Диссертация (Сопоставительный анализ лексических средств, отражающих развитие личности в оригинале и переводе), страница 3
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Сопоставительный анализ лексических средств, отражающих развитие личности в оригинале и переводе". PDF-файл из архива "Сопоставительный анализ лексических средств, отражающих развитие личности в оригинале и переводе", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
56].С позиции когнитивной лингвистики, концепты — это ментальныесущности, которые имеют имя в языке и отражают культурно-национальныепредставления человека о мире. Согласно «Словарю терминов межкультурнойкоммуникации», концепт — это «результат, продукт концептуализации;ментальная единица нашего сознания; оперативная содержательная единицапамяти, ментального лексикона, концептуальной системы» [СТМК, 2013, с. 191].Ключевыми концептами культуры называют главные единицы картинымира, константы культуры, обладающие значимостью как для отдельнойличности, так и для лингвокультурного сообщества в целом.Языкознаниепоследнихдесятилетийхарактеризуетсяантропоцентричностью, что предполагает изучение языка в тесной взаимосвязи счеловеком, с его сознанием, с его мышлением, с его культурой.
Когнитивнаялингвистика ставит новые задачи в исследовании языка, требует новых методов иподходов к его описанию. Антропоцентризм связан не только с тем, как человекпользуется языком, как язык способен отразить все оттенки мышления человека,но и с тем, как отражаются в языке явления, непосредственно связанные с жизньючеловека, с его бытом, с его культурой.Антропоцентризм как явление можно определитьчерез понятиеантропоцентричности, которое словарями определяется как «убеждение, чточеловек — самый важный элемент Вселенной, цель и смысл существования и чток оценке реальности необходимо подходить с точки зрения человеческихценностей и опыта.
В процессе развития культуры антропоцентричностьстановится всеобщей характеристикой всех ее форм и фиксируется в специальных15знаковых системах, которыми пользуются мифология, религия, искусство, вчувственных образах, в понятиях и категориях рационального мышления, в языке.Французский лингвист Э.
Бенвенист (Emile Benveniste, 1971, 1974) формулируетпринцип антропоцентризма как «человек в языке» [Словарь ММК, 2013, с. 27].Необходимо подчеркнуть и то, что «антропоцентризм»– это одинизосновных методологических принципов современной науки, в том числелингвистики и культурологии. Познание и отражение мира направлено в первуюочередь на познание человека» [Там же.].Обзор современной научной литературы позволяет считать справедливымислова Т.Н. Ишковой о том, что «необходимость комплексного исследованиячеловека доказана множеством исследований в области философии, социологии,психологии, физиологии, антропологии, медицины, педагогической дисциплины,искусства» [Ишкова, 2002, с.
3].Для нашего исследования, проводимого в рамках филологическихдисциплин, важно подчеркнуть, что антропоцентризм во всех филологическихотраслях научного знания (языковедение, литературоведение, теория перевода)является ведущим принципом описания и анализа человека. И здесь уместным исправедливым следует считать мнение Е.В. Сорокиной о том,что «идеяантропоцентризма, охватившая все современное языкознание, в теории ипрактике перевода присутствовала всегда, поскольку перевод осуществляетсячеловеком. Известно, что процесс перевода издавна привлекал и привлекает ксебе внимание как литературоведов и лингвистов, так и психологов, этнографов,культурологов» [Сорокина Е.В., 2008, с. 2].Следовательно, антропоцентризм проявляется в том, чтоцентральнымобъектом современной науки считается человек.Достаточно кратко, но при этом со всей полнотой высказывается известныйпсихолог, один из основателей акмеологии – А.А.
Бодалев: «человек — не толькосубъект, но и объект познания, и в качестве такового он предстает перед людьмикак индивид, как личность, как индивидуальность» [Бодалев, 1983, с. 98].В русском языке словом личность обозначается человек как субъект16социальных отношений и сознательной деятельности. Лексикографическоеописание лексемы «личность» включает психологические характеристикичеловека ифизиологические особенности его организма. Согласно самомупопулярному словарю русского языка, принадлежащему С.И. Ожегову, личность– это «человек как носитель каких-нибудь свойств, лицо» [Ожегов, 1984, с.
289].В словаре психологических терминов значение данного слова определяетсятак: «Личность – относительно устойчивая система поведения индивида,построенная прежде всего на основе включённости в социальный контекст.Стержневым образованием личности является самооценка, которая строитсяна оценках индивида другими людьми и на его оценивании этих других» [Словарьпсихологических терминов – электронный ресурс].Описанием человека, личности, анализом его форм жизни и деятельностизанимаются самые различные отрасли научного знания.Возможно, именнопоэтому в науке существуют такие понятия, как авторитарная личность,базиснаяличность, коммуникативнаяреферентнаяличность,личность,речеваяличность,модальнаястатуснаяличность,личность,этноцентрическая личность, языковая личность [СТМК, 2013, С.
230 – 232].В центре внимания современного языкознания находится понятие,обозначенное термином «языковая личность».1.2.Языковая личность: принципы ее исследования«Языковая личность» (или «всякий говорящий человек») — это то понятие,котороесвоимзначениемсвязаносиндивидуальнымиособенностямииспользования человеком языковых средств как родного языка, так ииностранного (если человек осуществляет общение на иностранном языке).В лингвистической науке сформировалось направление, получившееназвание «персонология», в основе которого лежат исследования Ю.Н.Караулова [Караулов,2014],объясняющегоязыковуюличность«как17совокупностьспособностейихарактеристикчеловека,обусловливающихсоздание и восприятие им речевых произведений» [см.
об этом: Караулов, 2006, с.516].Анализ современной научной литературы показывает, что вопросу оязыковой личности уделяютвнимание многие отечественные лингвисты.Согласно мнению Л.Л. Шестаковой и Н.В. Уфимцевой, несомненный приоритет вразработке «теории языковой личности» принадлежит Ю.Н. Караулову, которыйсоздал концепцию «человека говорящего».
На данной концепции и научнойтеории сформировалась возглавляемая Ю.Н. Карауловым ведущая научная школа«Русская языковая личность», которая считается в настоящее время одним излидирующих направлений в отечественной лингвистике и лингводидактике[Караулов, 2006, с. 9].Отечественнымилингвистами, поддерживающими данное направление,принято такое определение: «под языковой личностью понимаются два феномена:1)любой конкретный носитель того или иного языка-культуры,охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зренияспецифики использования в этих текстах системных строевых средств данногоязыка для отражения видения и оценки им окружающей действительности(картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире;2)комплексный способ описания языковой способности индивида,соединяющий в себе системное представление языка с функционированием его впроцессах порождения текстов» [Караулов, 2006, с.
515].Необходимо подчеркнуть, что для нашего исследования, посвященногоанализу развития языковой личности, наиболее важным представляется первыйпункт.Общепризнанным в современной лингвистике считается мнение о том, чтосам термин «языковая личность» предстает в качестве многоаспектной категории.По мнению Н.Н. Панченко, «введенный в отечественную лингвистику В.В.Виноградовым и прочно укоренившийся в научном дискурсе благодаря Ю.Н.Караулову,термин«языковаяличность»уточняетсяидополняетсяв18многочисленных работах отечественных лингвистов» [Панченко, 2012, с. 262].Языковая личность как «человек говорящий» всегда является структурнымкомпонентомречевойситуации,илиречевойкоммуникации.Анализкоммуникативных способностей языковой личности, проведенный В.В.
Красных,позволил исследователю выделить несколько личностных феноменов:— говорящий человек (личность, одним из видов деятельности которойявляется речевая деятельность, охватывающая как процесс порождения, так ипроцесс восприятия речевых произведений),— языковая личность (личность, проявляющая себя в речевой деятельности,обладающая определенной совокупностью знаний и представлений),— речевая личность (реализующая себя в коммуникации и осуществляющаяту или иную стратегию и тактику общения),— коммуникативная личность, под которой ученый понимает «конкретногоучастника конкретного коммуникативного акта, реально действующего вреальной ситуации» [Панченко, 2012, с.
262].Н.Н. Панченко указывает на то, что «в соответствии с характеромвзаимодействия с партнером по коммуникации, способностями к кооперации вповседневном речевом поведении выделяются конфликтный, центрированный икооперативный типы языковой личности. Каждый из трех типов представлендвумя подтипами: конфликтно-агрессивный и конфликтно-манипуляторский;активно-центрированныйипассивно-центрированный;кооперативно-конформный и кооперативно-актуализаторский» [Панченко, 2012, с. 262].Считаем справедливыми слова Н.Н. Панченко о том, что «человекговорящий предстает в современных лингвистических исследованиях в качестве«системной личности». Во-первых, языковая личность как совокупностьсоциальных, профессиональных и гендерных ролей сосредоточивает в себедискурсивные практики социума и проецирует их на адресата.
Во-вторых,говорящий «может присутствовать в высказывании (одновременно) в качественаблюдателя / субъекта восприятия, говорящего / субъекта речи, субъектасознания и мышления (отношения, реакции), а также в качестве субъекта19(речевого) действия / поведения (и, кроме того, объекта)» [Панченко, 2012, с.262].Проведенный анализ научных работ позволяет говорить о том,чтоязыковая личность — это не только структурный компонент коммуникативнойситуации, способствующей общению, или сопровождающей общение,но ичеловек, способный осуществлять свои профессиональные функции.В последние годы достаточно быстрыми темпами развивается персонологияв терминоведении: во-первых, исследуется само понятие «профессиональнаяязыковая личность», например, в работах Е.И.