rpd000008744 (1015081)

Файл №1015081 rpd000008744 (160100 (24.04.04).М12 Перевод и переводоведение в авиационной сфере)rpd000008744 (1015081)2017-06-18СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Московский авиационный институт

(национальный исследовательский университет)

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

______________Куприков М.Ю.

“____“ ___________20__

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (000008744)

Практический курс первого иностранного языка

(указывается наименование дисциплины по учебному плану)

Направление подготовки

Авиастроение

Квалификация (степень) выпускника

Магистр

Программа подготовки

Перевод и переводоведение в авиационной сфере

Форма обучения

очная

(очная, очно-заочная и др.)

Выпускающая кафедра

И-02

Обеспечивающая кафедра

И-01

Кафедра-разработчик рабочей программы

И-01

Семестр

Трудоем-кость,

час.

Лек-ций,

час.

Практич. занятий,

час.

Лаборат. работ,

час.

СРС,

час.

Экзаменов,

час.

Форма промежуточного контроля

2

108

0

34

0

47

27

Э

Итого

108

0

34

0

47

27

Москва

2011 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Разделы рабочей программы

  1. Цели освоения дисциплины

  2. Структура и содержание дисциплины

  3. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

  4. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Приложения к рабочей программе дисциплины

Приложение 1. Аннотация рабочей программы

Приложение 2. Cодержание учебных занятий

Приложение 3. Прикрепленные файлы

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 160100 Авиастроение

Авторы программы :

Цой Т.Э.

_________________________

Заведующий обеспечивающей кафедрой И-01

_________________________

Программа одобрена:

Заведующий выпускающей кафедрой И-02

_________________________

Декан выпускающего факультета "ФИЯ"

_________________________

  1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения дисциплины Практический курс первого иностранного языка является достижение следующих результатов образования (РО):

N

Шифр

Результат освоения

1

Знания: на уровне представлений об особенностях научно-публицистического стиля речи, структуре презентации научной работы

2

Знания:на уровне воспроизведения: лексических, грамматических, словообразовательных явлений, синтаксических и стилистических особенностей и закономерностей английских текстов общенаучной тематики и способов функционирования в речи данных особенностей;

3

Знания:на уровне понимания: речевых формул, необходимых для адекватной коммуникативным задачам коммуникации (устной и письменной);

4

Навыки: анализа основных фонетических, грамматических, лексических и словообразовательных явлений; перевода адаптированных и аутентичных текстов общенаучного характера (анализ, обобщение, смысловая интерпретация, извлечение важной информации); аннотирования статей научно-популярного характера; организации информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений, а также навыки выступлений перед аудиторией и представления научной работы на английском языке, совершенствование навыков говорения в ситуации монологической и диалогической речи с опорой на изученный языковой материал

5

Умения практические: владеть достаточным количеством лексики и уметь выбирать стилистические и функциональные эквиваленты; владеть грамматическими знаниями, необходимыми для понимания текстов научно-публицистического стиля речи; уметь проводить презентацию научной работы на английском языке; уметь составлять аннотации на научные статьи на английском языке, обрабатывать русскоязычные и иноязычные тексты в производственно-практических целях; владеть основными речевыми формулами представления научного материала,

6

Умения: теоретические: выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;

Перечисленные РО являются основой для формирования следующих компетенций: (в соответствии с ФГОС ВПО и требованиями к результатам освоения основной образовательной программы (ООП))

N

Шифр

Компетенция

1

ОК-1

Способен совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень

2

ПСК-6

Обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность профессиональных контактов в авиационной отрасли

3

ПСК-10

Владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций)

4

ПСК-11

Способен применять накопленные знания и опираться на них в подготовке и написании научных работ

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных(ые) единиц(ы), 108 часа(ов).

Модуль

Раздел

Лекции

Практич. занятия

Лаборат. работы

СРС

Всего часов

Всего с экзаменами и курсовыми

модуль

Global Aviation Industry

0

6

0

6

12

108

Modern Technologies and Development Trends

0

6

0

8

14

Innovations of the 20th century

0

6

0

9

15

Natural Disasters (aviation hasards)

0

6

0

7

13

Aviation Update

0

6

0

7

13

“Dreamliner”(Aviation into the future)

0

4

0

10

14

Всего

0

34

0

47

81

108

    1. Содержание (дидактика) дисциплины

В разделе приводится полный перечень дидактических единиц, подлежащих усвоению при изучении данной дисциплины.

1. раздел «Global Aviation Industry».

- 1.1. Базовая лексика, описывающая научную деятельность

- 1.2. General knowledge quiz

- 1.3. Текст “How long will we go”

- 1.4. Устойчивые словосочетания с лексемой global

- 1.5. Англо-русские обороты научной речи

- 1.6. Лексика цитирования

- 1.7. Текст Avionics artisans

- 1.8. Фразовые глаголы мо словом hold

- 1.9. Лексика передачи научной информации: установление объекта исследования, характеристика проблемы, вопросов, объекта исследования на английском языке

- 1.10. Пассивные конструкции

- 1.11. Текст Engine makers going green in Orlando

2. раздел "Modern Technologies and Development Trends"

- 2.1. Образование фразовых глаголов

- 2.2. Текст Has High Technology in the Cockpit Gone Too far?

- 2.3. Лексика причинно-следственных связей

- 2.4. Лексика вероятности, возможности, определенности. Модальные глаголы

- 2.5. Речевые формулы запроса информации

- 2.6. Текст The Maintenance Matters

- 2.7. Лексика и стилистические приемы изложения идей и точек зрения

- 2.8. Текст The benefits of Technology

3. раздел "Innovations of the 20th century"

- 3.1. Текст The CPDLC

- 3.2. модели презентации

- 3.3. Лексика презентации источника

- 3.4. Лексика характеристики имеющихся материалов

- 3.5. Текст Digital cockpits

- 3.6. Лексика уточнения, разъяснения

- 3.7. Complex object

- 3.8. Техники выделения, смягчения, повторения мысли во время презентации

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
183 Kb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Тип файла документ

Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.

Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.

Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.

Список файлов перевода

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6447
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее