеческой личности. На наш взгляд, различиеэтихоценокурусскогоикитайскогоавторовсводитсякразличиюхудожественного метода. Чехов предпочитает завуалированную авторскуюпозицию, поэтому после прочтения его произведений читатель самостоятельнопытается разрешить для себя поставленные проблемы, оценивает поступки героев,задумываетсяовечныхвопросах.Именнововнешнейпростоте,бытоописательности произведений А. П.

Чехова заключается подлинная глубина.К безусловному сходству между Чеховым и Лу Синем следует отнести ещё ижанровые особенности. Главными жанрами их творчества становятся рассказ иповесть. В этом воплощается особенность писательского таланта: умениепоставить в тексте лаконичного объёма важнейшие человеческие проблемы,выразить глубину человеческой души. Но у каждого из авторов в жанровомотношении есть и свои особенности. Например, в позднем творчестве Лу Синяцентральное место занимает публицистика. А. П.

Чехов же приходит к глубоким146драматическим произведениям, получившим впоследствии мировое признание.Но, разумеется, сходством в отдельных сюжетах, жанровой системе иизображении характеров не исчерпывается литературная близость Лу Синя иЧехова. Многое почерпнуто китайским автором на уровне одной только идеи,тонких оттенков литературного ощущения — того, что так трудно описать врамках научного исследования.Подведём итоги основных результатов, достигнутых нами в данной работе.Традициирусскойклассическойлитературы,наследуемыеЧеховым,благодаря литературному диалогу авторов получают продолжение и в творчествеЛу Синя.

В первую очередь это касается литературных типов, способовизображения характеров, проблематики и жанровых форм.Путём сопоставления биографий А. П. Чехова и Лу Синя нами быливыявлены сходные эпизоды, оказавшие существенное влияние на творчествоавторов. Благодаря этому можно говорить о типологической близости писателей. Вполной мере это касается трёх рассмотренных в отдельных главах тем: детство,медицина и общество.Неоспоримо, что профессия врача, выбранная обоими писателями, позволяетЧехову и Лу Синю развить их природную наблюдательность и сформироватьособый тип мышления, что находит прямое выражение в литературе — отинтереса к образам самих врачей и до способа создания характеров и ситуаций,авторского видения мира.

Чехов выбирает профессию врача как основную инаходит пользу в служении народу с помощью медицинских знаний. Лу Синь сдетства мечтал работать военным врачом, но впоследствии медицина становитсядля него символическим оружием, с помощью которого писатель описываетпороки общества и человеческой личности.Социальная тема находит отражение в заботе писателей о будущем своихсоотечественников, высоких мечтах о спасении людей. В то же время это связано с147авторскойзадачейизображенияреальностикактаковой(установканабеспристрастное отражение в бытовых зарисовках и хорошего, и плохого). Типгероя-сумасшедшего, который вызывал интерес у обоих писателей, развивается вих произведениях.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6374
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее