Диссертация (Язык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловича как предвестник сербского литературного языка на народной основе), страница 46
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Язык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловича как предвестник сербского литературного языка на народной основе". PDF-файл из архива "Язык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловича как предвестник сербского литературного языка на народной основе", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 46 страницы из PDF
Београд, 1982. № VIII, 1. С. 141–154.188. Селимовић М. За и против Вука. Подгорица, 2007.236189. Скерлић Ј. Српска књижевност у XVIII веку. Београд: Напредак, 1923.190. Стевановић М. Савремени српскохрватски језик (граматички системии књижевнојезичка норма). I: Увод. Фонетика.
Морфологија. Београд:Научна књига, 1986.191. Стефановић М. Д. Књижевни и/или песнички језик у српскомПросветитељству // Творци српског књижевног језика (зб. радова). Београд:Вукова задужбина, Институт за књижевност и уметност, 2011. С. 81–87.192. Стефановић Д.
Напомене о синтакси и лексици у језику Житија светогвладике Максима од Гаврила Стефановића Венцловића // Научни састанакслависта у Вукове дане. Београд, 1990. № 20/1. С. 389–396.193. Стефановић Д. О неким језичко-стилским особинама Венцловићевихсписа о светој Петки // Рачански зборник. Бајина Башта, 2002. № 7. С. 49–60.194.
Стијовић С. Његошева лексика у односу на Вукову норму // Научнисастанак слависта у Вукове дане. Београд, 1988. № 17/1. С. 329–334.195. Стијовић С. Славенизми у Његошевим песничким делима. СремскиКарловци – Нови Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића, 1992.196. Стијовић С. Његошеве кованице // Научни састанак слависта у Вуковедане. Београд, 1990. № 18/2. С.
469–474.197. Стијовић С. О славенизмима код Симе Милутиновића. Београд:Институт за књижевност и уметност: Вукова задужбина, 1993.198. Стијовић С. Књига о славеносрпском језику. Београд: Институт засрпскохрватски језик, 1991.199. Стијовић С. Кратак преглед Његошевих славенизама. Београд, 1996.200. Стијовић С. О поетској функцији Његошевих славенизама // ЗборникФилолошког факултета у Приштини. Приштина, 1995/96. № 5/6.
С. 183–191.201. Стијовић С. Српскословенски језик у XV веку и његова даља судбина.Деспотовац, 1994.202. Стијовић С. Српскословенске и рускословенске особине у Његошевом''Пустињаку цетињском'' (1834) // Научни састанак слависта у Вукове дане.Београд (Међународни славистички центар СР Србије), 1982.
Књ. 8/1. С. 331–336.237203. Стијовић С. О славенизмима у Речнику уз Целокупна дела Петра IIПетровића Његоша // Зборник радова посвећен проф. Радосаву Бошковићу.Титоград (Црногорска академија наука и умјетности), 1988. С. 203–208.204. Стојнић М. Филолошки радови Захарија Орфелина // Зборник Матицесрпске за књижевност и језик. Нови Сад: Матица Српска, 1958. Књ. IV и V.С. 94–107.205. Суботић Љ. Из историје књижевног језика: „питање језика“ //Предавања из историје језика. Нови Сад: Филозофски факултет, Одсек засрпски језик и лингвистику, 2004. С. 145–191.206.
Суботић Љ. Књижевнојезичке прилике код Срба у 18. веку // Сусреткултура (зб. радова). Нови Сад, 2006. С. 505–516.207. Суботић Љ. Језик Јована Хаџића. Нови Сад, 1989.208. Тимотијевић М. Гаврил Стефановић Венцловић и барокна пикторалнапоетика // Рачански зборник. Бајина Башта, 1996. № 1. С. 61–76.209. Тимотијевић М. Српско барокно сликарство.
Нови Сад, 1996. С. 277–432 (поглавље „Сколастичко богословље и барокна иконографија“).210. Толстой Н. И. История и структура славянских литературных языков /Отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1988.211. Толстој Н. И. Архаизам и новаторство у језичкој реформи ВукаКараџића // Анали Филолошког факултета. Београд, 1965. Књ.
5. С. 227–234.212. Толстой Н. И. Литературный язык сербов в XVIII в. (до 1780 г.) //Славянское и балканское языкознание. Институт литературных языков иписьменности, Москва: АН СССР. Институт славяноведения и балканистики,1979. С. 154–197.213. Толстой Н.И. Литературный язык у сербов в конце XVIII –начале XIX века // Национальное возрождение и формирование славянскихлитературных языков / Отв. ред. С.Б. Бернштейн ; АН СССР, Ин-тславяноведения и балканистики.
М.: Наука, 1978. С. 269–328.214. Толстой Н. И. К историко-культурной характеристике «славяносербского» литературного языка // Формирование национальных культур в238странах Центральной и Юго-Восточной Европы. Москва, 1977. С. 267–281.215. Толстой Н. И. Конкуренција и коегзистенција норми у књижевномјезику XVIII века код Срба // Научни састанак слависта у Вукове дане.Београд, 1981. № 10/1. С. 33–40.216. ТолстойН. И.Славянскаялитературно-языковаяситуация//Избранные труды.
Т. 2. М., 1998.217. Толстой Н. И. Студије и чланци из историје српског књижевногјезика. Београд – Нови Сад: Завод за уџбенике и наставна средства – Вуковазадужбина – Матица српска, 2004.218. ТрифуновићЂ.Кратакпрегледјугословенскихкњижевностисредњега века. Записи са предавања. Београд, 1976.219. Трифуновић Ђ. Ка почецима српске писмености. Београд: Откровење, 2001.220. Трифуновић Ђ. Примери из старе српске књижевности, Од Григоријадијака до Гаврила Стефановића.
Београд: Слово љубве, 1975.221. Трифуновић Ђ. Стара српска књижевност. Београд: Чигоја штампа, 2009.222. Тяпко Г. Г. Концепции литературного языка в сербских, хорватских исловенских переводах Библии XIX века // Роль библейских переводов вразвитии литературных языков и культуры славян. Тезисы докладовмеждународной научной конференции (Москва, 23–24 ноября 1999 г.).
М.,1999. С. 69–74.223. Тяпко Г. Г. Развитие отвлеченной лексики в сербском литературномязыке. М.: Изд-во «МГИМО-Университет», 2005.224. Тяпко Г. Г. Утицај Вукове реформе на промену системских веза исрпској апстрактној лексици у доба препорода (прва половина 19. века) //Зборник за филологију и лингвистику. Нови Сад: Матица Српска, 1989.№ 32/1. С. 113–123.225.
Ћупић Д. О неким црквенословенским језичким цртама у ''Горскомвијенцу'' Петра Петровића II Његоша // Научни састанак слависта у Вуковедане. Београд (Међународни славистички центар СР Србије), 1977. Књ. 6/1.С. 193–212.239226. Унбегаун Б. Почеци књижевног језика код Срба (превео М. Поповић).Београд – Нови Сад: Вукова задужбина – Матица српска – Орфелин, 1995.227. Унбегаун Б.
Русский литературный язык: проблемы и задачи егоизучения // Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова. Л.:Наука. Ленинградское отделение, 1971. С. 329–333.228. Херити П. Књижевни језик Емануила Јанковића. Нови Сад, 1983.229. Цвијић О. О неким речима у преводу Новога завета // Јужнословенскифилолог. Београд, 1964. № XXVI, 1–2. С. 401–412.230. Цейтлин Р. М.
Характеристика лексических и словообразовательныхсредствстарославянскогоязыка//Славянскоеязыкознание.VIIмеждународный съезд славистов. Москва: Наука, 1973.231. Цейтлин Р. М. Лексика старославянского языка. Москва: Наука, 1977.232. Чигоја Б. О Вуковим називима за раније типове нашег књижевногјезика // Научни састанак слависта у Вукове дане (Вук Караџић и његоводело у своме времену и данас). Београд, 1988.
№ 17/2. С. 169–176.233. Чигоја Б. Најстарији српски ћирилски натписи. Београд: Чигојаштампа, 2008.234. Чигоја Б. Траговима српске језичке прошлости. Београд: Чигојаштампа, 2006.235. Чигоја Б. Језик Павла Папића, босанског фрањевца из прве половинеXVII века. Београд: Институт за српски језик САНУ, 2001.236. Шкорић К. О Рачи и Рачанима // Рачански зборник. Бајина Башта,1997. № 2. С. 118–141.237.
Brozović D. Sociolingvistička situacija i problemi jezične standardizacije uslavenskom svijetu 18. st. // Sveučilište u Zagrebu, Radovi, Razdio lingvističkofilološki, Filozofski Fakultet, 11. Zadar, 1972–73. S. 17–35.238. Hill P. Библија на народном језику // Научни састанак слависта уВукове дане (Вук Караџић и његово дело у своме времену и данас). Београд,1988. № 17/2. С.
71–82.239. Nedeljković O. The linguistic “diglossia” Of Gavrilo Stefanović Venclović240and «проста мова» in the litterature of the orthodox slavs // Serbian studiesresearch. Novi Sad, 2011. Vol. 2, № 1. S. 7–80.240. Rolf-Dieter Kluge. Неколико запажања о беседничком песништву Г.Ст. Венцловића // Зборник за славистику. Нови Сад: Матица српска, 1978.№ 15. С. 95–101.241. Moguš M. i Vončina J.
„Salo debeloga jera libo azbukoprotres“ SaveMrkalja. Zagreb, 1983.Словари1. Дьяченко Г. М. Полный церковнославянский словарь / репринтноеиздание. Москва: Издательский отдел Московского Патриархата, 1993.2. Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов из произведенийрусской литературы XVIII–XIX вв / Сост. Л. А. Глинкина. Оренбург:Оренбургское кн. изд-во, 1998.3. Рјечник из књижевних старина српских / Написао Ђ.
Даничић. Књ. 1–3.Београд, 1863–1864.4. Речник српскохрватског књижевног језика (Матица Српска – МатицаХрватска: књ. 1–3): Нови Сад – Загреб, 1967–1969; (Матица Српска: књ. 4–6):Нови Сад, 1971–1976.5. Речник српскохрватског књижевног и народног језика / Српскаакадемија наука и уметности, Институт за српски језик.
Београд, 1959 (1 т.) –Београд, 2014 (19 т.) (издание продолжается).6. Речник црквенословенског језика / израдио прота Сава Петковић.Сремски Карловци, 1935.7. Словарь русского языка XVIII в. / АН СССР. Ин-т русского языка; гл.ред. Ю. С. Сорокин. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние; 1984-1991 (вып. 1–6);СПб: Наука. С-Петерб. отд-ние, 1992 (вып. 7) – 2016 (вып.
22) (изданиепродолжается).8. Словарь старославянского языка: в 4-х т. /репринтное издание. СанктПетербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006.2419. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленныйВторым Отделением Императорской Академии наук: в 4 т. Санкт-Петербург,1847.10. Српски рјечник истолкован њемачким и латинским ријечма (скупио гаи на свијет издао Вук Стефановић Караџић).
Беч, 1818.11. Стоянов С., Янакиев М. Старобългарски език: текстове и речник.София: Наука и изкуство, 1976.12. Толстой И. И. Сербско-хорватско-русский словарь. М.: Гос. изд-воиностранных и национальных словарей, 1958.13. Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (Jugoslavenska Akademija Znanosti iUmjetnosti — JAZU) (dio I–XXIII). Zagreb, 1880–1976.14. Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika / ur.