Диссертация (1101035), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Пастернака) // WienerSlawistischer Almanach. Sonderbund, 17, 1985.Смит Л.П. Фразеология английского языка. – М., 1959.Сорокин Ю. А., Михалева И. М. Цитаты как знаки прецедентных текстовязыка // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 2. – М., 1997.Сорокин Ю.А. Евразийство и его постулаты: возможные коррективы //Вопросы психолингвистики. – М., 2003. –№1.Сорокин Ю.А. Что такое прецедентный текст? // Семантика целого текста:тезисы выступления на совещании. – М., 1987.Сорокин Ю.А. Этническая конфликтология. – Самара, 1994.Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Понятие «чужой» в языковом икультурном контексте // Язык: этнокультурный и прагматическиеаспекты: сб. науч.
тр. – Днепропетровск, 1988.Сорокин Ю. А.,Гудков Д. Б.,Красных В. В.,Вольская Н. П.Феноменпрецедентности и прецедентные феномены // Язык, сознание,коммуникация. Вып. 4. – М., 1998.Стебелькова Н.А. Варьирование и структурно-семантические аспектытождества фразеологических единиц. – М., 1979.Степаненко А.В. Лингвокогнитивные особенности функционированияметафоры в политическом дискурсе. – М., 2001.СтепановЮ.С.Константы:СловарьАкадемический проект, 2004.169русскойкультуры.–М.:Степанов Ю.С.
Концепты: Тонкая пленка цивилизации – М.: Языкиславянских культур, 2007.Стыцина С.Х. Стилистическое использование фразеологических единиц впроизведениях Дж. Свифта: Автореф. ... канд. филол. наук. – М., 1975.Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М., 1973.Суперанская А.В. Теория и методика ономастических исследований. – М.,1980.Тарвердян А.Ш. Лингвостилистические особенностивклинивания какприема обновления фразеологических единиц: Автореф.
... канд.филол. наук. – М., 1985.Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. – М.,1986.Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические исследованияфразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеологияв контексте культуры.
– М., 1999.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический илингвокультурологический аспекты. – М., 1996.Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. – М.: Слово/Slovo, 2008.Тер-МинасоваС.Г.Деформацияфразеологическихединицкаклингво-стилистическое средство (на материале английской детскойхудожественной литературы) // Вестник Моск. ун-та. Серия 9:Филология. – 1968. – № 3.Тер-МинасоваС.Г.Именасобственныевдвуязычномсловаре:культурно-языковая картина мира // Вестник Моск.
ун-та. Серия 19.Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2010. № 1.Тер-Минасова С.Г. Методологические проблемы изучения фразеологии //Филологические науки. – 1985. – № 5.Тер-Минасова С.Г. Синтагматика речи: онтология и эвристика. – М., 1980.170Тер-Минасова С.Г. Синтагматика функциональных стилей и оптимизацияпреподавания иностранных языков. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986.Тер-МинасоваС.Г.Словосочетаниевнаучно-лингвистическомидидактическом аспектах.
– М., 1981.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.:Слово/Slovo, 2000.Томахин Г.Д. США: Лингвострановедческий словарь. – 3-е изд., стер. – М.:Русский язык, 2001.Тора – электронный ресурс http://torah.booknik.ru/ (обращение 05.04.2015)Тыналиева В.К. Просодия потенциальных слов: Автореф. ... канд. филол.наук. – М., 1985.Уорф Б. Отношение норм мышления к языку // Новое в лингвистике.Вып. 1. – М., 1960.Уфимцева А.А. Лексическое значение. – М., 1986.Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. – М., 1962.Уфимцева Н.
В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурнаяспецифика языкового сознания. Сб. статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева.– М., 1996.Уфимцева Н.В. Языковое сознание как отображение этносоциокультурнойреальности. // Вопросы психолингвистики. М., 2003. № 1.Федуленкова Т.Н.
Английская фразеология: курс лекций. – Архангельск,2000.Филиппова М.М. Английский национальный характер. – М.: АСТ: Астрель,2007.ФилипповаМ.М.Английскийязыквобученииспециалистовпо связям с общественностью // Язык, сознание, коммуникация. Вып.37. – М., 2009.171ФилипповаМ.М.Взаимосвязьязыка,мышленияикультурыипреподавание иностранного языка // Язык, сознание, коммуникация.Вып.
36. – М., 2008.ФилюшкинаС.Н.Литературныеаллюзиииреминисценциивхудожественной системе Грэма Грина // Вестн. Воронеж. гос. ун-та.Сер. 1, Гуманит. науки. 1996. – Вып. 1.Фролова О. Е. Мир, стоящий за текстом: референциальные механизмыпословицы,анекдота,волшебнойсказкииавторскогоповествовательного художественного текста. – М.: URSS: ЛКИ, 2007.Халатникова Э.И. Сложные преобразования фразеологических единиц (наматериале английской и американской драматургии XX века):Автореф. ... канд. филол.
наук. – М., 1982.Халатникова Э.И. Эффект двойной актуализации во фразеологии иконтекст // Фразеология и контекст. – Куйбышев, 1982.ХамитоваЭ.Р.Концептуальнаяметафора«природа-человек»вантропологической парадигме исследования // Вестник Вятскогогосударственного гуманитарного университета. – 2008. – Т.
1. – № 3. –С. 155-158.Хардина М.В. Окказиональное использование фразеологических единиц сцелью создания комического эффекта (на материале произведенийЧ. Диккенса): Автореф. ... канд. филол. наук. – М., 1978.Хостай И.С. Системно-функциональные характеристики фразеологических единиц библейского происхождения // Дисс. … канд. филол.наук.
– М., 1997.Чернощекова В.О. Лингвокультурный аспект пословиц // Язык и культура.– 2009. – № 1. – С. 80-85.Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. – М., 1970.172Чикина Е.Е. Идиоэтнические особенности фразеологических единиц сбиблейскими антропонимами (на материале нем., англ. и русскогоязыков) // Проблемы идиоэтнической фразеологии.
– СПб., 1999.Чинёнова Л.А. Английская фразеология в языке и речи. – М., 1986.Чинёнова Л.А. Динамика семантических процессов // Методика иметодология изучения языка. – М., 1988.Чинёнова Л.А. Идиоматическая фразеология современного английскогоязыка в языковедческом и методологическом освещении // Теория ипрактика изучения современного английского языка. – М., 1986.Чинёнова Л.А. Процессы развития английской идиоматики // Вопросыязыкознания. – 1983.
– № 2.ЧинёноваЛ.А.,КолесниковаМ.В.Идиоматическаяфразеологияифункциональные стили языка // Вопросы филологии и методикипреподавания иностранных языков. – М., 1984.Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М., 1985.ШароноваМ.А.Особенностифункционированияфразеологическойинверсии // Сб. научных трудов МГПИИЯ им.
М.Тореза. Вып. 287. –М., 1987.Шахбаз С.А.С. Концептуальные метафоры, связанные с понятием«любовь», в английской и русской поэзии // Язык, сознание,коммуникация. Вып. 39. – М.: МАКС Пресс, 2009.– C. 101-117.Шахбаз С.А.С. Образ и его языковое воплощение (на материалеанглийской и американской поэзии): Автореф. … канд.
филол. наук. –М., 2010.Шварцкопф Б.С. О некоторых лингвистических проблемах, связанных сцитацией: На материале русского языка // Sign. Language. Culture. –The Hague; Paris, 1970.Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы.– М., 1976.173Швыдкая Л.И. Парадигматические свойства идиоматических единиц //Фразеологическая система английского языка. – Челябинск, 1985.ШуваловаЮ.В.Коммуникативныйаспектокказиональныхпреобразований фразеологических единиц // Сб. научных трудовМГПИИЯ им.
М.Тореза. Вып. 287. – М., 1987.Щетинин Л.М. Переход собственных имен в нарицательные как способрасширения словарного состава языка. – М., 1961.Штукина А., Шицзин-Книга песен и гимнов, перевод с китайского,художественная литература, М., 1987.Эмиров А.Ш. Сложные окказиональные преобразования в английскомязыке (на материале Morning Star). – Пятигорск, 1987.Юркова Л.Н.
Просодия слова и просодическая организация фразы:Автореф. ... канд. филол. наук. – Л., 1983.Akhmanova O.S. Patterns and productivity. – Moscow, 1973.Aleksandrova O.V. Semantics, pragmatics and semiotics. – M., 1998.Alexander R. J. Fixed expressions in English: reference books and the teacher //English Language Teaching Journal. Vol. 38/2. April. 1984. – Pp.127-134.Alexander R. J. Fixed expressions, idioms and phraseology in recent Englishlearner’s dictionaries // Euralex 92 Proceedings. – P. 35-42.Barthes R. Texte // Encyclopaedia universalis.
– Paris, 1973.Beaugrande R.-A. De, Dressler W.U. Einführung in die Textlinguistik. –Tübingen, 1981.Berry R. The Shakespearean metaphor. Studies in languages and form. – London:Rowman and Littlefield, 1978.Black M. Metaphor // Models and Metaphor / Ed. M. Black. – Ithaca, New York:Cornell University Press, 1962. – P. 25-47.Brook G.L. Varieties of English. – London, 1977.Brugman C.
Story of Over: MA thesis.– Berkeley: University of California,1981.174Сassirer E. Sprache und Mythos. – Leipzig, 1925.Chafe W.L. Idiomaticity as an Anomaly in the Chomskyan Paradigm //Foundations of Language. Vol. 4. № 2, May. – 1968. – P. 109-127.Chambers Dictionary of Idioms, 1999.Chinenova L., Pianova M. English Idiom Usage in the Context of Culture //New Developments in Modern Anglistics. – M., 1997.Chinenova L.A. Idioms, metaphors, discourse situation: on contextualappropriateness and interpretation of an idiom // New Developments inModern Anglistics. – M., 1996.Collins V.H.
A book of English Idioms. – London, 1975.Cowie A.P. The Treatment of Collocations and Idioms in Learning Dictionary //Applied Linguistics, 1981. – 2(3). – P. 223–235.Cowie A.P., Mackin R. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Vol. 2.Phrase, Clause and Sentence Idioms. – Oxford, 1975.Crystal D.
The English Language (Ch. 7. English at Play). – London, 1988.Davidson D. What metaphors mean // On Metaphor / Ed. Sacks. – Chicago:University of Chicago Press. 1979.Dictionary of Cultural Literacy / E.D. Hirsch, Jr. Josef F. Kett, James Frefil. –Boston: Houghton Mifflin Company, 1988.Evans B. I.
The Language of Shakespeare's plays. – London, 1959.Evans V., Green M. Cognitive Linguistics: An Introduction. – Edinburgh:University Press, 2006.Fauconnier G., Turner M. Metaphor, Metonymy, and binding // Metaphor andmetonymy in comparison and contrast / Ed. By René Dirven; Ralf Pörings.– Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003.Fernando C., Flavell R., On Idiom. Critical Views and Perspectives. – Exeter:University of Exeter, 1981.
Vol. 5.Firth J.R. The Tongue of Men and Speech. (Ch. 8, Flesh and Blood). – Oxford,1964.175Fraser B. Idioms within a Transformational Grammar // Foundations ofLanguage 6. – 1970. – № 1. – P. 22-42.Freeman W. A Concise Dictionary of English Idioms. – London, 1975.Gibbs R. W. The Poetics of Mind. – Cambridge: Cambridge University Press,1994.Gläser R.
The Grading of Idiomaticity as a Presupposition for a taxonomy ofidioms // W. Hullen and R. Schulze (eds.) Understanding the Lexicon:Meaning, Sense and World Knowledge in Lexical Semantics. – Tübingen:Niemeyer, 1988. –S. 264-79.Grice H. P.
















