Диссертация (Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае), страница 26

PDF-файл Диссертация (Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае), страница 26 Филология (49878): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае) - PDF, страница 26 (49878) - СтудИз2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае". PDF-файл из архива "Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 26 страницы из PDF

... канд. филол. наук /А.Н. Серебренникова. – Томск, 2004. – 22 с.101. Скрыльникова А.Ю. Категориальная и лингвокультурологическаясущность чуждости в русском языке: дис. ... канд. филол. наук /А.Ю. Скрыльникова. – Липецк, 2008. – 293 с.102. Смирнов И.Н., Титов В.Ф. Философия: Учебник для студентов высшихучебных заведений.

Изд. второе, испр. и доп. – М., 1998. – 288 с.103. Сорокин П. Человек, цивилизация, общество. – М.: Изд. Полит. Литер.,1992. – 544 с.104. Степанов Ю.C. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 3-е, испр.,и доп. – М.: Академический Проект, 2004. – 992 с.105. Стефаненко Т.Г. Адаптация к новой культурной среде и пути ееоптимизации // Введение в практическую социальную психологию. Уч.пособие для высших учебных заведений / Под ред. Ю.М. Жукова,Л.А.

Петровский, О.В. Соловьевой. 2-е испр. изд. – М.: Смысл, 1996. –С.167-184.152  106. Сулимов В.А. Когнитивные стратегии в современном русскомлитературном тексте // Вестник международной академии наук (русскаясекция). Серия: Гуманитарные науки. Сыктывкар: Коми гос. пед.

ин-т,2007. № 2. – С. 75-79.107. Тангалычева А.К. Этнокультурная коммуникация // Основы теориикоммуникации: учеб. пособие / отв. ред. Д.П. Гавра. Ч. 2. СПб.: Роза мира,2006. – С. 146-177.108. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: (Учеб. пособие) –М.: Слово/ Slovo, 2008. – 344 с.109. Тульчинский Г.Л. Семиозис и лабиринты смысла. Монография (гл.Вещь, тело и смысл: семиозис как онтофания свободы). – Сыктывкар:КПИ, 2012. – С. 9-26.110. Фролова О.А. Рунет как источник проникновения иноязычности всовременный русский язык / Язык как система и деятельность –4.

Материалы Международной научной конференции. Изд-во Foundation.– Ростов-на-Дону, 2013. – 330 с.111. Фомина Т.Г. Язык и национальная культура. Лингвострановедение:учеб. пос. – Казань, 2011, –128 с.112. Хабермас Ю. Философский дискурс о модерне / Ю. Хабермас // ЛекцияXI. Еще один выход из философии субъекта: коммуникативный разумпротив разума субъектцентрированного // Пер. с нем. – М.: Издательство«Весь Мир», 2003. – 416 с.113.

Хорохордина О.В. Инструкция как тип текста // Мир русского слова,МИРС, Санкт-Петербург, 2013. – С. 7-14.114. Успенский Б.А. Поэтика композиции. Серия: Academia, – СПб.: Азбука,2000. – 348 с.115. Чепкина Э.В.Журналисткакмедиаторвмежкультурнойкоммуникации // Философские и лингвокультурологические проблемытолерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н.А. Купина иМ.Б.

Хомяков. – Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 2003. – 475-486 с.153  116. Черкасова Н.В. Лингвокультурологические характеристики блога какжанра интернет-коммуникации // Вестник Челябинского гос. ун-та:Филология. Искусствоведение. Вып. 63. 2012, № 5 (259). – С. 164-168117. Шачкова В.А. «Путешествие» как жанр художественной литературы:вопросытеории//ВестникНижегородскогоуниверситетаим. Н.И.

Лобачевского, 2008, № 3. – С. 277-281.118. Шерстяных И.В. Теория речевых жанров: лекционно-практический курсдля магистрантов / И.В. Шерстяных. – М.: Флинта: Наука, 2013. – 546 с.119. Шилина М.Г. Интернет-коммуникация: исследовательские концепцииXXI века. К вопросу формирования понятийно-категориального аппарата /М. Г.

Шилина // Медиаскоп. – М.: Ф-т журналистики. МГУ, 2012. № 2.–[Электронный ресурс] –URL:http://www.mediascope.ru/node/1081 (датаобращения: 08.09.2015).120. Шилина М.Г. Интернет-коммуникация как фактор трансформацииинформационной сферы: автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.01.10 /Шилина Марина Григорьевна.

– СПб, 2012. – 45 с.121. ЩипицинаЛ.Ю.Комплекснаялингвистическаяхарактеристикакомпьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкогоязыка): дис. ... докт. филол. наук: 10.02.04 - германские языки / ЩипицинаЛариса Юрьевна. – Воронеж, 2011. – 446 с.122. Щипицина Л.Ю. Жанры компьютерно-опосредованной коммуникации:монография / Л. Ю. Щипицина // Архангельск: Поморский университет,2009.

– 238 с.123. Herring S.C., Scheidt L. A., Bonus S., Wright E. Bridging the Gap: A GenreAnalysis of Weblogs // Proceedings of the 37th Hawaii InternationalConference on System Sciences, 2004.124. Herring S.C. Computer-mediated discourse analysis: An approach toResearching online behavior / S.C. Herring // Designing for VirtualCommunities in the Service of Learning. – New York: Cambridge UniversityPress, 2004a.154  125. Herring S.C. Content analysis for new media: Rethinking the paradigm / S.C.Herring // New Research for New Media: Innovative Research MethodologiesSymposium Working Papers and Readings, 2004b.126.

Herring S.C. A Faceted Classification Scheme for Computer-MediatedDiscourse / S.C. Herring. – 2007a. – [Электронный ресурс]. – URL:http://www.languageatinternet.org/articles/2007/761(датаобращения:08.09.2015).127. Herring S.C. Computer-Mediated Conversation, Part I: Introduction andOverview / S.C. Herring. – 2010.

– [Электронный ресурс]. – URL:http://www.languageatinternet.org/articles/2010/2801(датаобращения:08.09.2015).128. Herring S.C. Computer-Mediated Conversation, Part II: Introduction andOverview / S.C. Herring. – 2011. – [Электронный ресурс]. – URL:http://www.languageatinternet.org/articles/2011/Herring(датаобращения:08.09.2015).129. Mecklenburg N. Über kulturelle und poetische Alterität. Kultur- undliteraturtheoretische Grundprobleme einer interkultureller Germanistik. – In:Wierlacher A. (Hrsg.) Perspektiven und Verfahren interkultureller Germanistik.– München: iudicium, 1987.

– Р. 563-584.130. Tеlor (Tyior) E.B. Primitive Culture: Researches into the Development ofMythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom. – London: John Murray,1903. V.I. – P. 1.131. Scollon R., Scollon S.B.K. Intercultural communication: a discourseapproach. Maiden, Mass., Blackwell Publishers. 2001.Справочники, словари, энциклопедии:132. Большой Академический словарь русского языка. Том 5: Деньга-ЖюриИздательство Наука, Санкт-Петербург, 2006.

– 693 с. – БФСРЯ.133. Большой словарь по социологии, проект www.rusword.com.ua – БСПС134. Большой энциклопедический словарь. – 2-е изд., перераб. И доп. – М.:155«Большая Российская энциклопедия»; СПб.: Норит, 2001. – 1456с. –БЭС языка. / под ред. О.С. Баранова –135. Идеографический словарь русскогоМ.: ЗТС, 2007. – 840 с. – ИСРЯ.136. Культурология: краткий тематический словарь // Под ред. Драч Г.В.,Матяш Т.П.

Ростов Н / Д: “Феникс”, 2001. – 192 с.137. Литература и язык: Энциклопедия. – М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС»,2007. – 584 с. – (Современная иллюстрированная энциклопедия).138. Литературная энциклопедия терминов и понятий под ред. А.Н.Николюкина. РАН. – М.: НПК «Интелвак», 2001. –1458 с. – ЛЭТП.139.

Москвин В.П. Идеографический словарь сочетаемости: 5000 слов. Киев,1993.140. Словарь современного русского языка: В 17 т. (М.; Л., 1948-1965) –БАС.141. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: в. 3 т., т. 2, М.: «Миркниги», 2001. – 1168c.142. Тематическом словаре русского языка / Л. Г.

Саяхова, Д. М. Хасанова,В. В. Морковкин; под ред. проф. В. В. Морковкина. – 2-е изд., стереотип. –М.: Дрофа, 2010. – 556 с.143. Толковый словарь иноязычных слов / Крысин Л. П. – М.: Эксмо, 2010.– 994 с. – (Библиотека словарей ЭКСМО).156  Приложение 1. Случай: блог-дневникКонфетка из говна!24 November, 2010…Я прошу прощения за «говно», но из песни слово не 1-ая частьвыкинешь.«ИзговнаИФСконфеткуне сделать!» –гласитрусская Тактикапословица.разрушениястереотипа«Еще как сделать!» – хором отвечают китайцы.И ведь делают же, сорванцы!Знаете, в хороших больницах, банках или отелях на стойкерегистрации всегда стоит такая специальная вазочка сосладостями. Я люблю иногда покопаться в этих вазочках.

Тамможноотыскатьвкусняшку!Например,моилюбимыементоловые конфетки. Или клубничные леденцы. Казалось бы,пустяк! Всего лишь конфетка! А съешь ее – и настроение твоеулучшилось! Какой удивительно простой, совсем недорогой иэффективный маркетинговый ход. Ведь настроение клиента –это так важно!Несколько дней назад я находился в одном из таких заведений 2-ая частьи оживленно разговаривал с китайцем по ту сторону стойки. ЭОСМы разговаривали громко и эмоционально – так, как и Тактикаположено в Китае. Жестикулировали.

Переспрашивали. изобразительногоУтверждали. Справа от меня стояла та самая неизменная описаниявазочка с конфетками.дураинаМоя рука на автомате потянулась к этой вазочке, взялаконфетку,развернулаееиположилаврот.Разговорпродолжался. Еще через несколько секунд я почувствовалотчетливый запах какашек. Совершенно неприятный и дажетошнотворный запах свежевыкаканного.«Хм, странно», – подумал я и окинул взглядом холл. «Вродеприличное заведение, а такие у них пикантные и нелепыепроблемы. Бывает же, да…»Еще через несколько секунд запах усилился вдвое.

А черезминуту уже откровенно воняло. Воняло настолько, что язапаха157  оторвался отобсуждения вопросовуказательныйпалецвверхис китайцем, поднялзамолчал.Прислушался.Насторожился. Источник запаха был где-то близко. Опасноблизко.И тут я понял: «Кажется, это у меня во рту!» Я взглянул на 3-ая частьсмятый фантик от конфеты, который все еще сжимала моя рука, ЭОСи ужаснулся – леденец из ДУРИАНА! Нет! Нет-нет! Только Тактикане это!прямоговыражения эмоцииИФС…Дуриан–тропическоерастение,котороеполностью Тактикаобъяснениясоответствует своему названию.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5302
Авторов
на СтудИзбе
416
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее