Диссертация (Язык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловича как предвестник сербского литературного языка на народной основе)

PDF-файл Диссертация (Язык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловича как предвестник сербского литературного языка на народной основе) Филология (49042): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Язык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловича как предвестник сербского литературного языка на народной основе) - PDF (49042) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Язык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловича как предвестник сербского литературного языка на народной основе". PDF-файл из архива "Язык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловича как предвестник сербского литературного языка на народной основе", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

Санкт-Петербургский государственный университетНа правах рукописиГучкова Ирина ВадимовнаЯзык проповедей Гаврилы Стефановича-Венцловичакак предвестник сербского литературного языка на народной основеСпециальность 10.02.03. – Славянские языкиДиссертацияна соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:кандидат филологических наукдоц. О. И. ТрофимкинаСанкт-Петербург2016ОглавлениеВВЕДЕНИЕ ..............................................................................................................

4ГЛАВА I. ДО И ПОСЛЕ ВЕНЦЛОВИЧА. ОБЗОР ЯЗЫКОВЫХСТАНДАРТОВ. ПРЕДПОСЫЛКИ РАЗРЫВА С ТРАДИЦИЕЙПИСЬМЕННОСТИ НА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ ....................... 11§ 1. Сербский преднациональный письменный язык в XVIII в. ...................... 11§ 2. У истоков письменного языка. Церковнославянский язык сербскойредакции (српскословенски) ................................................................................

16§ 3. Смена координат. Усвоение церковнославянского языка ......................... 20русской редакции (серб. «рускословенски»)...................................................... 20в качестве языка образования и литературы ...................................................... 20§ 4. Разрыв с традицией. Формирование гибридного славяносербского языка(серб. «славеносрпски») и литературно-языковая революция ВукаСтефановича Караджича ...................................................................................... 25ГЛАВА II. ГАВРИЛА СТЕФАНОВИЧ-ВЕНЦЛОВИЧ.

ИСТОРИЯИЗУЧЕНИЯ РУКОПИСНОГО НАСЛЕДИЯ. ОЦЕНКА ЕГО РОЛИ ИЗНАЧЕНИЯ В ИСТОРИИ СЕРБСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА .......... 34§ 1. Рукописи Г. С. Венцловича на народном языке в архиве САНУ ............. 48§ 2. Описание рукописи 1732 г. «Поȣченїа и слова разлика и пролозиразличитимъ светимъ и праздникомъ» ............................................................... 49ГЛАВА III. ОСОБЕННОСТИ ГРАФИКИ В РУКОПИСИ Г. С.ВЕНЦЛОВИЧА «ПОȣЧЕНїА И СЛОВА РАЗЛИКА И ПРОЛОЗИРАЗЛИЧИТИМЪ СВЕТИМЪ И ПРАЗДНИКОМЪ» ......................................... 55§ 1.

Краткий обзор истории сербской кириллицы ............................................. 56§ 2. Особенности графики в рукописи Г. С. Венцловича 1732 г. «Поȣченїа ислова разлика и пролози различитимъ светимъ и праздникомъ» .................... 64Передача фонемы [Џ] ..................................................................................... 65Передача фонем [Ћ] и [Ђ] .............................................................................. 66Передача фонем [Љ] и [Њ] ............................................................................. 702Передача фонемы [Ј].......................................................................................

72Передача слоговых [Р̥] и [Л̥] .......................................................................... 74Функция графем Ъ, Ь ...................................................................................... 76Выводы ............................................................................................................. 78Глава IV. ЛЕКСИКА В ТЕКСТЕ РУКОПИСИ Г.С.

ВЕНЦЛОВИЧА«ПОȢЧЕНЇА И СЛОВА РАЗЛИКА» 1732 Г. ..................................................... 80§ 1. Лексика в «досифеевском» и «вуковском» типах литературного языка.«Метафизический» язык Г. С. Венцловича ........................................................

80§ 2. Особенности лексики в языке проповедей Г. С. Венцловича ................... 88§ 3. Лексика в переложениях Священного Писания на народный язык ......... 91Выводы ........................................................................................................... 141§ 4.

Употребление заимствованной лексики .................................................... 146Турцизмы ....................................................................................................... 150Мадьяризмы и германизмы.......................................................................... 165Выводы ........................................................................................................... 172§ 5. Группа сложных слов ..................................................................................

1731. Лексемы, обозначающие свойство, характерную особенностьчеловека.......................................................................................................... 1782. Лексемы, обозначающие действие ....................................................... 1863. Лексемы, обозначающие состояние/положение .................................

196§ 6. Авторские неологизмы ................................................................................ 199Выводы ........................................................................................................... 209ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................... 214Литература ...........................................................................................................

220Словари................................................................................................................. 241ПРИЛОЖЕНИЕ ................................................................................................... 2433ВВЕДЕНИЕВо второй половине XVIII в. по ряду экстралингвистических причин,прежде всего — с целью защиты своего национального самосознания —сербы переходят на использование церковнославянского языка русскойредакции сначала в качестве языка богослужения, затем — в качестве языкаобразования. Позже, в результате сербизации этого новопринятого языкасформировался «макаронический», смешанный язык — так называемыйславяносербский, — не обладавший ни грамматикой, ни общепринятойнормой,оторванныйотязыканародного,являвшийсядостояниемнемногочисленной образованной части общества.

Против этого ненародного,искусственного, «элитного» языка в начале XIX столетия выступает ВукКараджич, предлагая реформу литературного языка на народной основе, врезультатекоторойизсербскоголитературногоязыкафактическиисключается целый пласт церковнославянской лексики. Ведь именно эталексика использовалась «славяносербскими» писателями для выраженияидей, чуждых, по мнению Караджича, народному сознанию.Сочинения Гаврилы Стефановича-Венцловича (общим объемом более20 000 рукописных страниц), язык которых анализируется в настоящейработе, не были напечатаны при жизни автора и были «похоронены» вархивах вплоть до начала XIX столетия.

На рубеже XIX–XX вв., когдаисследователи обратились к рукописному наследию на сербском языке,некоторые сочинения Венцловича впервые увидели свет. Однако язык этихсочинений оценивался с точки зрения нового литературного языка,введенного Вуком Караджичем. О самом же Венцловиче отзывались как описателе «скромных» возможностей, который писал также и на народномязыке и пытался реформировать правописание.Только в середине XX в., когда А.

Младенович доказал необходимостьизучения языка сербских писателей XVIII в. как самостоятельного явления,Гаврила Стефанович-Венцлович был заново и по-настоящему «открыт»,4прежде всего стараниями исследователя и популяризатора его творческогонаследия, историка литературы Милорада Павича.Несмотря на неослабевающее внимание к сочинениям Венцловича состороны лингвистов, литературоведов и историков искусства, до сих поротсутствуют работы, в которых был бы представлен комплексныйлингвистический анализ языка Венцловича в контексте развития сербскоголитературного языка.Тем самым подтверждается актуальность исследования народногоязыка данного автора.

Актуальность работы обусловлена также современнойтенденцией в сербской лингвистике, которая заключается в изучении«предвуковского» языкового состояния; выражается в научном интересе кязыку писателей, создававших свои сочинения незадолго до реформы ВукаКараджича, попытках оценить представления писателей «предвуковского»поколения о природе литературного языка, в том числе определить ихотношение к церковнославянскому наследию и народно-языковому субстрату.Объектом настоящего исследования является письменный сербскийязык XVIII в., рассматриваемый как звено в цепи развития литературногосербского языка.ПредметомисследованияявляетсянародныйязыкпроповедейГаврилы Стефановича-Венцловича: анализируются его графические илексические особенности в сопоставлении с предшествующей традицией нацерковнославянскомязыкесербскойредакцииипоследующимлитературным языком на народной основе, который был введен в практикуВуком Караджичем и выполняет роль общенационального стандартногоязыка сербов до настоящего времени.Целью настоящей работы является представление тех особенностейязыка проповедей Г.

С. Венцловича, которые позволяют назвать этот языкпредвестником сербского литературного языка на народной основе, а такжетех его особенностей, которые восполняют концепцию литературного языка,предложенную в середине XIX в. Вуком Стефановичем Караджичем.5В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующиезадачи.1)Выполняется общий обзор истории сербского литературного языкавплоть до реформы Вука Караджича в середине XIX в.2)Дается краткий обзор истории сербской кириллицы.3)Проводится анализ графических решений Венцловича в преддвериивыработки современной сербской азбуки, основанной на фонетическомпринципе.

В рамках анализа особое внимание уделяется способампередачи на письме типично сербских звуков (ћ, ђ, џ), а также техзвуков, для передачи которых в азбуке В. Караджича, построенной нафонетическихпринципах,используютсяновые,ранеенесуществовавшие в сербском языке графемы (љ, њ, ј). Выполняется такжеанализ употребления Венцловичем ряда графем церковнославянскойкириллицы, отсутствующихвалфавитесовременногосербскоголитературного языка.4)Рассматриваются особенности лексического состава литературногоязыка Д. Обрадовича и В.

Караджича.5)Дается классификация лексики в языке анализируемой рукописиГ. С. Венцловича на основе ее происхождения.6)Проводится отбор отрывков анализируемой рукописи, содержащихперевод, переложение или пересказ текстов Священного Писания, дляпоследующеголексическогоанализа.Выполняетсялексико-семантический анализ отобранных отрывков, их сопоставление спереводами Священного Писания на народный язык Вука Караджича иДжюры Даничича. Определяется соотношение в них народной,заимствованной и церковнославянской лексики.7)Дается классификация заимствованной лексики в языке анализируемойрукописи Г.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5183
Авторов
на СтудИзбе
435
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее