Автореферат (Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения), страница 6

PDF-файл Автореферат (Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения), страница 6 Педагогика (52419): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения) - PDF, страница 6 (52419) - СтудИ2019-09-14СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения". PDF-файл из архива "Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 6 страницы из PDF

параграф 3.2,Приложения В, Г). Данная критериальная модель имеет обобщенный характер и можетбыть конкретизирована в определенных условиях обучения.Целью экспериментального исследования модели формирования иноязычнойжанровой компетенции явилась оценка ее эффективности. Экспериментальноеисследование проводилось в Новосибирском государственном техническомуниверситете (НГТУ) в группах магистрантов технического профиля первого годаобучения. В качестве экспериментальной (ЭГ) и контрольной (КГ) групп быливыбраны магистранты факультета радиотехники и электроники (РЭФ).

Группы былиотобраны по принципу равенства уровня языковой подготовки, соответствия профиляобучения и рабочей программы по дисциплине «Иностранный язык (Английский)»,предусматривающей обучение научному стилю общения, аннотированию иреферированию на иностранном (английском) языке. Важно отметить, что обучение в19КГ осуществлялось другим преподавателем по методике, отличной от разработаннойнами. Уровень владения иностранным языком определялся с помощью входноготестирования и использования разработанного на кафедре иностранных языковтехнических факультетов теста (Placement Test) включающего задания на аудирование,говорение, чтение и письмо.План проведения эксперимента:1.

Проведение анкетирования с целью определения отношения обучающихся кпредлагаемому курсу научной речи на английском языке, а именно:– выявление мнения будущих специалистов о наиболее востребованных (важныхдля освоения) умениях и научных жанрах в профессиональной сфере общения;– получение данных о самооценке уровня сформированности умений и владениянаучными жанрами на английском языке потенциальными слушателями курса.2. Проведение констатирующего среза для определения начального уровнясформированности умений магистрантов в ЭГ и КГ.3.

Обучение научной речи на английском языке по разработанной методическоймодели в ЭГ магистрантов 1 курса РЭФ НГТУ.4. Обучение научной речи на английском языке без применения данной модели вКГ магистрантов 1 курса РЭФ НГТУ.5. Проведение промежуточного среза в ЭГ и КГ.6. Проведение итогового среза с целью определения достижений обучающихсяна завершающем этапе эксперимента в ЭГ и КГ.7. Проведение повторного анкетирования для выявления мнения магистрантовотносительно наиболее актуальных для освоения жанров научной речи на английскомязыке, а также определения самооценки уровня собственных умений и уровня владениянаучными жанрами на английском языке после обучения на курсе.8.

Обработка результатов эксперимента и представление данных, полученных врезультате анализа интерпретации в форме, способствующей адекватному восприятию.В результате констатирующего среза (чтение общетехнического текста, устныйперевод, составление назывного и вопросного плана, написание информативногореферата и аннотации) сделано заключение, что на этапе входного тестированиякачественные показатели КГ и ЭГ по всем рассматриваемым критериям (адекватностьпередачи содержания, соответствие жанровой модели; языковое и стилистическоеоформление, корректность оформления работы) были примерно одинаковыми.При анализе продуктов текстовой деятельности студентов использоваласьаналитическая «Шкала оценки научных письменных вторичных жанров»,разработанная автором на основе критериев оценки письменных работ на английскомязыке, предложенных отечественными и зарубежными авторами (H.

D. Brown, H.Jacobs и др.; Е. Н. Соловова) и 100-балльной шкалы оценки.Для сравнения результатов ЭГ и КГ, полученных после констатирующего(входного) среза, а именно, для оценки различий между двумя выборками, былиспользован метод статистической обработки U – критерий Манна–Уитни. Прииспользовании критерия учитывались критические значения U Манна-Уитни дляуровней статистической значимости ρ≤0, 05 и ρ≤0, 01 (по Е.

В. Гумблеру,А. А. Генкину), когда различия между двумя выборками можно считать значимыми(ρ≤0, 05), если Uэмп ниже или равен U0,05, и тем более достоверными (ρ≤0, 01), еслиUэмп ниже или равен U0,01.Критерий U Манна–Уитни, используемый нами для обработки результатовэкспериментального исследования, предназначен для оценки различий между двумя20выборками по уровню какого-либо признака, количественно измеряемого. Данныйметод позволяет выявить различия между малыми выборками, поэтому для расчетов иприведения положительных результатов мы используем данные, полученные врезультате одного академического года.

Общее количество обучающихся за 3 года(2012-2014 гг.), в течение которых осуществлялось экспериментальное обучение,составило 112 человек.Расчет ранговых сумм по выборкам ЭГ и КГ по результатам констатирующегосреза (написание информативного реферата) подтвердил одинаковый уровеньсформированности навыков написания вторичных жанров у магистрантов ЭГ и КГ.Обучение научной речи на английском языке в ЭГ по предложенной методикеимело следующие задачи:– актуализация и развитие знаний обучающихся о стилистических и языковыхособенностях английской научной речи;– формирование навыков работы по созданию текстов вторичных жанров налексико-грамматическом уровне, включая синтаксические трансформации;– формирование представления о жанровом разнообразии английской научнойречи, знакомство со схемами-моделями научных текстов вторичных жанров(аннотация, информативный реферат, учебно-научный реферат) и первичных жанров(тезисы для конференции, письменная форма текста доклада по теме исследования длявыступления на конференции);– формирование представления о дифференциации жанровой терминологии наанглийском языке (abstract, summary и др.) с целью ее упорядочения;– знакомство с критериями оценки конечного продукта текстовой деятельности.Результаты контрольного среза позволяют увидеть, что на промежуточномэтапе показатель качественной успеваемости в ЭГ значительно возрос по сравнению сКГ.

Основной трудностью для магистрантов остается грамотное оформление работы,разнообразие в использовании лексических и грамматических единиц, а такжесредств связности письменного текста.Обучение магистрантов написанию текстов первичных жанров (тезисовдоклада на конференции) требовало решить следующие задачи:– обобщение фоновых знаний обучающихся о ментальных фазах развитиянового знания от проблемы и гипотезы к выводу;– представление магистрантам текста-образца тезисов для анализа и выявленияструктурных компонентов жанра, моделирование жанра;– знакомство обучающихся с жанровой моделью тезисов (текста доклада) исравнение с собственной полученной моделью;– знакомство с разработанной «Межжанровой моделью английского научноготекста»;– анализ и обобщение знаний о требованиях к оформлению тезисов конференциина основе фоновых знаний и требований, представленных на сайтах международныхконференций;– сравнительный анализ употребления академических фраз или клише,характерных для письменной (тезисы) и устной (текст доклада) научной речи;– знакомство с критериями и «Шкалой оценки научных письменных первичныхжанров» (см.

Приложение Г).Анализ результатов итогового среза проводился на основе сравнения данных,полученных в ходе написания тезисов конференции, и представлен в Таблице 3, атакже на Рисунке 3.21Таблица 3Итоговый срез. Результаты написания текстов первичных жанровВид заданияОценка работыНаписание тезисовОтличноХорошоУдовлетворительноНеудовлетворительноГруппа анкетируемыхЭГ(%)КГ(%)5033,3316,6016,6633,335006050100-87 баллов "Отлично"4086-73 балла "Хорошо"3072-50 баллов"Удовлетворительно"20менее 50 баллов"Неудовлетворительно"100Экспериментальная группа (ЭГ)Контрольная группа (КГ)Рисунок 3. Результаты итогового среза.

Написание тезисовСравнение результатов ЭГ и КГ, полученных после итогового среза:– показатели, полученные при оценивании продуктов текстовой деятельностиобучающихся в ЭГ, превышают показатели КГ;– для обучающихся обеих групп составляет трудность корректное употреблениелексико-грамматических единиц и терминологии по теме собственного исследования, атакже разнообразие в использовании средств связности письменного текста;– для обучающихся КГ характерны: неполное раскрытие или упущениенекоторых субжанров тезисов и доклада; незначительное нарушение логики ихрасположения в тексте; отсутствие дифференциации в употреблении академическихфраз или клишированных конструкций устной и письменной речи; неупорядоченностьтерминологии при назывании продукта текстовой деятельности (тезисы именуются«abstract», «synopsis», «summary»); неаккуратность оформления работы.Анализ результатов анкетирования был сосредоточен преимущественно нанаблюденииизмененияотношениямагистрантовотносительноумений,непосредственно связанных с овладением жанрами, которым в процессе формированияжанровой компетенции уделялось особое внимание (см.

Рисунок 1). Данные итоговойсамооценки умений магистрантами свидетельствуют о повышении уровня владениявышеназванными жанрами в ЭГ и КГ, причем в ЭГ этот показатель несколько выше.22В Заключении обобщаются результаты диссертационного исследования,подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту, и сформулированыследующие выводы:– иноязычную жанровую компетенцию в научной сфере общения необходимовыделять как самостоятельный компонент при формировании межкультурнойкоммуникативной компетенции магистрантов технического профиля;– успешное овладение иноязычной жанровой компетенцией способствуетразвитию у магистрантов умения «видеть» и правильно выстраивать логикосемантическую структуру научного текста, отливая ее в определенную жанровуюформу с использованием адекватных этому жанру языковых и стилистических средств,и приобретает особую значимость при решении выпускником профессиональных задачв научной сфере общения;– в качестве методологической основы развития научной речи магистрантовтехнического профиля выступают: когнитивный подход, при реализации которогоучитываются ментальные процессы при текстовой деятельности в научной сфере, атакже жанровый подход, обеспечивающий развитие профессиональной речимагистрантов в жанровом аспекте;– в качестве обязательного компонента при формировании иноязычнойжанровой компетенции целесообразно использовать методическую «Межжанровуюмодель английского научного текста», которая представляет собой инвариант,наиболее конкретно проявляющийся при экспликации первичных тезисов, написаниитекста доклада и научной статьи, а также в жанрах аннотации и реферата;– данные экспериментального исследования методической модели позволяютсделать вывод об эффективности процесса формирования жанровой компетенции припостулировании жанра как высшей единицы обучения и субжанра как минимальнойединицы обучения;– перспективным направлением в данной области может стать исследованиеактуальных для магистрантов жанров устного английского научного текста с особымвниманием к их жанровым моделям и разработка методики обучения этим жанрам.Основное содержание диссертационного исследования отражено в публикацияхавтора:1.Ридная, Ю.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5302
Авторов
на СтудИзбе
416
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее