Автореферат (Коммуникативные пространства русскоязычного населения в Германии (на примере Баварии)), страница 9
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Коммуникативные пространства русскоязычного населения в Германии (на примере Баварии)". PDF-файл из архива "Коммуникативные пространства русскоязычного населения в Германии (на примере Баварии)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "социология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата социологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 9 страницы из PDF
Интересноотметить, что понимание функции таких школ в целом отличается от школ представителей«русского зарубежья», как видно при их сопоставлении. Как уже отмечалось, упредставителей «старой эмиграции» возникновение школ чаще связывалось с возможностьюсохранения русского языка и культуры у последующего поколения для сохранения себя ивозвращения. Представители всех групп упоминают как значимую организацию «МИР»,которая существует в Мюнхене уже более 20 лет и активно поддерживается Баварскимминистерством культуры. Постепенно данную организацию все больше поддерживаетконсульство РФ, поскольку именно данная организация на данный момент представляетсовременную российскую культуру.
Членами данной организации являются мигрантыразных групп и представители местного населения.В заключении подводятся основные выводы диссертационного исследования.Одним из важных символов группы «русское зарубежье» является русский язык. Языкстраны исхода в данной группе рассматривается, в целом, как часть идентичности, важнаядля поддержания преемственности и передачи следующим поколениям, что подтверждаетгипотезу об особой роли языка. Роль русского языка, как части идентичности в группе«новых мигрантов» не столь однозначна.
Более всего русский язык здесь рассматриваетсякак инструмент для карьерных устремлений и возможности получения преференций.Важным символом «русского зарубежья» является православная этика при значительнойроли традиций дореволюционной России. Представители «русского зарубежья», в основном,принадлежат к поколению, где была возможна передача тех культурных моделей поведения,на становление которых наложил отпечаток строй жизни до того, как начались гонения нацерковь, как социальный институт. При этом речь идет именно об образцах поведения, а не орелигиозности (аскетике, духовной жизни).Для мигрантов «русского зарубежья» характерно отсутствие желания реинтеграции встрану исхода.
Тем более что все опрошенные имеют гражданство страны пребывания илигражданство третьих стран. Получение российского гражданства для подавляющегобольшинства респондентов не стоит на повестке дня.25Важно отметить отсутствие подгруппы, которая выступает «экспертом» для других(под)групп при контактах с населением страны пребывания. В наибольшей степени рольпосредника может относиться к представителям группы «русское зарубежье», однакоконтакты новоприбывших мигрантов с представителями данной группы случаются редко,ввиду относительной малочисленности указанной группы, а также в связи с тем фактом, чтов институтах, где возможна их встреча для решения проблем в стране пребывания,сталкиваются разные поколения.
Тут надо отметить, что гипотеза о том, что представители«русского зарубежья» выступают как посредники в диалоге представителей культур страныпребывания и страны исхода, не подтвердилась. Некоторые респонденты действительновыполняют такую функцию, но это, скорее, единичные случаи.В исследовании проанализированы различия символических и ритуальных полейуказанных групп мигрантов. В частности, если говорить о праздниках, то данный этапосуществления традиционно-ритуальной регуляции актуализирует скорее разделение,нежели сплочение русскоязычных групп. Например, новогодние ритуалы двух исследуемыхгрупп частично пересекаются; еще больше пересекаются поля значений праздникаРождества, но ритуалы Дня Победы уже скорее разделяют указанные группы, чтоподтверждает гипотезу о различии оценки исторических событий представителями групп«русского зарубежья» и «русскоязычного пространства».Висследованиибылаописанарольвнутреннихорганизацийвпостроенииповседневного поведения мигрантов.
Основными структурами «старой эмиграции» являютсяприходы РПЦЗ, выступающие как «представительства» русской культуры. На определенномэтапе важным фактором, структурирующим поведение «старой эмиграции», являлисьполитические организации, в особенности НТС (народно-трудовой союз).
Интересноотметить, что процессы возрождения церковной жизни в России и увеличение интереса крусской дореволюционной культуре создают ситуацию, когда более удалённые друг от другапо времени эмиграции группы могут оказаться культурно более близкими. Таким образом,открытие границ и движение мигрантов приводит к тому, что начинает возникать общеетрансграничное культурное пространство; данное явление относительно новое. Показателемтрансграничногопространстваявляетсяиналичиекоммерческойинфраструктуры,позволяющей потреблять в стране пребывания те же товары, что и в стране исхода.Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены вследующих публикациях автора, объемом около 10,5 п.л.:«Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК»1) Базанов В.А.
Роль диаспоры в политике России // Вестник МГИМО-Университета,2011г. Т. 3. № 3(18) - С. 61-70. ISSN 2071-8160 (1 п.л.)2) Базанов В.А. Диаспора как система // Вестник РУДН. Серия «Социология» №3, 2011 С. 24-33. ISSN 1810-228X (0.8 п.л.)263) Базанов В.А. Идентичности мигрантов первой второй и третьей волны из России(СССР) (на примере Германии) // Вестник РУДН. Серия «Социология» №2, 2012 - С. 65-74.ISSN 0869-8732 (0.8 п.л.)4) Базанов В.А.Институционально-демографическиефакторыформированиякоммуникативного поведения мигрантов дошкольного и школьного возраста.
// ИзвестияПензенского государственного педагогического университета имени В.Г. Белинского. Серия«Общественные науки», № 28, Пенза 2012 - С. 29-34. ISSN 1999-7116 (0.75 п.л.)5) Базанов В.А. Социально-исторические и культурные факторы формированиярусскоязычных мигрантских сообществ (на примере Германии) // Ученые запискиПетрозаводского государственного университета, серия «Общественные и гуманитарныенауки», №5, 2012 – С.
45-48. ISSN 1998-5053 (0.6 п.л.)6) Базанов В.А. Институты Высшего и профессионального образования как институтыаккультурации // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 7:Философия. Социология и социальные технологии. 2013. № 2. С. 86-91. ISSN 1998-9946 (0.8п.л.)7) Базанов В.А. Роль праздников в культурном пространстве русскоязычного населения(на примере Германии) // Вестник РУДН. Серия «Социология», №3, 2013 - С.
170-181. ISSN1810-228X (0.8 п.л.)8) Базанов В.А. Формирование культурных границ в пространстве российскихмигрантов (на примере Германии) // Обсерватория культуры, №4, 2013 - С. 40-46. ISSN 20723156 (0.8 п.л.)9) Базанов В.А. Языковые навыки переселенцев с территории России (СССР) вГерманию // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Общественныенауки, №4, 2013 - С. 84-94. ISSN 2072-3016 (0.6 п.л.)10)Bazanov V.A. Interactions of the Russian State with Emigrant Communities //Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки. 2016.
Т. 9.№10. С. 2328-2341. ISSN 1997-1370 (1 п.л.)«Прочие публикации»11)Базанов В.А. Причины эмиграции бывших советских граждан из СНГ вГерманию // Диаспоры, № 2, 2011 - С. 217-230. ISSN 1726-2887 (0.8 п.л.)12)Базанов В.А. Институты передачи культуры (на примере мигрантов из России вГерманию) // Сборник материалов международной научно-практической конференции«Современное общество: взгляд изнутри».
(5-6 февраля 2012 г. Санкт-Петербург). СПб.:ПетроПресс, 2012 - С. 31-34. ISBN 978-5-8430-0171-5 (0.33 п.л.)13)Базанов В.А. Влияние институтов дошкольного воспитания и школы наформирование поведения мигрантов (на примере переселенцев в Германию) // Сборниктрудовмеждународнойнаучно-практическойконференции«Актуальныепроблемысоциально-психологической адаптации мигрантов в современном мире» (24-25 февраля 201227года, г. Пенза). Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2012 - С. 50-58. ISBN 978-5-94321-247-5(0.55 п.л.)28.