Диссертация (Лингвокультурологические основы функционирования номинаций вопроса и ответа в английском языке), страница 32
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лингвокультурологические основы функционирования номинаций вопроса и ответа в английском языке". PDF-файл из архива "Лингвокультурологические основы функционирования номинаций вопроса и ответа в английском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 32 страницы из PDF
Именно это объясняет содержание в языковых корпусах большегоколичества фрагментов наивного дискурса, содержащих существительноеquestion, по сравнению с количеством контекстов, в которых функционируетсуществительное answer.Проведенные виды анализа не выявили существенной разницы ввосприятии и оценке вопроса и ответа в британском и американском языковомсознании.
Исключение составляет сфера успеха, в которой американцы отводятважнейшую роль вопросам как средству его достижения, не придавая при этомбольшого значения ответу.Наделение сущности вопроса положительнымаксиологическим компонентом характерно для узкого сегмента американскойобщности – представителей нации, достигших профессионального успеха ипопулярности, что соотносится с присущим американскому менталитетустремлением к всеобщему признанию. Неслучайно общественные деятели –консультанты по ведению переговоров или бизнес-тренеры – включают в своипечатные издания отдельные главы, посвященные вопросу, и не всегда выделяютответ в качестве предмета для отдельного разговора. Что касается британцев, тообщее количество наивных высказываний, предметом которых являются вопрос иответ, невелико, что является показательным и коррелирует с общеизвестныммнениемоповеденческихикоммуникативныхправилахсдержанностипредставителей британского общества.Роль вопроса и ответа в ежедневной речевой деятельности значительна.Однако их употребление не связано с высокой положительной оценкой упредставителей британской и американской культурно-языковых общностей.171Очевидно, что отрицательно-аксиологический и нейтрально-аксиологическийкомпонент, которым у данных носителей английского языка наделяют вопрос иответ, способствуют созданию в их наивном сознании ассоциации вопроса иответа с рутинными жизненными и коммуникативными затруднениями.Таким образом, нами были выявлены основные наивнопрагматическиепредставления представителей англоязычного социума о речевых действияхвопроса и ответа.
В качестве перспектив для дальнейших исследований можноотметить расширение материала «наивной прагматики», который позволитвыявить общую систему представлений англоязычного социума о других речевыхдействиях.172ЛИТЕРАТУРА1.Алпатов В.М. Народная лингвистика в Японии и России // «Народнаялингвистика»: взгляд носителей языка на язык.
Тезисы докладовмеждународнойнаучнойконференции.Санкт-Петербург,19-21ноября 2012 г. – СПб.: «Нестор-История», 2012. С. 7-9.2.Апресян Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-еизд., испр. и доп. – М.: Школа «Языки русской культуры»,Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. – 472 с. –1995а.3.Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системногоописания // Вопросы языкознания. – М.: Наука, 1995. – №1. С.
37-67 –1995б.4.Аркадьев М.А. Лингвистическая катастрофа. – Спб.: Изд-во ИванаЛимбаха, 2013. – 504 с.5.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. – М.: Языкирусской культуры, 1999. – 896 с.6.Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине мира / Н.Д.
Арутюнова // Язык о языке: сб. статей. – М.: Языки русскойкультуры, 2000. – С. 7-19.7.БабушкинА.П.Типыконцептоввлексико-фразеологическойсемантике языка. – Воронеж, 1996. – 104 с.8.Балашова Е.Ю. Концепты “любовь” и “ненависть”в русском иамериканском языковых сознаниях: автореф. дис. …канд.
фил. наук:10.02.19 / Балашова Елена Юрьевна. – Саратов, 2004. – 25 с.9.Баранова В.В. Составление словаря и рождение нового языка //Антропологический форум. – Спб., 2014. – №21. С. 27-36.10.Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. –М., 1963. Т. 2. – 391 с.17311.БолдыревН.Н.Концептуальноепространствокогнитивнойлингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004.
– №1. С.18-36.12.Брагина Н.Г. Наивные толкования концептуальных слов // «Народнаялингвистика»: взгляд носителей языка на язык. Тезисы докладовмеждународнойнаучнойконференции.Санкт-Петербург,19-21ноября 2012 г. – СПб.: «Нестор-История», 2012. – С. 11-13.13.Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков.
/ Пер. сангл. А. Д. Шмелева, под ред. Т. В. Булыгиной. – М.: Языки русскойкультуры, 1999. – 780 с.14.Вежбицкая А. Сравнение – градация – метафора // Теория метафоры:сборник/ Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ. ред. Н. Д.Арутюновой и М. А.
Журинской. – М.: Прогресс, 1990. С. 133-152.15.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996.– 416 с.16.Вендлер 3. О слове good // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10.Лингвистическая семантика. – М.: Прогресс, 1981. С. 531-554.17.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теорияслова. – М.: Русский язык, 1980.
— 320 с.18.Верещагин Е.М., Ратмайр Р., Ройтер, Т. Речевые тактики «призыва коткровенности». Еще одна попытка проникнуть в идиоматикуречевого поведения и русско-немецкий контрастивный подход //Вопросы языкознания. – М., 1992. – № 6. С. 82–93.19.Волкова П. Д. Портреты. – М.: Зебра Е, Хорошая книга, 2014. – 272 с.20.Воркачев С.Г. Оценка и ценность в языке: Избранные работы поиспанистике: монография. Волгоград: Парадигма, 2006.
– 186 с.21.Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. – М.: ИТДГК«Гнозис», 2004. – 192 с.22.Выготский Л. С. Мышление и речь. – М.: Директ-Медиа, 2014. – 429 с.17423.Выготский Л. С. Орудие и знак в развитии ребенка // Выготский Л. С.Собрание сочинений. – М.: Педагогика, 1984. – Т. 6. С. 5-90.24.Голев Н.Д. Особенности современного обыденного метаязыковогосознания в зеркале обсуждения вопросов языкового строительства //ВестникТомскогогосударственногоуниверситета,серия«Филология» – Томск, 2008. – № 3(4).
С. 5-17.25.Головко Е.В. «Народная лингвистика» как объект исследования. //Антропологический форум. – СПб., 2014. – № 21. С. 9 – 16.26.Голубева-МонаткинаН.И.Классификационноеисследованиевопросов и ответов диалогической речи // Вопросы языкознания. М.:Наука, 1991. – №1. С. 125 – 134.27.Голубева-Монаткина Н.И. Вопросы и ответы диалогической речи:Классификационное исследование.–М.: Едиториал УРСС, 2004. –200 c.28.Грайс П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежнойлингвистике.
Вып. XVI. Лигвистическая прагматика. – М.: Прогресс1985. С. 217-237 с.29.Гумбольдт В.ф. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. / Подред. и с предисл. Г. В. Рамишвили. – М: Прогресс, 1984. – 397 с.30.Гумбольдт В.ф. Язык и философия культуры. – М.: Прогресс, 1985. –452 с.31.Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. – М.: Искусство,1972. – 318 с.32.Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидностьинтерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. – М., 1994. –№4.
С. 17-33.33.Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы изащита. – М.: ЧеРо, Изд-во МГУ, 2000. – 344 с.34.Дуфва Х. Метаязыковой компонент языкового сознания / Х. Дуфва,М. Ляхтеенмяки, В.Б. Кашкин // Языковое сознание: содержание и175функционирование.XIIIМеждународныйсимпозиумпопсихолингвистике и теории коммуникации. – М.: ИЯ РАН, МГЛУ,2000.
С. 81-82.35.Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада. М.: Наука,1990. – 247 с.36.Елизарова Г.В. Интерпретация культуры как текстовой сущности. –Спб.: Книжный дом, 2008. – 191 с.37.Елизарова Г.В. Культурологическая лингвистика (Опыт исследованияпонятия в методических целях). – СПб.: Бельведер, 2009. – 197 с.38.Емельянова О.В. К вопросу о выражении ценностных представлений ванглийском языке. XLIV Международная филологическая научнаяконференция. [Электронный ресурс].URL:http://www.conference-spbu.ru/conference/30/reports/1880/ (дата обращения: 25.12.2015).39.Ефимович Н.А. Майя Плисецкая.
Рыжий лебедь. Самые откровенныеинтервью великой балерины. – М.: ИД «Комсомольская правда»,2015. – 176 с.40.Жукова Л.С. Исследование языкового пуризма как общественноговления в современной Британии. Вестник НГУ. Серия: Лингвистика имежкультурная коммуникация, 2007. – Т. 5, вып. 2. Стр. 131 – 138.41.Журавская О.А. Метаязык “наивного лингвиста” в описании речевойдеятельности (на материале английского языка). Автореф.
дис.…канд. фил. наук: 10.02.04 / Ольга Анатольевна Журавская. – СПб.,1998. –16 с.42.Журинская,М.А.Типологическаяклассификацияязыков/Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 511512.43.Зализняк А.А. О профессиональной и любительской лингвистике. //М.: Наука и жизнь, 2009. – № 1.
С. 16-24 – 2009а.44.Зализняк А.А. О профессиональной и любительской лингвистике //М.: Наука и жизнь, 2009. – №2. С. 54-62 – 2009б.17645.Залуцкая Н.О. Выражение несогласия в английской диалогическойречи (в переводческом аспекте) / Университетское переводоведение :материалы6Международнойнаучнойконференциипопереводоведению "Федоровские чтения", 21-23 октября 2004 г. –СПб.: филол. фак.