диссертация (1169317), страница 4
Текст из файла (страница 4)
46].Что касается взаимоотношений между синто и буддизмом, то, согласносинкретической концепции 本地垂迹 хондзи-суйдзяку (букв. «исконная основа,18проявленные следы»), появившейся в Японии в IX веке и окончательнооформившейся к XII в., синтоистские божества ками являются проявлениями(аватарами) будды в этом мире, наделёнными качествами бодхисаттв [8, c.275276][36, с. 275-276]. Все свидетельства указывают на то, что именно теорияхондзи-суйдзяку сделала возможным ассоциативный перенос такой добродетели,как сострадание – изначально являвшегося характеристикой Будд и бодхисатв –на их аватаров, т.е. синтоистских божеств ками [36, с. 275-276].
Например,верховное божество синтоистского пантеона, богиня солнца Аматэрасу, считаласьвоплощением богини милосердия Канон (санскр. Авалокитешвара), а легенд отом, как богиня Канон помогала несчастным людям, было немало. Такимобразом,изсуществсовершенноамбивалентных,положительное(илиотрицательное) отношение к людям которых зависело от того, соблюдается лиритуальная чистота и приносятся ли «правильные» подношения «правильным»образом, ками постепенно начали проявлять «сочувственное» отношение к людям(которое до сих пор, в системе жёстких табу, совершенно не была имсвойственна). Это отчётливо видно по ряду отоги-дзоси (популярные устныепредания эпохи Муромати); в особенности это касается храмовых хроник энги ирассказов о происхождении божеств хондзи-моно [28, с. 19].Синтоистские божества ками можно условно разделить на несколько типов,причёммногиеисследователипредлагаютсвоисобственныевариантыклассификации ками по разным основаниям [17, c.100-101] [34, c.29-36].
Мывоспользуемсясокращённымприведённымвкниге«Синто»вариантомклассификации А. Накорчевского, который разделяет синтоистских божеств начетыре большие группы: ками «государственного значения», включённые вофициальные мифологические своды «Кодзики» и «Нихонги», и их потомки – восновном, члены императорской семьи (например, Аматэрасу, Оокуни-нуси ит.д.); исторические, особо выдающиеся природные ками или ками-души предков,получившие собственное имя, но не упомянутые в «Кодзики» и «Нихонги»(Инари, Хатиман, Тэндзин и т.д.); иностранные, заимствованные из другихрелигиозных традиций ками (Дайкоку, Дзидзо и т.д.); и, наконец, народные духи-19ками, как природные, так и духи умерших предков («ками полей», «ками гор»,души предков и т.д.) [17, c.100-101].За последние 10-15 лет количество отсылок к элементам традиционнойкультуры Японии (включая религиозную) в манге и аниме значительно возросло ипродолжает увеличиваться до сих пор.
В последние годы в современной массовойкультуре Японии – в частности, манге и аниме, – нередко возникает образсинтоистских божеств ками.Обращение к теме богов в настолько массовых видах искусства, как аниме иманга,напоминаетпопыткупереосмыслениясобственнойнациональнойидентичности в условиях современной реальности. Авторы словно выносятвопрос на общее обсуждение, достаточно чётко при этом очерчивая своюиндивидуальную позицию по данной теме. Похоже, чтобы ответить на вопросы«кто мы?», «зачем мы?» и «чем мы отличаемся от других?», японцам сначаланужно обратиться к тем, в ком воплощено их национальное понимание мира, ивзглянуть на них через призму современности.
На себя самих со сторонысмотреть очень сложно, но на своих ками – проще, потому что они и есть теабстракции, в которых в отвлечённой и абсолютизированной форме нашла своёвоплощениекультурнаяуникальностьнарода.Соответственно,тривышеприведённых вопроса превращаются в менее риторические: «кто они?»,«зачем они?» и «чем они отличаются от других?». Конечно, вопросы эти,относящиеся теперь уже к концепции ками, можно при желании можнопереформулировать и развернуть, но суть от этого не поменяется.
Стоит, правда,добавить ещё один вопрос, имеющий, на мой взгляд, ключевую важность вконтексте именно современной массовой культуры, предназначенной для юнойаудитории, а именно – «кто такие ками и что они значат для нас, японцев,сегодня?».Присутствие разнообразных ками в современной массовой культуре можноинтерпретировать как попытку переосмысления роли Японии и её культурногонаследия в современных обстоятельствах. Японские ками мыслятся каксовершенно неотъемлемая часть национальной традиционной культуры, – однако20в условиях современного мира, когда даже японцам приходится быть болееоткрытыми миру, силы авторитета локальных богов, возможно, становитсянедостаточно для того, чтобы чувствовать себя уверенно за пределами роднойстраны.
Соответственно, ставится под сомнение и их значимость внутри Японии,для самого народа. И дело здесь не в религиозном чувстве как таковом (котороеяпонцам, по большому счёту, не так уж присуще), а именно в вопросенациональной культурной идентичности, которая с эпохи Мэйдзи продолжаетсталкиваться с серьёзными вызовами времён, – сначала вестернизацией, а затем иглобализацией.Концепция «мириадов богов», яоёродзу-но ками-гами, используетсяавторами очень активно: главными героями аниме и манги обычно становятся неосновные боги синтоистского пантеона, а именно что кто-то из бесчисленногомножества божеств, большая часть которых безымянна.
Обычно это – какие-тонебольшие, локальные ками, зачастую придуманные самим автором, или же те, оком мало что известно (например, божество луны Цукиёми или Цукуёми,входящее в основной мифологический пантеон, но мало упоминаемое в мифах).Частовозникаетмотив«местных»,локальныхсинтоисткихбожеств–«защитников местности» 土 地 神 тотигами (очевидно, по смыслу это то жесамое, что и 地神 дзигами, и 地主神 дзинусигами, и 所主神 токоронусигами [8,c.66]).
Иногда указывается специализация тотигами: божество, «порождающеевсё живое» убусунагами [118], бог торговли [161], бог брачных уз [116]; но, впринципе, это не обязательное условие. Самое главное в тотигами – то, что оновыполняет защитную функцию, являясь покровителем той земли, на которойразмещено его святилище. Практически все синтоистские божества из манги ианиме,охраняющиеопределённуютерриторию,довольнонеласковык«нарушителям порядка», оказавшимся на их земле. При этом, их божественная«специализация» никакогозначенияне имеет,–легкомысленныйбог-покровитель торговли Эбису [161] точно так сурово карает злых духов, как ивоинственное божество Бисямонтэн [134].
Более того, «под горячую руку»21местного божества могут также попасть любые сверхъестественные силы – дажевполне положительные по своей сути, – если оно сочтёт их деятельность«нарушающей порядок», т.е. общественно опасной.Основные занятия многочисленных синтоистских божеств-ками в манге ианиме – это «очищение от скверны», хараэ или оохараэ, а также выслушивание(не обязательно исполнение) просьб-молитв инори. Накопившуюся сквернукэгарэ божества-ками обычно очищают при помощи какого-либо ритуала. Еслиисточником кэгарэ является человеческий проступок, божество-ками, какправило,сопровождаетсвои«очистительные»действиянебольшойнаставительной проповедью, чтобы тот, кто создал проблему, осознал своинедостатки, исправился и в будущем перестал «притягивать» к себе зло. По сути,это и есть то, что называется наору – исправление «кривизны» души магакото ивозвращение к «истинному», «правильному» её состоянию макото.Интересно при этом вспомнить о том, что изначально боги синто необладали сочувствием к бедам людей, но затем, после того как началивосприниматься как проявления будд в этом мире, ситуация коренным образомизменилась.
В аниме и манге это «двойное» отношение отражается, как правило,очень отчётливо.Характерен в этом отношении пример из манги и аниме Noragami [46] [134]:когда главная героиня, обычная девочка-школьница, критикует синтоистскогоками Ято за бессердечное (в её понимании) поведение, в ответ тот жёсткоотвечает, что ему как богу не свойственно ориентироваться на какие-либоморально-этические критерии, принятые среди людей. «“Хорошо” и “плохо” – эточеловеческие критерии, у божеств их нет. Иными словами, боги могут делать всё,что угодно, – ранить кого-то или убивать», – поясняет он [134, серия 5]. Логиказдесь чисто «синтоистская» в её изначальном понимании: задача богов – боротьсяс кэгарэ, чтобы не допустить хаоса и разрушения, а уж как он осуществляет этузадачу, выбирать ему.
Изначально в синто как в общинной религии (в отличие, отрелигий индивидуалистического характера) не придавалось никакого значениятому, виноват ли человек в том, что каким-либо образом соприкоснулся со22скверной кэгарэ, или же оказался жертвой обстоятельств; раскаивается ли он, чтосовершил опасный для общества грех цуми, или нет. Значение имело только то,сможет ли он избавиться от скверны и не навлечёт ли беду («проклятие» или«гнев» божества татари) на всё сообщество, к которому принадлежит [17, c.167170].Однако, несмотря на всё вышесказанное, самое характерное в приведённомпримере заключается в том, что практически сразу же тот же самый якобы«аморальный» ками Ято из сострадания к несчастной человеческой душе готовтерпеть невыносимые мучения и даже пожертвовать своей жизнью, чтобы спастиеё, не дав ей превратиться в демоническое чудовище-аякаси.