Отзыв официального оппонента (авт. Московская Д. С.) (1098027), страница 2
Текст из файла (страница 2)
нового (современного, исторического) в вечное и из вечного — в историческое и современное; из неповторимой экзистенциальной и исторической ситуации автора/героя к вневременному и непреходящему ценностному универсуму. В основе представленного на защиту диссертационного исследования человеческие когнитивные структуры, реализующие свои возможности — язык, мышление, память, отбор, восприятие, для переработки и трансформации знания на фоне кризисного сознания модерна и в условиях экзистенциального выбора перед лицом новои, стремительно открывшемся исторнчсскои реальностью Важнейшим научным открытием в данной работе является теоретическое осмысление проекции этого слома в художественном слове, его способности (и готовности) в этих условиях искать (выражать) истину. Высокий уровень обобщения выводов был достигнут автором на путях тщательного анализа и учета наблюдений предшественников — историков и теоретиков литературы, философов и культурологов.
Эти выводы нашли подтверждение при филологическом рассмотрении художественных текстов, произведенном автором. Не вызывает сомнений высокая историко-литературная объясняющая сила исследования О.Н. Склярова и теоретическая ценность работы, которая будет в равной степени востребована как историками, так и теоретиками литературы, философами и культурологами, широким кругом ученых-гуманитариев. Однако работа не лишена некоторых недостатков, которые в основном явились результатом избранного диссертантом метода изложения и которые никоим образом не снижают общей высокой оценки произведенного исследования.
Так О.Н. Склярову было необходимо очертить проблемное поле исследования, для чего ему потребовался углубленный экскурс в историю вопроса. Однако слишком широкий охват материала неизбежно вел к локальным ошибкам, в целом не влияющим на основное содержание высказывания. Как пример укажем на с. 81 перечисленные в скобках имена мыслителей Ж.
де Местра, Л. де Бои альда, Ф. де Оливе, Ф. де Шатобриана, Ф. Лам еннэ, объединенных автором под эгидой философского обоснования ими консервативного римско-католического богословия в ответ на вызовы новейшего критицизма, Следует отметить в этой связи существенное отличие Ламеннэ от Шатобриана, действительно послужившего укреплению авторитета церкви эпохи бурбонов, и Жозефа де Местра, принадлежащего культромонтанцам. Путь Ламеннэ кардинально отличался от традиционного пути католической церкви и именно в этом качестве был близок Льву Толстому. Другой пример схематическое представление о соцреализме, с которым мы сталкиваемся на стр.
1б2, Автор доверчиво цитирует Е. Добренко, который в свою очередь приводит фрагмент из ст~~о~воре~и~ А. 'краиского 'эпохи Пролеткульта, никак нс соотносимой в своей поэтике и ценностных (и программных) ориентирах с теоретическими установками и программными произведениями РАППа. Такого рода спрямления касаются и определения социалистического реализма, внеисторично трактуемого на стр. 1б2-163.
Избранный диссертантом стиль изложения, призванный к накоплению материала для отбора и дальнейших выводов оправдан, потому что позволяет проследить усиление важных для исследователя тем и мотивов, например, в творчестве Вяч. Иванова, позволяет избегнуть концептуального навязывания собственного мнения о содержании и максимально объективизировать вывод.
Но следствием этого оказываются неоднократные повторы. Однако все эти недостатки и неточности носят характер технический и отнюдь не снижают научной и практической ценности исследования и не влияют на общую весьма высокую оценку его актуальности и новизны. Основные выводы работы соответствуют поставленным автором целям и задачам. Основное содержание работы отражено в авторских публикациях и изложено в автореферате. Автореферат соответствует содержанию диссертации.
Все вышесказанное дает основание утверждать, что диссертация «Неотрадиционализм в русской литературе ХХ века: философско-эстетические интенции и художественные стратегии» полностью соответствует и. 9, 10 Положения о присуждении ученых степеней и является научно- квалификационной работой, в которой на основании выполненных автором исследований разработаны теоретические положения, совокупность которых можно квалифицировать как новое крупное научное достижение. Это позволяет нам рекомендовать диссертационному совету присудить Олегу Николаевичу Склярову степень доктора филологических наук по специальности 10.01.08— Теория литературы.
Текстология. 10.02.2015. доктор филологических наук, заведуюи1ая отделом рукописей ИМЛИ РАН Московская Дарья Сергеевна Рабочий адрес: 1210б9, Москва, Поварская, 25а. ФГБУН «Институт мировой литературы им. А.М Горького Российской академии наук», отдел рукописей ИМЛИ РАН.
Раб. тел. +7Г495)б90-50-30 Электронный адрес: с1агуа-тол®уапс1еххи .