Функционально-семантическое поле биологического пола в современном русском языке (1101877), страница 4
Текст из файла (страница 4)
И лишь по отношению к категории рода ни у кого не вызывает сомнений номинативная значимость только половины из четырех грамматически противопоставленных родовых категориальных форм: это формы муж. р. и жен. р. (данные категориальные формы в диссертации обозначены как основные).2. Даже основные родовые категориальные формы далеко не всегда служатцелям различения семантики биологического пола. Казалось бы, обозначение именем одушевленного объекта непременно предполагает его характеристику по полу.11Зализняк А.А. Русское именное словоизменение.
М., 1967 (2002). С. 75-80.10На самом деле далеко не каждое одушевленное существительное имеет родовуюграммему с однозначным номинативным наполнением. Непарные по роду одушевленные слова типа зверь, птица, кенгуру, овод, котёнок и другие обозначения классов живых существ, а также экзотических и мелких животных и детенышей животных, различение которых по полу обычно несущественно для человека, все без исключения разбиты по родовым грамматическим классам, однако эта формальнаяоппозиция асемантична, поскольку реально подобными именами могут быть обозначены существа как мужского пола, так и женского.3. Грамматический класс одушевленных существительных в лексическойсистеме не является доминирующим.
Подавляющее большинство русских существительных – неодушевленные имена типа стол, книга и пр. (по даннымА.А.Зализняка, они оставляют 77,6 % от общего состава субстантивных лексем).Но их лексическая семантика принципиально несовместима с идеей биологического пола.На фоне многочисленных случаев отсутствия номинативной значимости родовых категориальных форм нельзя не отметить жесткой обязательности формальных средств выражения рода (прежде всего средств синтагматических: новый город появился на карте – ср.: новая деревня появилась…, новое село появилось ипр.).
Не следует ли в таком случае отнести субстантивный род к числу «синтаксических пустышек», вводимых, по определению Р.Лангакера, исключительно для«запуска формального механизма синтаксиса»? В диссертации утверждается, чтоответ на этот вопрос должен быть отрицательным12. Игнорирование полноценнойсемантической значимости родовых категориальных форм противоречит реальнымфактам языка и употреблению граммем рода в речи.Для более точного описания плана содержания родовых граммем в реферируемой диссертации предлагается: 1) применять методику позиционного анализаморфологических форм с целью установления закономерностей чередования различных значений одной и той же родовой формы; 2) последовательно различатьпрототипические и непрототипические значения родовых граммем.Позиционный анализ грамматических явлений связан с понятием позиционного чередования, наиболее строго разработанного в фонетике (Р.И.Аванесов,П.С.Кузнецов, А.А.Реформатский, В.Н.Сидоров, М.В.Панов).
Позиционные фонетические чередования, как пишет Панов, отвечают принципу: звук а в позиции Nвсегда, во всех словах заменяется звуком в в позиции N-1, т.е. мена звуков а // видет строго параллельно мене позиций N // N-1. Если чередование позиционно, то,зная, какой звук представлен в позиции N, мы можем безошибочно установить, какой звук окажется в позиции N-1, т.е, зная а, можно установить в, или иногда наоборот, зная в, можно установить а13.12Нужно, однако, принять во внимание, что сам Р.Лангакер не склонен трактовать род таким образом. С когнитивной точки зрения, маркеры рода являются частью «конструктивной схемы» существительных; в составе словоформ одушевленных существительных онислужат для выражения семантики соответственно ‘мужской пол’ и ‘женский пол’, а врамках неодушевленных существительных любой родовой маркер имеет, по Лангакеру,значение ‘вещь’, то есть эквивалентен когнитивной схеме всего класса существительных(Langacker Ronald W.
Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin;New York: Mouton de Gruyter, 1991. Р. 306).13Панов М.В. Русская фонетика. М., 1967. С. 97.11Позиционные чередования – это такие чередования, которые осуществляются без исключений, т.е. во всех словах данной языковой системы. Аналогичные отношения обнаруживаются и в грамматике, причем как на уровне морфологическихформ (ср.
обязательную мену словоформ одной лексемы в разных грамматическихусловиях: рука – рукu – рукой и т.п.), так и на уровне грамматической семантики(ср. обязательную позиционную мену значений падежной формы, проанализированную в исследованиях А.М.Пешковского, М.В.Панова, Е.В.Клобукова).М.В.Панов, распространяя идеи позиционного анализа на морфологию, обращает внимание на то, что в грамматике проблемы позиционного чередованиятребуют большего внимания, так как контекстные условия функционированияграмматических форм значительно сложнее условий, в которых функционируютфонемы14. В фонетике при классификации позиций для звуковых единиц учитываются различные сегментные и суперсегментные признаки (звуковое окружение,место ударения, отношение к началу и концу фонетического слова и т.п.).
Еще более многоплановыми являются позиционные условия реализации грамматическихединиц.Позицию категориальной морфологической формы можно определить как ееместоположение на синтагматической оси по отношению к другим соотносительным лингвистическим объектам15. Позиция является решающим условием реализации грамматического явления в речи.При изучении грамматической семантики принято различать два основныхтипа факторов, влияющих на реализацию граммемы: внешний контекст и внутренний контекст.
Это разграничение характерно для работ, посвященных установлению общих принципов позиционной морфологии и описанию семантики падежа;данные типы контекстов целесообразно различать и при описании значений субстантивной категории рода.Под внешним контекстом категориальной формы рода понимается ее окружение. До недавнего времени внешним контекстом фактически и ограничивалисьпредставления об объеме понятия «контекст», что неоправданно сужало представления о факторах, влияющих на функционирование морфологических категорий.Внутренний контекст – это сравнительно новое понятие лингвистическогоанализа, введенное в 70-е гг.
ХХ в. в исследованиях З.М.Волоцкой иИ.С.Улуханова. Под внутренним контекстом категориальной морфологическойформы (граммемы) понимается система факторов, устанавливаемых в рамках словоформы, включающей данную граммему, и оказывающих воздействие на реализацию граммемы.
К внутреннему контексту обычно принято относить лексикосемантические свойства основы слова (на самом же деле, как будет показано ниже,это более сложное понятие, не сводимое к характеристике только основы слова).Хотя строгое размежевание двух указанных видов контекста было детальнообосновано лишь в работах 70-х – 90-х гг. ХХ века, некоторые контекстные условия реализации грамматических значений отмечал уже А.М.Пешковский, которыйпоказал на примере значений творительного падежа, что "разнородные значениясменяют друг друга в зависимости от контекста"16; при этом Пешковский демонстрирует важность не только внешних (писать пером – жить пером, о писатель14Панов М.В.
Позиционная морфология русского языка. М., 1999.Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке(введение в методику позиционного анализа). М., 1986. С. 7-8.16Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 8-е. М., 2001. С. 55.1512ском труде), но и внутренних (внутрисловных) факторов окружения падежнойформы, в частности лексической семантики субстантивной словоформы.С учетом того, что субстантивная категория рода, как уже отмечалось выше,относится к числу категорий несловоизменительных (т.е. в меньшей степени зависящих от внешнего, особенно синтаксического, контекста), характеристика контекстных факторов реализации родовой семантики в реферируемой диссертации начинается не с внешнего, а с внутреннего контекста, которым в первую очередь определяется функционирование рода.В результате анализа языкового материала удалось установить, что внутренний контекст для родовой граммемы представляет собой совокупность ряда лексико-семантических и грамматических факторов.К числу лексико-семантических факторов относятся:(а) лексическая семантика основы; для функционирования родовых граммемважно различать личные имена, или антропонимы (человек, учитель, юноша), зоонимы, или фаунонимы (слон, лиса, белка), теонимы (Бог, Господь, Дух Святой),мифонимы (циклоп, домовой русалка)17;(б) референциальные свойства имени (конкретно-референтное, неконкретно-референтное, нереферентное употребление имени, ср.
врач вошел в палату‘муж. пол’ и опытный врач всегда принимает решение ‘муж. пол / жен. пол’, Иванова – прекрасный врач – о лице жен. пола).«Внутренние» грамматические факторы, влияющие на реализацию родовойсемантики имени, – это (а) грамматическая одушевлённость/неодушевлённостьсуществительного как грамматическая поддержка лексической одушевленности/неодушевленности антропонимов, зоонимов, конкретно-предметных имен ит.п., и (б) числовая форма имени, ср.: Мари – француженка (не *француз), но Мари, как все французы ‘муж./жен. пол’, любит кофе.Внешний контекст для родовой граммемы формируется многими факторами,к числу которых относятся:(а) тип языковой функции, реализуемой в высказывании с участием родовойформы (коммуникативная, номинативная, креативная и т.п.);(б) тип коммуникативной ситуации (определяемой целью коммуникации ихарактером соотношения участников коммуникативного акта);(в) тип речи с точки зрения ее онтогенетических характеристик (противопоставление взрослой – детской речи)(г) режим интерпретации высказывания (Е.В.Падучева);(д) речевой жанр (М.М.Бахтин);(е) тип вербализации содержания в тексте (прямая, или непосредственная, икосвенная, или опосредованная вербализация, например при олицетворении);(ж) коммуникативный регистр речи (в понимании Г.А.Золотовой);(з) логико-грамматический тип предложения (Н.Д.Арутюнова);(и) формально-синтаксические особенности высказывания и текста;17Существенным здесь является разграничение двух семантических субстантивных разрядов, для которых характерно обозначение соответственно двух типов объектов: 1) живых существ (брат, лев) или антропоморфных и зооморфных ментальных конструктов(леший, кентавр) – в этом случае род значим реально, или же 2) всех иных объектов окружающей действительности, отвлеченных понятий и т.п.