Диссертация (Лингвокультурологический потенциал национальной модели суточного цикла в обучении русскому языку финских студентов), страница 11

PDF-файл Диссертация (Лингвокультурологический потенциал национальной модели суточного цикла в обучении русскому языку финских студентов), страница 11 Педагогика (50250): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Лингвокультурологический потенциал национальной модели суточного цикла в обучении русскому языку финских студентов) - PDF, страница 11 (52019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лингвокультурологический потенциал национальной модели суточного цикла в обучении русскому языку финских студентов". PDF-файл из архива "Лингвокультурологический потенциал национальной модели суточного цикла в обучении русскому языку финских студентов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 11 страницы из PDF

Финские студентыобращают внимание на одну особенность русского гостеприимства, которая,впрочем, вызывает у них обеспокоенность: «Когда мы завтракали, обедали, пиличай и т.д., мне надо было только сидеть и есть как в ресторане. Они ухаживали замной так хорошо, как в гостинице» [Кузнецова 2001: 93]. Также следует выделитьещё одну особенность принятия пищи в русской культуре – обязательнымэлементом завтрака, обеда и ужина может стать разговор по душам, у финнов54такое обычно не наблюдается, беседа за трапезой возможна, но многие едятмолча. По наблюдениям русских: «У финнов принято быстро есть, а топокажешься ленивым» [Заметки о финском общении 2002: 176].В финской культуре существует четкое разделение рабочего и нерабочеговремени [Козельская 2001: 78; Kanervo 2007: 25].

Истоки этого аспектакоммуникативного поведения кроются, по мнению исследователей, в том, что «вделовой сфере жизни финны опираются на лютеранскую этику, характернымичертами которой являются пунктуальность, прилежность, аккуратность, честностьи основательность в отношениях» [Козельская 2001: 78]. Это подтверждаетсятакже следующим наблюдением исследователя над суточной активностьюХельсинки: «Днем центральные улицы даже в столице пустеют. По количествупешеходов на улицах можно понять, закончился ли уже рабочий день или же он всамом разгаре.

К окончанию рабочего дня улицы, магазины, бары и кафеначинают постепенно заполняться, город оживает на несколько часов иприблизительно к 10 вечера снова становится тихо. Самый оживленныйХельсинки – это Хельсинки вечером в пятницу, когда финны, закончив рабочуюнеделю, решают немного расслабиться и повеселиться» [Саломатина 2006: 113].В финской культуре наступление рабочего времени является основанием дляупотребления наименований aamupäivä «первая половина дня» и päivä «день»,хотя объективно на часах утреннее время, например, 7 или 10 часов утра.

Вотличие от русской деловой культуры, по мнению исследователей, в Финляндии«рабочее время используется эффективно, а на поддержание социальныхконтактов с коллегами используется минимальное количество времени»[Хонканен 2004: 50-51]. Иррациональность в распоряжении рабочим временем сточки зрения финнов проявляется также в том, что русские могут работатькруглосуточно, но потом равнодушно отнестись к финальной стадии переговоров[Пунна 2007: 60].

Финны в своих наблюдениях отмечают нерациональностьиспользованиярабочеговременирусскими:«Некоторыерусскиеоченьпунктуальны и никогда не опаздывают. Другие же могут забыть, какой сегоднядень недели. На каждом рабочем месте установлены часы работы и график55рабочих смен.

Но может оказаться, что тот, кто по графику должен работать,вообще не появится или придет в вечернюю смену вместо утренней…» [Турунен2001: 28-29]. Однако, по наблюдениям русских, рабочее время различногоперсонала построено не из расчета их незаменимости на рабочем месте: «частотехнический персонал работает до 12 дня и к тому же не каждый день» [Заметки офинском общении 2002: 174]. В финской трудовой культуре также существуютуникальные термины. Например, финские работодатели могут предложить своимработникам, имеющим продолжительность рабочего дня 7,5 часов, отрабатывать8 часов и накапливать таким образом оплачиваемые выходные дни илидополнение к отпуску. Такое явление носит название «pekkasvapaa» или«pekkaspäivät» («пеккас-свобода» или «пеккас-дни»), по имени политика МаттиПекканен (Matti Teuvo Matias Pekkanen 01.11.1925 – 17.04.2004) [Gummeruksensuuri suomen kielen sanakirja 2004].

В русском языке существует понятие «отгул»,т.е. «время отдыха, предоставляемое за сверхурочную работу, дежурство»[Гущина 2011: 216-222]. Обращает на себя внимание почти полное отсутствие натерритории Финляндии магазинов, работающих после 21:00 (а в Хельсинки –после 23:00), а также 24 часа в сутки.

Российские туристы, отдыхающие вФинляндии, сталкиваются с такими проблемами, как ограниченное время работыресторанов, в которых редко можно поужинать поздно вечером, а также графикиработы магазинов и банков, пунктов обмена валюты, не работающих допозднаили круглосуточно [Турунен 2004: 136; Куутти-Селезнева 2002: 83]. Такжеклиентам из России не хватает программ мероприятий на вечер, организованныхтуристическими фирмами [Там же: 82]. Очевидно, что наступление ночноговремени, т.е. нерабочего времени, в финской культуре определяет традиционноеповедение жителей Финляндии, тогда как в России именно характер деятельностичеловека определяет суточный режим работы различных учреждений, которыемогут быть открыты и в ночное время.Учебная деятельность является основной «работой» студентов, а учебныйдень в вузах России и Финляндии регламентируется по-разному и имеет дваосновныхотличия.Во-первых,вфинскихвузахдействуетправило56«академической четверти» (akateeminen vartti), когда, например, лекционноевремя «12-14», указанное в расписании, в действительности означает «12:1513:15».

Как известно, в российских вузах студенческое расписание содержитточное время начала пары и точное время её окончания. Во-вторых, времяокончания занятий в вузах Финляндии наступает на два часа раньше, чем вРоссии (в российских вузах последнее занятие может закончится в 22:30, а вФинляндии в 20:00).В научной литературе встречаются описания также и «поведенческихлакун», суть которых состоит в том, что в сравниваемых культурах не совпадаютправила повседневного поведения; отдельно рассматриваются «лакуны общения»и «рутинные» лакуны [Турунен 2001: 98]. Русские, живущие в Финляндии,отмечают также следующие национальные традиции поведения финнов впределах суток (рутинные лакуны): зажигание декоративных свечей по вечерамдаже в непраздничное время [Короткова 2001: 139]; и смущающая русскихнаблюдателей «откровенность», выражающаяся в том, что «финны часто незанавешивают в квартирах окна в вечернее время, даже если комната освещена»[Заметки о финском общении 2002: 174]; а также: [Саломатина 2006: 112].Такимобразом,«объективное,астрономическиобусловленное,совпадающее во всем цивилизованном мире деление времени на отдельныеотрезки оказывается культурно специфичным, «субъективным» для каждойкультуры» [Тер-Минасова 2007: 196].

Иными словами, наименования частейсуток (утро, день, вечер, ночь) обнаруживают разнообразие трактовок вразличных культурах. На языковую репрезентацию частей суток в русскойлингвокультуревлияетрядфакторов:характердеятельностичеловека(пробуждение или же подготовка ко сну), время года (лето, зима), субъективноевосприятие («У тебя ещё утро, а у меня уже день»), регистр речи (официальноделовой, бытовой и др.). Особый интерес на занятиях по РКИ представляетименно культура повседневности, например, особенности составления расписаниязанятий в университетах; режим рабочего времени; этикетные правила поведенияв определённое время суток, а также приветствия и прощания; режим приёма57пищи.

Выявленные особенности являются важным материалом для практическихзанятий по РКИ, способствуют поддержанию интереса учащихся к изучаемомупредмету, оптимизируют процесс формирования лингвокультурологическойкомпетенции.ВыводыСовременныйподходкпреподаваниюиностранныхязыковхарактеризуется особым вниманием к связи языка и культуры, что отражаетобщую антропоцентрическую направленность исследований в современнойлингвистике.Внастоящеевремяпрослеживаетсяусилениеинтересаквзаимосвязанному изучению языка и культуры, т.е. к лингвокультурологии,котораяпредполагаетучётчеловеческогофакторавязыке,благодаряповышенному вниманию к национально-культурной специфике языковогоматериала. В рамках современного компетентностного подхода соизучение языкаикультурыреализуетсявформированиилингвокультурологическойкомпетенции, которая предполагает способность носителя языка оперироватьвсей системой культурных ценностей в коммуникативной практике, и учитываетспецифику менталитета и национального характера, значительную роль лексики вформировании национальной языковой картины мира и соотношение значенийязыковых единиц с концептами национальной культуры [Русский язык какиностранный 2004: 194].Интегративный подход к формированию содержания обучения позволяетпри этом осуществить всесторонний учет «роли человека в языке и культуре» ивключить в структуру лингвокультурологической компетенции не только знаниясистемно-лингвистическогоикогнитивногохарактера(чтотрадиционноосуществляется в рамках лингвокультурологического подхода), но и знаниякоммуникативно-поведенческих норм, разделяемых носителями изучаемого58языка.Врамкахлингвокультурологическойинтегрироватьзнанияданнойдиссертациикомпетенциейподинтегративнойподразумеваетсясобственно-лингвистического,способностькогнитивногоикоммуникативно-поведенческого уровней в процессе изучения русского языка какиностранного, что актуализируется при изучении культурно маркированныхфрагментов языковой картины мира.Рассмотрение национальной модели суточного цикла в рамках задачобучения русскому языку как иностранному требует обращения к культуромаркированным основам формирования данного фрагмента лексики и преждевсего к специфическим характеристикам восприятия онтологической категориивремени как составляющей мировидения разных этносов и социальных групп.Так, лингвистические данные, а также свидетельства культурологов, философов,лингвокультурологов, астрономов и других исследователей, характеризуютсязначительнымирасхождениямивовзглядахнаданнуюпроблему,обусловленными спецификой подходов к изучению времени.

В даннойдиссертации основой типологических различий русской и финской культурпризнаётся преобладание полихронного способа восприятия времени в русскойкультуре, по сравнению с более монохронной финской культурой, согласноконцепции Эдварда Холла о полихронном (polychronic) или монохронном(monochronic) способах восприятия времени (см., например, [Hall 1959: 178;Леонтович 2005: 130-136; Куликова 2006: 111-113]). Основополагающейпроблемой,определяющейспецификунационально-культурноговремяобозначения, является проецирование своих представлений о времени наотношение к нему в других культурах [Куликова 2006: 111].Многиеисследователиотмечаютналичиенационально-культурнойспецифики восприятия времени, отражённой в актуальном членении суток.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее