Автореферат (Тематическая группа «война» в лингвосоциокультурном аспекте), страница 6

PDF-файл Автореферат (Тематическая группа «война» в лингвосоциокультурном аспекте), страница 6 Филология (46579): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Тематическая группа «война» в лингвосоциокультурном аспекте) - PDF, страница 6 (46579) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Тематическая группа «война» в лингвосоциокультурном аспекте". PDF-файл из архива "Тематическая группа «война» в лингвосоциокультурном аспекте", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 6 страницы из PDF

В различных словаряхи справочниках, путеводителях, в документальной и художественной литературе можнообнаружить большое количество топонимов, связанных с именами защитников страны иЛенинграда, в том числе и героев Советского Союза (например: переулки Гривцова,Сергея Тюленина, Талалихина, Бойцова, улицы Ульяны Громовой и др.); военачальников,20сыгравших свою роль в дни блокады (улицы Маршала Говорова, маршала Новикова), атакже защитников города или работающих в осажденном городе людей (улицыПограничника Гарькавого, Ольги Берггольц и др.).Следует сказать, что и после победы память о защитниках города и героях войныне исчезла и продолжала увековечиваться в названиях улиц, парков, садов, площадей.Топонимическая карта с этими названиям воспринимается как фрагмент русскойязыковой картины мира, связанной с войной. Это важно не только для русских, но и длявсех людей, на территориях которых шли и идут войны.

Это социокультурное явлениенашло своё отражение и в топонимике Китая, где улицы названы именами защитниковстраны в период Японо-китайской войны (1937-1945). За каждым именем стоят живыелюди, совершившие подвиги, о которых надо рассказывать новым поколениям, чтобы«никто и ничто не было забыто», что лишний раз подтверждает историческую исоциокультурную значимость топонимической лексики.Второй проблемой в области лингвострановедения, столь же важной, как ибезэквивалентная лексика, но менее изученной и более дискуссионной, являетсяпроблема фоновой лексики.Обратимся к единицам, относимым нами к фоновой лексике, комментированиекоторой включает выявление «общих знаний» и различий в двух культурах, отражаемыхв национально-культурном компоненте семантики языковой единицы.Анализируя словосочетание Красная армия, отметим, что в Китае тоже естьКрасная армия, её название заимствовано из СССР, но она формировалась покитайскому образцу. Во время Японо-Китайской войны участие в Красной армииозначало победу в войне, и Красная армия всегда ассоциировалась со свободой.Анализ единицы призывник представлен в следующей таблице 1.Таблица 1.В РоссииВ КитаеПризывникПризывник1.Возраст для граждан: 18 — 27 лет.1.Возраст для граждан: 18 — 24года(Обычно призывают до 20 лет, но еслиимеется высшее образование, могутпризывать до 24 лет, значит послебакалавриата).2.Призыв осуществляется 1 раз в2.Призыв осуществляется два раза вгод.год.3.Срок службы составляет 2 года.3.Срок службы составлял 2 года.Теперь это год или 2 года по контракту.4.Ограничивают право граждан на4.Служить в армии можно поотсрочку от призыва.желанию.21Главные, на наш взгляд, различия в процедуре принятия присяги можно увидеть вприведённой ниже таблице 2.Таблица 2.В РоссииВ КитаеВоенная присягаВоенная присягаВ России новобранцы в параднойВ Китае сначала поют армейскийформе на плацу, где стоит и оркестр, гимн, затем ведущий представляетпередБоевымЗнаменемполкаи новобранцев и зачитывает приказ оГосударственнымфлагомРоссийской присвоенииимсоответствующегоФедерациислушаютсначала воинского звания.

После этого один изнапутственную речь командира воинской солдат читает текст присяги, а всечасти. Затем каждый читает перед хором его повторяют. В заключениестроем текст присяги и расписывается в церемонии один из солдат произноситприготовленном списке. Потом новых словаблагодарности,посленеговоеннослужащих поздравляет командир, выступает начальник части. Затемветераны и родители, представители делается фотография на память.местнойвластииобщественныхорганизаций.ОркестрисполняетГосударственныйгимнРоссийскойФедерации, и вся воинская часть проходитторжественным маршем по плацу. Этотдень для всех военнослужащих являетсянерабочим и праздничным.Как видим, серьёзность и ответственность церемонии принятия присяги в Россииотличается от этого ритуала в Китае.

В России этот ритуал, как нам кажется, болееторжествен, что связано, в частности, с привлечением к нему общественности,ветеранов и приезжающих родителей.Символическое значение имеет слово знамя. В лингвострановедческийкомментарий надо добавить сведения о том, что знамя является символом воинскойчести, который выражает идею единства. Каждая воинская часть имеет своё знамя.Следует подчеркнуть высокий статус знамени в России, которое сравнивается со словомстяг, употребляющимся в приподнятой литературной речи, в поэзии.Среди воинских званий отмечены различия в единицах ГенералиссимусСоветского Союза, маршал, генерал, среди орденов и медалей орден КрасногоЗнамени, орден Красной Звезды, орденская планка.

При анализе словосочетанияорденская планка легко заметить, что если внешне военные награды разных странчастично похожи друг на друга, то их функции достаточно различны. При встречевоенных двух и более стран могут возникнуть непонимания и неприятные инциденты,поэтому в комментариях следует подчёркивать основные различия.22В группе «Военная форма» анализируются единицы погоны, бескозырка, кокарда,в группе «Военная техника» – единица авианосец, при анализе которого можно сделатьинтересный вывод о том, что если раньше слово авианосец было безэквивалентнойединицей относительно китайского языка, то сейчас мы можем отнести эту единицу кфоновой лексике.Анализ лексических единиц, отнесённых в работе к фоновым, показал, что срединих можно выделить единицы всех исследуемых тематических подгрупп имикрподгрупп от призыва в армию до военной техники.

Особое внимание привлекаетрассмотрение таких единиц, как военная присяга, призывник, знамя, выделениенационально-культурного компонента семантики в которых при сравнительном анализерусского и китайского языков даёт возможность составления подробного комплексногокомментария, показывающего, в частности, разницу в условиях принятия военнойприсяги в Китае и в России, где эта церемония более торжественна, или отличия впризыве и службе в армии российских и китайских призывников, а также разницу вотношении к знамени в менталитете русских и китайцев.Анализ конкретных воинских званий, выявляющий несовпадение в ихиерархической классификации, и отличий в наградах и форменной одежде показываетнеобходимость фиксации этих различий в комментариях для их усвоения, чтобы невозникали недоразумения при встречах военнослужащих обеих стран.Таким образом, можно сказать, что исследование лингвострановедчески ценныхединиц, относящихся к тематической группе «Война», и их комментирование,представленные в этой главе, могут способствовать как усвоению семантики самих этихединиц, так и их употреблению в различных ситуациях общения.В Заключении делаются выводы о том, что исследование лексики русского языкабазируется на выявлении системных связей лексических единиц, которыерассматриваются учёными с разных позиций.

Это касается, например, подхода копределению тематических и лексико-семантических групп, их соотношению иинтерпретации в целях обучения русскому языку иностранных учащихся, гдеорганизацияиклассификацияконкретныхединицпогруппамимеетлингвометодическую направленность.Выделение парадигматических и синтагматических отношений, в частности,синонимических и антонимических, ассоциативных связей, словообразовательныхмоделей исследуемых единиц помогает их пониманию, усвоению и расширениюлексического запаса учащихся.Состав и качество лексических единиц, входящих в обширную тематическуюгруппу «Война», даёт богатый материал для выделения, классификациииинтерпретации этих единиц на основе их системной организации, в том числе и васпекте обучения.Война представляет собой социальное явление, входящее в понятие культурынарода, которое отражается в языке конкретными лексемами.

В тематической группе23«Война» обнаруживается большое количество национально-детерминированных единиц,демонстрирующих связь языка и культуры и нуждающихся в лингвосоциокультурномкомментировании.В лингвосоциокультурный комментарий входят элементы страноведческого,лингвострановедческого и лингвокультурологическогокомментариев, активноразрабатываемые в последнее время исследователями соответствующих направлений,выделяющих различные типы этих комментариев, разработка которых будетпродолжаться, вероятно, и далее.В основе приводимых в данной работе комментариев лежат страноведческиесведения, поэтому в исследовании дано рабочее определение этой центральной длялингвосоциокультуры дисциплины, под которой понимается базисная учебнаядисциплина, средство обучения, объектом которой является «общественный фон»,включающий, в частности, культурные и социальные элементы, имеющаяобразовательные и воспитательные цели, а также способствующая формированиюсоциокультурной компетенции и обеспечению коммуникативных потребностейучащихся.В тематической группе «Война» нуждаются в комментировании какбезэквивалентные, так и фоновые единицы, отражающие быт, традиции, социальныеотношения, организацию, ритуалы, которые существуют в армии, а также топонимикубоевых сражений, их значение для истории и сохранения в памяти народа – носителяязыка (Битва под Москвой, Сталинградская битва, Курская дуга).Социокультурная картография топонимики Ленинграда – Санкт-Петербургазанимает особое место в данном исследовании, свидетельствуя о мужестве жителей изащитников города в страшные дни блокады Ленинграда и подчёркивая значение победы,воплощённое в конкретных называниях географических объектов города именамигероев войны.Фоновые единицы, такие, например, как присяга, призывник или знамя, требуютизъяснения национально-культурного компонента семантики с широким привлечениемлексического фона для комментирования их в китайской аудитории, так как различия впринятии присяги (оно более торжественно в России), в призыве в армию (возраст,сроки службы, контрактность, добровольность), отношении к знамени (традиции,менталитет) довольно существенны.Представляется, что выделение лингвострановедчески ценных единиц, входящих втематическую группу «Война», их классификация и комментирование помогут усвоитьзначение исследуемых лексических единиц, а также глубже узнать и осмыслить такоесоциально значимое явление, как «Война», что способно помочь использованию их вситуациях межкультурного общения.В Приложении представлены 1.

Словник лексических единиц, входящих втематическую группу «Война» с переводом на китайский язык; 2.Топонимическаялексика Санкт-Петербурга, связанная с военной тематикой.24ПУБЛИКАЦИИ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИРаботы, опубликованные автором в ведущих рецензируемых научных изданиях,рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:1.Лю, Жуйфэн Системные отношения лексических единиц в тематической группе«Война» [Текст] / Жуйфэн Лю // Вестник Ленинградского государственногоуниверситета имени А.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
426
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее