Автореферат (Обучение общепрофессиональной иноязычной лексике курсантов морских специальностей на основе интегрированного модульного курса)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Обучение общепрофессиональной иноязычной лексике курсантов морских специальностей на основе интегрированного модульного курса". PDF-файл из архива "Обучение общепрофессиональной иноязычной лексике курсантов морских специальностей на основе интегрированного модульного курса", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиКУЗНЕЦОВА Ирина ВикторовнаОБУЧЕНИЕ ОБЩЕПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕКУРСАНТОВ МОРСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ НА ОСНОВЕИНТЕГРИРОВАННОГО МОДУЛЬНОГО КУРСАСпециальность – 13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания(иностранные языки)АВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата педагогических наукСанкт-Петербург20181Работавыполненалингводидактики ФГБОУуниверситет»накафедреиностранных языков иВО «Санкт-Петербургский государственныйНаучный руководитель:Баграмова Нина Витальевнадоктор педагогических наук, профессорОфициальные оппоненты:Аитов Валерий Факильевичдоктор педагогических наук, профессор, заведующийкафедрой методики преподавания иностранных языков ивторогоиностранногоязыкаФГБОУ ВО«Башкирскийгосударственныйпедагогическийуниверситет им.
М.Акмуллы», г. УфаЦиммерман Галина Александровнакандидат педагогических наук, доцент, заведующаякафедройиностранныхязыковФГБОУВО«Санкт-Петербургский государственный институт кино ителевидения», г. Санкт-ПетербургВедущая организация:Санкт-Петербургскийимени В.Б. БобковаГКОУ ВО «Российская таможенная академия»филиалЗащита состоится «5» июня 2018 г. в 18 час. на заседаниидиссертационного совета Д 212.232.62 по защите докторских и кандидатскихдиссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете поадресу: 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д.7, ауд. Г-1.С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им.
А. М.Горького Санкт-Петербургского государственного университета (199034, г.Санкт-Петербург, Университетская наб., д.7/9).Автореферат и диссертация доступны на официальном сайте СПбГУ поадресу:https://disser.spbu.ru/disser/dissertatsii-dopushchennye-k-zashchite-isvedeniya-o-zashchite/form/12/1668.htmlАвтореферат разослан «____» апреля 2018 года.Ученый секретарьдиссертационного совета,кандидат педагогических наук,доцентТ.Б. Авлова2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫПроцесс реформирования российского образования – явлениезакономерное в современном меняющемся мире. Обновляющиесяполитические, экономические и социальные условия жизни общества ставятпроблемные задачи перед сферами культуры и образования. При этомосуществляется корректировка целей, пересмотр содержания обучения и поископтимальных педагогических технологий, что должно вести к реализациипровозглашенных в образовании принципов демократизации, гуманизации,развития и вариативности.
Нынешний этап развития системы отечественногообразования предусматривает переход высшей школы к новой познавательнойпарадигме, при которой осуществляется постепенный отказ от простойпередачи знаний от преподавателя студенту в пользу обучения, направленногона формирование необходимых профессиональных компетентностей будущихспециалистов. Поэтому успешность преобразований в высшей школе зависит оттого, насколько система обучения ориентирована на выполнение социальногозаказа, который подразумевает подготовку таких специалистов, которые будутсоответствовать постоянно возрастающим требованиям к уровню владения имитехническими, естественно научными знаниями и иностранным языком вакадемической, научной и производственной сферах.В соответствии с нормативными документами, регламентирующимипараметры учебного процесса, основной целью дисциплины «Английскийязык» в морском вузе является формирование у курсантов иноязычнойкоммуникативной компетенции для эффективного общения в условияхинтернационального экипажа, которое будет обусловлено профессиональнойдеятельностью специалиста в пределах его функциональных обязанностей.В морском вузе английский язык изучается 5 лет: первые 2 года наобщепрофессиональном этапе и, далее, 3 года на факультете в соответствии соспециализацией.
На общепрофессиональном этапе курсантам еще не читаютсяпрофильные дисциплины, то есть осуществляется общеинженерная подготовка.Поэтому для занятий по английскому языку необходим курсобщепрофессионального английского языка с межкультурной компонентой,способствующийэффективномунакоплениюкурсантамиобщепрофессиональной лексики, выработке необходимых навыков и уменийдля развития лексической компетенции как составляющей коммуникативнойиноязычной компетенции, формируемой на первом этапе обучения, и, такимобразом, обеспечивающий готовность курсантов к восприятию дисциплины«Профессиональный английский язык» старших курсов, где изучаютсяфункциональные обязанности работника в соответствии со специализацией.Реформирование процесса иноязычной подготовки курсантов морскоговуза особенно актуально для их профессиональной области, так как в ней всеболее востребованным становится межкультурный диалог, а также все болееповышаются требования к знанию языка специальности.
Одной лишь развитойрепродуктивной способности, на формирование которой все еще направленоязыковое обучение на первом этапе морского образования, недостаточно для3процесса становления полноценного специалиста, который смог бы адаптивнои творчески включиться в будущую профессиональную деятельность. Поэтому,для полноценной подготовки курсантов по общепрофессиональномуанглийскому языку необходима обновленная образовательная среда, в которойбудет реализован компетентностный подход.Таким образом, актуальность данного исследования обусловливаетсяследующими факторами:потребностьюболеекачественной,соответствующейновойобразовательной парадигме, подготовки курсантов по иностранному языку, втом числе на первой ступени вузовского образования (1-2 курсы);необходимостьюинтенсификацииобучениякурсантовобщепрофессиональной лексике;необходимостьюразработкивопросовметодикиобученияобщепрофессиональной лексике на первом этапе;потребностью создания учебных материалов для обучения курсантовлексике на общепрофессиональном этапе.Объект исследования – процесс обучения иностранному (английскому)языку, в том числе общепрофессиональной лексике курсантов морскихспециальностей на первом этапе образования (1 - 2 курсы) в вузе.Предметом исследования является методика обучениякурсантовморских специальностей общепрофессиональной иноязычной лексике напервом этапе образования.Цель исследования состоит в теоретическом обосновании, практическойразработкеиэкспериментальнойпроверкеметодикиобученияобщепрофессиональной лексике курсантов морских специальностей приобучении английскому языку на первом этапе образования.Гипотезаисследованиясостоитвтом,чтообучениеобщепрофессиональной иноязычной лексике курсантов морского вуза напервом этапе будет более эффективным, если:1) оно будет организовано в логике преемственности, то есть будетпредставлять собой подготовку (планомерное развитие компонентовкоммуникативнойкомпетенции) к последующему этапу изученияпрофессионально ориентированного иностранного языка на старших курсах;2) в содержание обучения будут включены учебные материалы, отвечающиеследующим критериям: профессиональная направленность, аутентичность,информативность, языковая доступность, гуманитарная ценность;3) обучение будет происходить в условиях интенсификации аудиторной исамостоятельной работы (обязательный значительный объемчтения ипросмотра видеофильмов по общепрофессиональной тематике).4) методика формирования лексических навыков и умений будет реализована вспециально разработанном комплексе упражнений и заданий;5) обучение иностранному языку на общепрофессиональном этапе будетосуществляться на основе специально разработанного интегрированногомодульного курса.4В связи с поставленной целью и выдвинутой гипотезой исследованияпредполагается решить следующие задачи:проанализировать процесс обучения иностранному языку на первом,общепрофессиональном этапе обучения в морском вузе;определить место иноязычной коммуникативной компетенции в составепрофессиональной компетенции морского специалиста и определитькомпоненты коммуникативной компетенции, которые должны получитьразвитие в процессе обучения на общепрофессиональном этапе;разработатьпринципыобученияиностранномуязыкунаобщепрофессиональном этапе;определить критерии отбора учебного материала для включения винтегрированный модульный курс;проанализировать дидактические возможности научно-популярныхвидеофильмов при обучении общепрофессиональному английскому языкуморской сферы;разработать комплекс упражнений для обучения общепрофессиональнойлексике английского языка на первом этапе с учетом развития необходимыхлексических навыков и умений;экспериментальнопроверитьэффективностьобученияобщепрофессиональной английской лексике на основе интегрированногомодульного курса введения в морскую тематику.При решении указанных задач были использованы следующие методыисследования:- изучение и анализ отечественной и зарубежной литературы в областипсихологии, педагогики, лингвистики, методики преподавания иностранныхязыков;- анализ государственных образовательных стандартов, рабочих программ иучебных пособий по обучению английскому языку в морском вузе;- наблюдение за процессом обучения иностранному языку курсантов наобщепрофессиональном этапе;- анализ существующих учебных пособий для обучения профессиональноориентированной английской лексике на общепрофессиональном этапе;- проведение эксперимента по проверке эффективности разработаннойметодики, включая анкетирование и тестирование обучаемых;- статистическая обработка данных экспериментального обучения.Теоретико-методологической основой исследования являются:- труды отечественных и зарубежных ученых в области методики обученияиностранным языкам (Н.В.
Баграмова, И.Л. Бим, В.А. Бухбиндер, Н.Д.Гальскова, Н.И. Гез, О.А. Долгина, А.А. Залевская, И.Л. Колесникова, Ю.А.Комарова, Н.Ф. Коряковцева, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов, Р.К.Миньяр-Белоручев, Е.И. Пассов, И.В. Рахманов, Г.В.Рогова, Е.Н. Соловова,С.Ф.Шатилов, Л.В.Щерба, А.Н.Щукин, S.Thornbury, J. Harmer и др.);- исследования в области профессионально ориентированного обучения (В.Ф.Аитов, Л.Е.
Алексеева, Г.Н. Гумовская, Л.А. Милованова, П.А. Юцявичене,5T. Dudley-Evans, A.Waters, T.Hutchinson и др.);- исследования проблемы формирования иноязычной коммуникативнойкомпетенции (Г.А. Баева, И.Л. Бим, И.Л. Зимняя, Л.А. Милованова, С.Ю.Стрелкова, Е.Г. Тарева и др.);- работы, посвященные обучению иноязычной лексике (Н.В. Баграмова, Б.В.Беляев, В.А. Бухбиндер, Н.И. Гез, П.Б.
Гурвич, И.А. Зимняя, В.Б. Касевич, В.С.Коростелев, Б.А. Лапидус, Е.А. Маслыко, Р.К. Миньяр-Белоручев, Е.И. Пассов,С.Г. Тер-Минасова, А.Н. Шамов, С.Ф.Шатилов, M.Lewis и др.);- исследования в сфере обучения иноязычному чтению (С.К. Фоломкина,З.И.Клычникова и др.);- работы по педагогике и психологии (Б.В.Беляев, А.А. Вербицкий., Н.И.Жинкин,И.А. Зимняя, В.П. Каширин, А.А.Леонтьев, А.Н.Леонтьев, В.А.Сластенин и др.).В связи с основной гипотезой исследования на защиту выносятсяследующие положения:1.