диссертация (Традиционная культура Японии в современной массовой культуре (на примере аниме и манга)), страница 7
Описание файла
Файл "диссертация" внутри архива находится в папке "Традиционная культура Японии в современной массовой культуре (на примере аниме и манга)". PDF-файл из архива "Традиционная культура Японии в современной массовой культуре (на примере аниме и манга)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
Тамаки (пишется иероглифами 玉置) – это название древнегосинтоистскогосвятилища,котороеможноперевестикак«оставленные/положенные тама» (тама в синтоистских представлениях – это душа, точнее,сгусток «живого», концентрация духовной энергии, которая имеет вид круглогосветящегося шара). Синтоистское святилище Тамаки-дзиндзя расположено навершине потухшего вулкана, на склонах которого люди с древних пор находиликамни правильной шарообразной формы, поэтому это место и почиталосьсвященным. По преданию, первое святилище на этом месте было возведено поприказу легендарного императора Судзин (97-29 гг.
до н.э.) [17, c.84-85].Тамаёри-химэ – легендарный персонаж, упоминающийся в мифологическихсводах «Кодзики» и «Нихон сёки», шаманка-мико, вступившая в брак сбожеством горы Мива; в её имени также присутствуют слова тама «душа», ёриотглагольноесуществительное,образованноеотглагола«собирать/накапливаться» и -химэ – гонорифический постфикс, означающий девушкублагородного происхождения [39, c.70].33Фамилию и имя девочки-мико 神 木 出 雲 Идзумо Камики [96] можноперевести как «божественное древо земли Идзумо», что тоже несёт в себенесколько аллюзий.
神 «божество» и 木 «дерево» вместе читаются как дзимбоку,что означает священное дерево, в котором может пребывать божество [85, c.556].Что касается Идзумо, это древняя местность, в которой находится храм Идзумотайся: в нём, по преданию, собирались все боги Японии и пребывали там весьдесятый месяц по лунному календарю [8, c.175]. Поэтому во всех землях, кромеИдзумо, десятый месяц назывался 神 無 月 каннадзуки «месяц без богов» [85,c.286], в то время как в Идзумо он назывался 神 在 月 камиаридзуки «месяцприсутствия богов».Что касается провидческих и других магических талантов, это скореезависит от жанра произведения: если в ткани повествования присутствуетфантастический элемент, мико скорее всего будет демонстрировать способности к«очищению» пространства от разнообразных злых сил; если же повествованиереалистично, то, скорее всего, ничем особенным девочка-мико отличаться небудет. Обычный «боевой набор» мико в фантастических произведенияхсоставляют: дар предвидения (обычно посредством сновидений) [98][164];сильная интуиция, помогающая отличать «добрых» духов от «злых» [98]; умениевидеть богов и духов и общаться с ними [106] [109] [115] [116]; умение «очищатьпространство от зла» при помощи ритуального танца кагура [116], искусствострельбы из лука или написания листочков с заклинаниями о-фуда [98] [113][115] [116] [125]; призыв сверхъестественных помощников (обычно лис) [96][106], а также – гадание при помощи священного огня [98] [150].Общим свойством для мико во всех произведениях является то, что онинаводят порядок на территории святилища и активно участвуют в организациихрамовых праздников-фестивалей мацури (как указывалось выше, этим жезанимаются и настоящие мико в реальной жизни).
Хрестоматийное изображениемико из аниме – девочка в белом кимоно и красных хакама подметает дорожкуперед храмом.34Если говорить о внешности мико, то существуют два основных варианта:подчёркнуто красивая девушка с тёмными глазами и длинными тёмнымираспущенными волосами (обычно этот типаж обладает сильным волевымхарактером и довольно ярким темпераментом), или же совсем юная, по-детскинепосредственная и милая девочка с короткой стрижкой типа каре, причём цветглаз и волос не обязательно должен быть тёмным.
Если первый из них – это,очевидно, попытка воссоздать некий стереотипный образ японской шаманки-мико(типичные примеры – Хигураси Кагомэ и Кикё: [113], Хино Рэй [98], СаэгусаМацури и её мама, Касуги Тамаки [115], Такагами Мияко [161]), который мог бысуществовать в реальности, то второй – это скорее обычная для массовойкультуры практика создания персонажа, с которым целевая аудитория сможетсебя ассоциировать (Саэки Макото [106], сёстры Хиираги [124], сёстры Мидо[159] и т.д.). Кроме того, неотъемлемым инструментом мико являются такиеритуальные предметы торимоно, как жезл нуса (или его большая разновидность –оонуса) с прикреплёнными к ним белыми зигзагообразно сложенными полоскамибумаги гохэй, а также жезл с колокольчиками кагурасудзу (микосудзу).Что касается ритуалов – обычно они ограничиваются танцем кагура и игройна музыкальных инструментах, хотя бывают и интригующие (в контексте)исключения: например, в аниме Kamichu главная героиня проводит ритуалмитама-сидзумэ (упокоения души) для боевого линкора Ямато [115].Отдельно стоит упомянуть Хино Рэй, она же Сэйлор-Марс, из популярногопроизведения «Сэйлор-Мун» [44] [98], которая представляет собой яркий примертого синкретического единства, которым отличались шаманки древности.
С однойстороны, Рэй обладает всеми внешними признаками синтоистской шаманки-мико:она является единственной наследницей семьи священнослужителей, отвечающихза синтоистский храм; у неё длинные чёрные волосы и тёмные глаза, впроизведении также несколько раз подчёркивается, что она очень красива; дома вхраме она часто одевается в красно-белой форме мико; её отличают сильная воляи «взрывной» характер; она обладает даром предвидения событий во сне, оченьсильной интуицией и умеет гадать по священному огню.
С другой стороны, чуть35ли не весь инструментарий для борьбы со злыми духами, которым пользуется Рэй,символически связан с эзотерическим буддизмом, а точнее с сю:гэндо:: оначитает мантры, складывает мудры, судя по визуальному ряду в такие моменты –призывает покровительство Фудо Мёо-о (подробнее см. 1.2). Даже еёфантастическое обличие «девочки-волшебницы», носящее имя «Сэйлор-Марс»,не свободно от мотивов эзотерического буддизма – она может призывать и«огненную мандалу», которой «сжигает» противника, и даже лук, заряженныйогненной стрелой, – как для синто, так и для буддизма это важнейший объект,наполнявшийся самыми разнообразными сакральными смыслами на протяжениидолгих веков.
Ну и разумеется, тот факт – хоть и чисто художественный,созданный воображением автора, то есть не имеющий пересечений с реальнойшаманистическойтрадицией,–чтопланетой-покровителемжрицы-микостановится Марс, который по-японски пишется как касэй – «планета огня», тожене случаен, как и то, что имя Хино Рэй можно перевести как «дух огня».Вероятно, это ассоциация с пламенем, на фоне которого изображается Фудо Мёоо [18] [35], а также с огненным ритуалом гома, который проводят адептыэзотерического буддизма [18]. Когда Рэй собирается «поднять уровень своейдуховной силы», она в одиночестве отправляется на природу для медитации исосредоточения (как делали и реальные мико [35]). Интересно то, что автороригинальной манги, Такэути Наоко, в юности тоже выполняла обязанностимико, то можно предположить, что на формирование образа Рэй повлиял иличный опыт автора.
Таким образом, Рэй Хино, она же Сэйлор-Марс, – этоперсонаж хоть и единичный по полноте совпадения с имиджем реальнойнародной шаманки, но примечательный, в первую очередь тем, что популярностьпроизведения, в котором она является одной из главных героинь (а значит, истепень влияния этого образа на складывание «стереотипного» образа мико вмассовой культуре), сложно переоценить.Кнастоящемумоментуванимеимангеобразслужительницысинтоистского храма, жрицы-мико и образ синтоистского божества-камитематически в значительной степени отделены друг от друга: обычно, если в36произведении важную роль играет собственно божество, мико там упоминатьсяпочти не будут, если же важным персонажем являются именно мико, тобожествам будет отведена второстепенная роль.В отдельную ветвь стоит выделить и многочисленных персонажей, в томчисле и мужского пола, носящих черты «внесистемных» шаманов, но неимеющих отношения к храмовой деятельности: они могут обладать особойчувствительностью к сверхъестественному, легче других людей впадать в транс,позволяя чужому духу вселиться в себя; также они могут обладать ясновидениеми общаться с духами и божествами, не впадая при этом в транс; наконец, ониспособны видеть «вещие» сны, посредством которых духи из потустороннегомира сообщают им нечто важное для себя.
Примерами таких персонажей могутслужить Ватануки Кимихиро [48] [164], Нацумэ Такаси [130], Моно Котори,Хиноэ-химэ, Какё [163] и т.д.И, наконец, к этой же теме примыкает тема насильственной «одержимости»человека чужим духом живого или умершего человека или иного существа(например, духом лисы), которая встречается в манге и аниме очень часто, причёмв самых разнообразных контекстах (поскольку именно с этой напастью боролись«исторические» шаманки мико и аскеты-подвижники ямабуси, в меньшей степени– «маги инь-ян» оммё:дзи).Одержимость может быть вызвана могущественным духом – будь то живойчеловек, обладающий магическими возможностями, могущественный дух,божество или дух умершего человека. Но более распространённым сюжетом ванимеимангестановитсяодержимостьчеловекаволшебным,сверхъестественным духовным существом низкого порядка [39]. В русском языкеему очень приблизительно соответствует понятие «нечисть», но в современноймассовой культуре вариантов их названия несколько: самые распространённые изних – мононокэ, аякаси и ё:каи; термин горё: почти не встречается, разве чтокогда нужно изобразить обстановку конкретного исторического периода Хэайн;обычно это связано с циклом историй про оммё:дзи и конкретно Абэ-но Сэймэя(см.
1.4). Призраки умерших людей теоретически могут быть включены в эти37понятия, но это скорее исключение из правил, так как для них есть отдельноеслово ю:рэи. Отдельным феноменом также считаются и животные, обладающиемагической силой: в первую очередь это, конечно, лисы кицунэ, далее следуютзмеи хэби, кошки нэко (чаще кошки-оборотни бакэнэко) и енотовидные собакитануки (в русскоязычной переводческой традиции тануки часто переводилисловом «барсук»).1.3 Буддийские мотивы в манге и анимеЯпонский буддизм – это явление очень сложное и многогранное, и поэтомунет ничего удивительного в том, что и в сознании людей он «закрепился» поразному и на разных уровнях понимания и восприятия. Соответственно, то жесамое многоуровневое и комплексное восприятие буддизма отражено и впроизведениях современной массовой культуры Японии. Неизбежно встаётвопрос, какие именно элементы и мотивы могут быть выделены в манге и анимекак имеющие очевидно «буддийское» происхождение и значение.Чтобы были понятны мотивы из аниме и манги, придётся посмотреть наисторию вопроса в народном сознании и хотя бы отчасти проследитьисторический путь буддизма, чтобы понять, какие идеи из буддийской теориибыли наиболее востребованны среди широких масс и почему; в чём заключалисьпричины мирного сосуществования синто и буддизма и чем было обусловлено ихвзаимопроникновение в теории и повседневной жизни; чем характеризоваласьвсеобщая вера в злых духов и методы борьбы с ними; а также – что такоеяпонский эзотерический буддизм и каковы его судьбы вплоть до нашего времени.Японский буддизм в своей современной форме является продуктом долгогоисторического процесса.